Шрифт:
Закладка:
— Не надо, Фейерверк. Это единственное место, куда тебе нельзя соваться. — Ронан пригвоздил меня взглядом, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. — Ты не можешь навязать его мне.
Мой вздох вырвался из легких со свистом разочарования.
— Хорошо.
Ронан кивнул.
— Эти бои все еще происходят? — тихо спросила я. Мне была невыносима мысль о том, что других детей, невинных, постигнет та же участь.
Что-то промелькнуло в глазах Ронана.
— Что? — надавила я.
— Когда нам исполнилось шестнадцать, Колт, Трейс, Дэш и я охотились за каждой душой, которая играла в них какую-то роль. Мы убивали всех и каждого без пощады.
Я посмотрела в эти золотисто-янтарные глаза и не отвела взгляда.
— Хорошо.
Глаза Ронана вспыхнули от удивления.
— Ты ожидаешь, что я разозлюсь из-за того, что ты оборвал жизни людей настолько мерзких, что они будут гореть в аду вечно?
Ронан молчал.
— А я и не собираюсь. Я рада, что ты помешал им причинять вред другим…
— Я не просто остановил их, Лейтон. Я пытал их. Их конец был нелегким.
— Тогда, возможно, они почувствовали хоть миллиметр той боли, которую причинили миру. Может быть, ты дал им хоть малейший намек на справедливость.
Я не позволю Ронану корить себя за это. Не тогда, когда он делал этот мир более безопасным. Не тогда, когда у него украли детство.
— Фейерверк, — выдохнул он.
Тогда я пошевелилась и забралась к нему на колени. Ронана обвил меня руками, крепко прижимая к себе. Я уткнулась носом в его шею и еще глубже зарылась в его объятия.
Ронан глубоко вздохнул.
— Как ты можешь терпеть мои прикосновения к себе?
— Это те руки, которые спасли бесчисленное множество людей. Руки, которые заставляли меня чувствовать себя любимой. Руки, которые исцеляют.
Дрожь пробежала по телу Ронана, и он поднес руку к моему лицу.
Я запрокинула голову, чтобы увидеть эти прекрасные глаза.
— Лейтон. — Его голос сорвался на моем имени.
— Я вижу тебя. И там нет ничего, кроме хорошего.
Ронан опустил голову, его губы были на расстоянии вдоха от моих.
— Ронан! — Голос Дэша прорезался сквозь грохот волн. — Пошли. Мы кое-что нашли.
— 20~
Ронан поднялся на ноги, осторожно усадив меня на камень.
— Пойдем. — Он взял меня за руку и помог подняться по камням на холм к заднему двору.
Дэш осмотрел нас обоих, прежде чем снова сосредоточиться на Ронане.
— Ты в порядке?
Он кивнул.
— Я в порядке. Что ты нашел?
Дэш взглянул на меня.
— Давайте зайдем внутрь.
Мой желудок сжался, когда Ронан потянул меня вперед. Мне практически приходилось бежать, чтобы поспевать за его широкими шагами.
Остальные ребята ждали внутри, в воздухе витало напряжение. Я не могла не посмотреть на Деклана, так много вопросов крутилось у меня в голове. Взгляд его глаз остановился на моей руке в руке Ронана, и в нем было что-то очень похожее на тоску. Было ли это из-за того, что он хотел оказаться на месте брата? Или дело было в том, что он скучал по своей близости с Ронаном?
— Что? — Ронан подрезал момент, когда за нами закрылась дверь.
— Есть информация о Дэмиене, — мгновенно ответил Колт.
У меня скрутило желудок.
— Где? — потребовал Ронан.
— В пещерах к северу от Изумрудной Бухты, — сообщил нам Дэш.
Ронан дернул челюстью.
— Должно быть, ему туго приходится, если он там прячется.
— Не похоже, что на данный момент у него много союзников, — пробормотал Деклан.
— Ты имеешь в виду, мы надеемся, что у него их нет, — огрызнулся Ронан.
Глаза Деклана вспыхнули от язвительности в тоне Ронана, и я не упустила из виду нотку обиды в его голосе. Черт. Должно было быть что-то, чего им обоим не хватало.
— Откуда данные? — спросил Трейс, скептицизм сквозил в его словах.
Колт взглянул на телефон. — Один из наших охранников следил за вампиром, который, как известно, вращался в кругах Дэмиена. Выглядело так, будто он доставлял еду и другие припасы.
— А что насчет Алистера? — спросил Ронан.
Колт стиснул зубы.
— Наша команда потеряла его вскоре после того, как они покинули школу. Он знал, что мы установим за ним слежку.
— Ты следил за королем вампиров? — пискнула я. — У тебя не могут быть неприятности из-за этого? — Я и представить себе не могла, как это согласуется с их печально известным договором.
Колт пожал плечами.
— Он играет не по правилам. Почему мы должны?
Беспокойство покалывало мою кожу.
— Вы созовете Ассамблею по поводу Дэмиена?
Ребята переглянулись, и это беспокойство переросло в панику.
— Колт? — надавила я.
Он посмотрел мне в глаза.
— Мы не можем дать ему возможность уйти. Вампир, который сидит в Ассамблее, может предупредить Алистера, и Алистер может помочь Дэмиену сбежать. Он может оказаться в Венесуэле в мгновение ока.
— Вы идете за ним… — мой голос затих, я больше ничего не могла сказать.
Дэш придвинулся ближе.
— Мы охотились на большее количество существ, чем ты можешь сосчитать. У нас все получится.
Но Дэмиен был хитер, изворотлив. И его подпитывала безумная ненависть.
— Будет пятеро против одного, — заверил меня Колт.
— Ты этого не знаешь. Ему могут помогать другие.
Ронан сжал мою руку.
— Мы будем готовы к этому.
— Как? — надавила я.
— Мы вооружены до зубов, — беспечно сказал Трейс.
— И готовы к действиям, — добавил Деклан.
У меня сдался желудок при мысли о том, что они будут сражаться с Дэмиеном и кем-то еще, кого он мог привлечь на темную сторону.
— Пожалуйста, не надо, — прошептала я. — Пусть ваши охранники понаблюдают за пещерами и вызовут полицию.
Колт шагнул вперед и поднял руки, чтобы обхватить мое лицо.
— Мы должны это сделать. Чтобы мы все были в безопасности. И мы не можем претендовать на то, чтобы быть будущими лидерами нашего народа, а затем сидеть сложа руки и позволять другим брать весь риск на себя.
В глазах горело, в горле першило, потому что я знала, что он прав.
— Ты будешь осторожен?
Он наклонился, запечатлев поцелуй на моем лбу.
— Конечно. — Он отпустил меня и повернулся к остальным ребятам. — Нам нужен план.
* * *
Ребята склонились над топографическими картами, разложенными на обеденном столе. Сеть пещер к северу от Изумрудной Бухты была обширной. Теперь я понимала, как легко Дэмиену ускользнуть от них.
Они обсудили различные подходы и наметили различные варианты выхода.
Рука скользнула под мою футболку, очерчивая круги на коже.
— Все будет хорошо, — сказал Дэш.
Я подняла на него взгляд.
— Ты этого не знаешь.
— Мы сделаем, чтобы это было так.
В этих словах