Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 70
Перейти на страницу:
По последнему транспортнику.

— И как? Попал?

— Попал. Маршевые двигатели у него уничтожил.

— Он улетел?

— С уничтоженными двигателями далеко не улетишь.

— Ты отправлял кого-нибудь проверить корабль?

— Нет. Он находится далеко от нас и до него ещё руки не дошли.

— Отправь к нему абордажников немедленно.

— Сделаю.

— Как закончат доложишь!

— Сделаю.

Капитан сразу после окончания разговора вызвал начальника абордажной секции.

— Садо, бросай здесь всё и срочно отправь на отдалённый пиратский транспортник пятерых… нет, лучше десять парней потолковее.

— Что случилось? Почему такая срочность?

— Приказ начальника СБ флота — проверить и зачистить.

— Понял.

— Попытайся пилотов живыми захватить.

— Сделаю.

— Знаешь, лучше сам туда отправляйся.

— Я тоже так подумал. Вылетаю.

— Потом вернётесь и доделаете. Время есть.

— Сделаю.

Через два часа капитану поступил входящий вызов от начальника абордажной секции «Мстительного».

— Как дела? — спросил капитан.

— Даже не знаю, как ответить.

— Рассказывай, как есть.

— Мы на борту, сопротивления не было, но пираты все мертвы.

— Покончили с собой?

— Не похоже. Очень маловероятно, чтобы сразу трое перерезали себе горло, как-то мне в это слабо верится.

— Может, кто-то ещё есть на борту?

— Я также подумал и отправил парней всё перепроверить, но похоже, здесь кроме трёх покойников нет больше никого.

— А что в трюме?

— Непонятно, что это. Я сказал парням, чтобы не трогали.

— Скинь запись с тем, что там.

— Держи. Мне возвращаться?

— Оставайтесь пока там и ещё раз всё тщательно проверьте.

Немного подумав, капитан вызвал начальника СБ флота.

— Что у тебя? — спросил тот, сразу ответив на вызов.

— Проверили транспортник. Экипаж сопротивления не оказал и не мог оказать. Весь экипаж транспортника оказался мертв ко времени прилёта абордажников. Вот запись.

Глава 9

— Что за груз?

— Я думал, вы опознаете. Опознать сами, что это, мы не смогли. Наши дальнейшие шаги?

— Ждите.

— Жду.

Через час капитану поступил вызов от начальника СБ.

— Значит так, — сказал начальник СБ флота, — принято решение отправить к тебе специалистов. Головой за них отвечаешь. Судя по всему, именно это оборудование интересовало аграфов, и они не хотели, чтобы ты догнал транспортник.

— И что с этим оборудованием делать потом?

— Специалисты посмотрят, тогда и решим.

— Может, не нужно специалистов? Пираты могут вернуться с подкреплением за оборудованием, а крейсеру нужен ремонт.

— Нет. К тебе уже летит подкрепление, так что жди.

Начальник СБ отключился, а капитан задумался. Неожиданно в дверь постучали.

— Кто там? — спросил капитан, не поднимая взгляд.

— Я, капитан, — ответил старший техник.

— Заходи, Тоди. Давно жду тебя. Рассказывай. Как дела?

Дверь в каюту открылась, зашёл старший техник.

— Ты чего такой грустный? — неожиданно спросил старший техник. — Помощник ударно помогает?

Капитан со старшим техником давно находились в дружеских отношениях, и старший техник был в курсе многих проблем капитана.

— Не без этого. Будешь? — капитан достал два стакана с бутылкой, и старший техник понял, что будет. Хотя собирался отказаться.

— Наливай. Что случилось?

— Влипли мы.

— Из-за чего?

— На транспортнике научное оборудование. Думаю, аграфы не бросят его.

— Ждём гостей с подкреплением?

— А с двумя двигателями мы много не навоюем. Одна надежда на тебя.

— Боюсь, я тебя не порадую. У нас новейшие двигатели установлены и запчастей к ним пока нет. Нет даже у нас на флотской базе, я уже выяснил.

— И что делать? Ты, кстати, разговаривал с главным инженером флота? Он тебя искал?

— Нашёл он меня. Мы поговорили. Фотонные ускорители, что нам нужны, я через него заказал у производителя, но они не скоро прилетят.

— Заменить не получится?

— Вот это мы и обсуждали. Можно пробовать установить ускорители от старой модели двигателей. Мощность, конечно, упадёт, но у нас будет три движка, а не два, как сейчас.

— Значит, не получится отремонтировать пока двигатель?

— Я пытался найти ускорители на станции, но здесь их нет, и на станции пираты перевернули всё вверх дном. Теперь сложно что-то найти.

— Как обстановка на станции?

— В целом нормальная, но всех интересует вопрос: что с ними будет дальше? Почти все местные нас спрашивали об этом.

— Не смотри на меня. Я не знаю. Подключилось наше СБ и теперь все приказы исходят оттуда.

— Вот почему ты грустный.

— Сюда летят какие-то спецы, а мне приказано обеспечить их безопасность. Если не обеспечу — слечу с капитанов.

— Да не психуй раньше времени, всё будет в порядке.

— Зачем я только этот транспортник ракетами подбил?

— Ну и что? Он без транспондеров летел и участвовал в пиратском нападении на станцию?

— Расследование будет. Есть приказ, запрещающий стрелять по невооруженным кораблям ракетами, а у транспортника не было даже зенитных орудий.

— Забудь. Очередной пират, считающий, что он самый хитрый. Тебе его за пятерых пиратов простят. Лучше расскажи, что у нас за трофеи?

— Нет никаких трофеев. Пока мы охотились за оставшимися кораблями, с разбитых крейсеров удрали почти все пираты, а нам достались в большинстве рабы и покойники. Что-то есть в трюмах, но что там, я пока не знаю.

— Жаль, но если мы пробудем здесь долго, я найду, что поснимать с разбитых крейсеров.

— Что по остальным повреждениям?

— Большинство можно исправить. К сожалению, правый борт просто так не починишь. Здесь нужен инженер. Могу, конечно, извлечь болванку, но думаю, пока не стоит это делать.

— Почему ты не хочешь её извлечь?

— Она жесткость придаёт.

— Тогда оставляй. Скажи мне, почему пираты не забрали средства связи?

— Я сам удивился, когда мне искин станции предложил подключиться к сети. Думаю, просто не успели. Я поговорил на станции с местными, пираты явно никуда не спешили. Они собирались всех забрать со станции, но мы им помешали. Они бросили местных, а сами удрали. Аграфов только вывезти успели и местные теперь спрашивают, с кем вести дела.

— Аграфов теперь нет?

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 70
Перейти на страницу: