Шрифт:
Закладка:
— Но она ненавидит Хула и стремится его убить, — уточнила бьярка. — Впрочем, Сола она тоже больше не любит. Ведь он прогнал ее и отверг Зарни!
Она произнесла это имя с особым придыханием. Дети снова высунулись из-под шкур и уставились на Аюра, как будто чего-то от него ожидая.
— Кто это — Зарни?
Видимо, отклик ожидался явно не такой — семейство бьяров опешило, услышав его слова.
— Сын Тарэн, сын солнца и мрака, Золотое Дитя — Зарни Зьен, — пылко проговорила женщина. — Наш защитник и заступник перед людьми и богами, Рожденный в полете!
Аюр нахмурился, вспоминая. Кажется, про Зарни он что-то слышал — в детстве, от старой няньки.
— Это же сказки! О волшебном парне, который летает по небу на золотом шестиногом лосе и сражается с чудовищами…
— Это не сказки! — наперебой завопили дети.
— Тихо вы! — прикрикнула на них мать. — Давай, господин, я расскажу тебе о Зарни. Эти истории мы любим и можем рассказывать их ночи напролет…
Дети тут же вылезли из-под шкур. Набравшись смелости, они окружили Аюра и сели рядом с ним, украдкой прикасаясь к его длинным темно-золотистым волосам.
— В незапамятные времена было на небе два бога, два брата-близнеца, Сол и Хул. Раз поспорили они, кто из них будет главным, подрались, и Сол спихнул Хула вниз. Тот обиделся, забрался под землю, а потом решил, что и там ему неплохо.
Так и стали они жить — Сол озарял небо, Хул повелевал подземными водами. А на земле правила богиня Тарэн, благая и свирепая.
Хул, хоть и прижился под землей, держал обиду на брата и во всем старался портить ему жизнь. Как они человека создавали, это история особая, а я расскажу другое. Вот раз Сол и Тарэн решили пожениться, а что устроил Хул? Принял облик брата и пришел ночью к его жене. А когда Тарэн забеременела, взял да все брату и рассказал, веселясь и радуясь своей пакости.
— Ну теперь женись на мне, — сказала Тарэн.
— Не могу, ты ведь жена моего брата! — заявил Хул.
И спрятался к себе под землю. Тогда Тарэн отправилась на небо, но Сол ее туда не пустил.
— Иди, — говорит, — к брату, теперь он твой муж, а не я!
Тарэн разгневалась и сказала:
— Никто из вас мне не нужен, и даже не суйтесь в мой серединный мир!
И полетела на землю. А в воздухе у нее родился сын, сияющий, как солнце, озорной, как Хул, и добрый — сам по себе.
Старые люди говорят — раз увидели, как падает звезда. Пала прямо на крышу бедной котты, и та вспыхнула, будто в нее ударила молния! Люди сперва убежали. Потом набрались смелости, вернулись, глядь — нет пожара! Только крыша пробита, а на полу лежит новорожденное золотоволосое дитя и смеется.
— Вот такой он, Зарни, Рожденный в полете, — закончила молодая бьярка. — Поскольку он родился между небом и землей, он стал богом нашего мира. Он любит людей и защищает их перед всеми богами, в том числе и перед своей матерью Тарэн. Он побеждает чудовищ и змеев, он научил бьяров сажать ячмень, ставить ловушки на зверей, варить пиво… У него нет капищ, ему не поклоняются в кереметях — но он бродит где угодно и может войти в любой дом…
И все семейство восторженно уставилось на царевича.
«Да они думают, что я — это он!» — сообразил ошеломленный Аюр.
— Вы думаете, что я — Зарни Зьен?!
— А разве нет? Ты упал с неба. И разве бывают у людей такие волосы — золотые, как солнечное сияние?
Все посмотрели на него с глубоким и почтительным восхищением.
— Ты ведь сын бога?
— Это правда, я сын бога, — со вздохом подтвердил Аюр. — Но…
Женщина низко поклонилась ему. Дети с воодушевлением повторили ее движение.
— Это очень большая честь — принимать тебя, сын Солнца! — говорила хозяйка, неотрывно глядя на него. — Жизнь стала тяжела, и твоя мать жестока к нам. Ясный Сол от нас совсем отвернулся, ему нет до бьяров никакого дела. А Хул, пользуясь этим, собирается сожрать весь мир. Господа сгоняют людей копать Великий Ров, но разве им по силам противиться ему? Только на тебя вся надежда! Может, ты уговоришь своих отцов смилостивиться над нами? Люди всего севера надеются только на тебя, добрый Зарни…
«Я не Зарни», — хотел заявить Аюр.
Но промолчал. Ему было их жалко, и он не хотел разочаровывать детей.
— Оставайся у нас, Зарни, — попросил старший мальчик, трогая его за руку. — Там снаружи холодно и темно. А завтра взойдет солнце, и твой шестиногий лось прилетит за тобой. Мы очень хотим на него посмотреть!
Шестиногий лось! Аюр едва не расхохотался. Но его уже разморило, и в самом деле никуда не хотелось идти. «Приду утром, — сонно подумал он. — Надо будет им что-то дать…»
Ему постелили на лучшем, самом дальнем от выхода месте, у очага. Аюр укрылся шкурой и мгновенно уснул.
Проснулся Аюр под ясным небом, в совершенно незнакомом месте. Над его головой раскачивались сосны, свистел ветер, а где-то поблизости слышался равномерный накатывающий рокот. Аюр приподнялся на локтях:
— Где я?
— Мы уже полдня как в пути, — раздался рядом голос Невида. — Ты все утро проспал в возке.
— Но я уснул в дымнике…
Аюр сразу вспомнил все — ночь, поле крапивы, голодное семейство, грибную похлебку и сказки о Зарни.
— Что ты с ними сделал?! — подскочил он.
— Да ничего, — хмыкнул старый жрец. — Они проснутся и увидят, что тебя нет. И окончательно убедятся, что ночью их посетил Зарни Зьен.
«И это он знает!» — с досадой подумал Аюр.
— Послушай, ты можешь смеяться, следить за мной, подслушивать, — сердито заговорил он, поднимаясь с расстеленного на земле мехового плаща. — Но я сам буду решать! Ты знаешь про строительство этого Великого Рва?
— Да. Бессмысленная затея твоего дяди Тулума. Я ему об этом не раз писал, но он не желает слушать.
— Они забрали на строительство всех мужчин в этом селении!
— И не только в этом. Не хватает рук, а вода наступает.
Аюр принялся ходить туда-сюда, как всегда, когда его что-то волновало. Старый жрец наблюдал за ним с любопытством.
— Они в столице просто не знают, что тут творится, даже не представляют! — воскликнул царевич, резко останавливаясь. — Надо это немедленно прекратить! Надо переселять отсюда людей на юг, а не морить их голодом и развешивать на