Шрифт:
Закладка:
— Что будем делать, глава? — неожиданно спросил молчавший долгое время Шариэль.
— Ждать. Скоро крейсер проверит станцию и уберётся отсюда.
— Вы в этом уверены?
— Нет, я ни в чём не уверен. У этого крейсера ненормальный капитан. Нормальный бы не стал связываться с восемью пиратскими кораблями. Так что он сделает дальше — я не знаю. Ты не стой здесь, а займись делами. Подумай теперь о том, где мы сможем найти другой транспортник, чтобы перегрузить в него оборудование.
— У пиратов можно забрать.
«Похоже, всё-таки тупой и не притворяется. Чему его только на его станции учили?»
— Чтобы пираты за ним гонялись по всем соседним системам?
— Мы с ними разберёмся!
— Шариэль, иди к себе в каюту и подумай там. Хочу услышать от тебя несколько вариантов.
— Как скажете, глава.
Он быстрым шагом покинул рубку, а глава посмотрел на всё время молчавшего пилота.
— Что скажешь? Может, у тебя есть идеи?
— Боюсь, что нет. Лучший из вариантов — подождать.
— Тогда ждём! — принял окончательное решение Элидель.
* * *
Долго смотрел вслед ушедшим по коридору то ли пиратам, то ли аратанцам. Надпись у них на спинах лично мне ни о чём не говорила. Пираты могли снять эти скафандры с убитых или просто купить. Как только они скрылись за поворотом, обернулся и, убедившись, что больше за спиной у меня никого нет, продолжил отрывать себя от перил лестницы. Пытаясь вырваться на свободу, старался перетереть верёвку о витиеватые края перил. После долгих и безуспешных попыток я вспомнил про скальпель в кармане и уже решил — встречай, свобода, но по непонятной причине лазер не смог пережечь непонятный материал, из которого была сделана верёвка. Разозлившись и психанув, уперся ногами в ограждение и попытался вырвать шнурок вместе с куском железного ограждения.
Я завис в воздухе, но ни шнурок, ни ограждение и не думали сдаваться.
— Ты смотри, какой упёртый! — услышал я у себя за спиной.
Обернувшись, обнаружил за спиной ушедших пятерых пиратов в скафандрах вооружённых сил Аратана и вместе с ними мою пленительницу. Они дружно наблюдали за тем, как я пытаюсь оторваться от бокового ограждения лестницы.
— Да тебе никогда не вырвать её оттуда, — сказал тот, кто утверждал, что я пират.
Только сейчас я обратил внимание на его лицо. У него под глазом наливался такой смачный фингал. Он только начал синеть. У второго также наливался бланш, но уже под другим глазом. У других также присутствовали следы на лице.
— Классный фингал, — попытался сказать ему, но получилось в очередной раз только промычать.
— Ничего не понимаю, о чём он мычит, — спросил он соседа очередной раз.
Показал на его подбитый глаз и, улыбнувшись, продемонстрировал ему большой палец вверх на свободной руке. К моему удивлению, они поняли мой знак.
— По-моему, он говорит, что у тебя классный фингал, — сказал второй, обращаясь к первому.
— Это я и без тебя понял, — ответил ему первый. — Давай ему такие же оформим?
— Давай, — ответил ему второй, — а то у него физиономия слишком довольная и мне она совсем не нравится.
Они решительно направились ко мне.
— А ну-ка, оба назад! — раздалась сзади команда моей пленительницы. — Он моя добыча, и кто его тронет, будет иметь дело со мной!
Эта парочка как по команде остановилась в задумчивости. Было видно, что им хочется побить меня, но и повстречаться с кулаками этой дамочки повторно совсем не хотелось. Дамочка стояла позади всех и теперь была увешана оружием как новогодняя ёлка. На двух нижних руках у неё висели скафандры, снятые с пиратов. Троица пиратов, которых она вырубила раньше, теперь передвигались как их пленники — волоком, но за тремя аратанцами.
— Ты чего? Он же пират? — неожиданно спросил её второй.
— Он мой трофей! Я вам и так отдала троих, а этот мой!
— Тебе что, пирата жалко стало?
— Он не пират и он моя добыча! Кто его тронет, будет иметь дело со мной!
— Ладно, нужно возвращаться, нам и троих хватит. Пошли, парни, — сказал первый, и они потащили троицу пиратов вниз по лестнице.
Посмотрел в коридор, но не обнаружил двоих, что были их пленниками. Судя по всему, она их отпустила.
— Не бойся, мой маленький, тебя никто не тронет, — успокоила она, когда подошла совсем близко.
— Как тебя зовут?
— Да откуда я знаю, — промычал в ответ.
— Ничего не поняла. Я буду звать тебя Отпуск.
— Чего? — непонимающе уставился на её. — Это что за имя Отпуск? — попытался промычать в ответ, и, похоже, она меня поняла.
— Ну, а что? Рабочий контракт у меня неожиданно закончился, и теперь я свободна как ветер от всех обязательств. Это значит, что у меня отпуск. Вот ты и будешь моим отпуском!
— Что это значило, я не понял, но различные подозрения закрались мне в голову.
Всё, что происходило со мной, было как в каком-то непонятном сне. Кто я такой и как здесь оказался? Ответов не было. Впрочем, подумать мне не дали. Моя пленительница отстегнула шнурок от ограждения и пристегнула его к одной из рук. И сколько бы я ни пытался понять, как она это сделала, так и не смог ничего понять. Замок на шнурке сам расстегнулся и потом застегнулся на руке.
— Пошли, мой маленький, — сказала она ласково и потащила по лестнице наверх.
Глава 10
Наверху нас уже ожидала её подруга.
— Вижу, что поймала, — сказала она, когда мы поднялись к ней.
— Куда он денется.
— Откуда оружие?
— Поохотилась на пиратов.
— Они вроде все удрали?
— Не все, трое не успели.
— А где они сами?
— Аратанцам подарила в качестве извинения.
— Извинения?
— Ну да. Я их за пиратов приняла поначалу. Вот они немного и пострадали.
После