Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Наследница клана Лунных - Юлия Викторовна Меллер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 103
Перейти на страницу:
Ну что же вы так рьяно вращаете глазами! Не стоит открыто проявлять своё любопытство. Помните о сдержанности!

Анха вздыхала и старалась соответствовать. Вскоре её радость из-за того, что вырвалась из недр кареты, поутихла, и идя рядом с графиней, она стала успевать всё разглядеть.

— Вот видите, можете же! — похвалила её Татия. — Давайте зайдём вот сюда, — предложила она, показывая на распахнутую дверцу.

Оттуда вкусно пахло сладостями и Анха первой вскочила на ступеньку. Дома все эти дни ни разу не подали ничего сладкого, хотя кухарка была нанята быстро и готовила неплохо.

Внутри магазинчика было темновато, несмотря на то, что возле входа и внутри помещения горели магические светильники. Анха не сразу разглядела продавца, угодливо склонившегося перед графиней и ею самой.

— Показывай, что у тебя есть! — велела Татия, замерев в величественной позе посередине небольшого пространства.

Анхе показалось смешным, если она встанет рядом и скопируют бабушку. Вдоль стен были закреплены полки и на них в корзинках лежал товар. В стороне от входа стоял стол, заменяющий прилавок.

Девочка подошла ближе к полкам, чтобы разглядеть товар — и к ней тут же шустро подскочил мальчишка:

— Что желает госпожа? — с улыбкой спросил он, но графиня тут же поправила его:

— Ты предлагаешь свои услуги княжне Лунного клана! Обращайся как положено!

На какой-то миг показалось, что даже на улице стало тихо, а потом продавец сделал шаг и торжественно опустился на одно колено перед Анхой:

— Княжна, примите мою радость!

— Э, да, конечно, — Анха растеряно посмотрела на Татию и та чуть заметно прикрыла глаза. Всего лишь ритуальная фраза, выражающая почтение и дружелюбие к представителю уважаемого клана.

— Встаньте, ну что вы, право, — смущённо попросила девочка, но продавец дёрнул за тунику ничего не понимающего мальчишку и тот точно так же встал на одно колено, склонив голову.

— Княжна, позвольте спросить? — прижав к груди руки, обратился мужчина.

— Что вы хотите знать?

— Означает ли ваше возвращение, что клан Лунных будет возрождён и вы возьмёте под покровительство наш город?

— Ты слишком любопытен, торговец! — осадила его графиня.

— Не всё можно вернуть, — попыталась смягчить грубость бабушки Анха.

Она видела, что мужчина с жадностью готов ловить каждое её слово, но ей нечем было его обнадёжить. Впрочем, неопределенность для города завершилась и права нового хозяина подтверждены.

От неловкости ли, или в ответ на неожиданную преданность простого человека ей захотелось сделать для него что-нибудь хорошее.

Перейдя на магическое зрение, Анха посмотрела на потоки энергии как продавца с мальчиком, так и помещения. Люди были здоровы, а те шероховатости в ауре, что она заметила, очистила и выровняла голой силой без всяких заклинаний. Тут как говорится, сила есть — ума не надо! А в её распоряжении собственный резерв, над расширением которого работает источник, и, собственно, сам источник. Правда, невольные пациенты даже не заметили вмешательства. Поэтому Анха не остановилась на сделанном.

Её взгляд зацепился за тусклое освещение. Магические артефакты давно требовалось подзарядить, но как объяснила графиня из-за бюрократических проблем горожанам приходилось далеко ездить, чтобы попасть к работающему с населением магу. Анха могла с лёгкостью напитать светильники, вот только свет будет несколько холодноват, так как цвет лунной энергии серебристо-голубовато-сиреневый.

И всё же, она направила капельку силы на светильники, и та смешалась с остатками энергии тёплых солнечных цветов. Получилось очень даже неплохо для коммерческого помещения. Мужчина завертел головой и ещё раз склонил голову, а мальчишка с восхищением осматривался, словно впервые разглядел место своей работы.

— Ну всё, хватит, — чуточку ворчливо заметила графиня, — нас обслуживать будут?

— Да, да, — подскочил и засуетился мужчина и начал что-то нахваливать, а Анха тем временем не скупясь набирала сухофрукты, орехи, леденцы, кусковой сахар, собираясь испечь кексиков или печенюшек. В прошлой жизни она пекла сладости на все праздники и получала заслуженную похвалу от родителей и бабушек с дедушками.

Графиня с удивлением развернулась к внучке, когда мальчик заставил весь столик покупками Анхи, а та широко улыбнулась и неожиданно выпалила:

— Ба-а, нам всё это позарез нужно!

Женщина приоткрыла рот и хватала воздух, как выброшенная на берег рыба, но Анха быстро дала указание уложить всё в большую корзину и, подхватив графиню под руку, вывела её на улицу. Там их дожидалась охрана и Анха попросила взять мужчин покупки.

Графиня совладала с собой и непонимающе воскликнула:

— Ба-а?! Это я — « ба-а » ?!

— Ну-у-у, — Анхе стало неловко.

В лавке ей показалось, что ошарашить графиню привычным коротким «ба-а» будет здорово, а вот сейчас уверенности не было. Это на Земле она была любимой внученькой своих бабуль, а кто она здесь — пока непонятно. — Чего мы постоянно официоз разводим? — пробурчала она.

— Официоз? Княжна, где вы понабрались такой вульгарщины? И корзина!

— Что корзина?

— Вы понимаете, что мы не кухарки, чтобы гулять по городу с такой ношей.

Девочка открыла было рот, чтобы ужасы своего воспитания свалить на гарем, но графиня махнула рукой, показывая, что вопрос был риторический. А потом она несколько раз картинно вздохнула и предложила продолжить прогулку.

Из дверей лавочки со сладостями торчали головы продавца с мальчишкой. Им как раз понравилось маленькое представление, чуть ли не больше заряженных светильников. Будет теперь что рассказать покупателям.

Анха размышляла, не следует ли ей попросить прощения за выскочившее «ба-а», но графиня оттопырила локоть, предлагая придерживаться её. Девочка тут же ухватилась — и увидела лёгкую улыбку на лице женщины, которую та сразу же постаралась скрыть.

Они зашли ещё в лавочку, торгующую колбасами, хотя графиня говорила, что им неприлично быть там. Потом купили первые ягоды этого сезона и фрукты. Некоторые из них Анхе были незнакомы. Когда обвешанная корзинками охрана напоминала больше носильщиков, чем воинов графиня повела внучку в парк.

— Княжна, у нас есть слуги, которые обязаны покупать всё, что вам требуется, а вы отнимаете у них работу, — ворчала бабушка. — Это неприлично, в конце концов! Я понимаю, если бы вы захотели посетить швейный салон, и то предпочтительнее приглашать мастеров на дом, но вы попрали все правила. Граф будет недоволен.

— А ничего, что я голодаю? — обиженно завопила Анха и рассмеялась, когда Татия в испуге закрыла ей рот ладонью.

— Что вы такое говорите? Тише!

Девочка активно закивала головой и уже спокойней высказалась:

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 103
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Юлия Викторовна Меллер»: