Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Зимняя сказка - Наталья Александровна Сапункова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63
Перейти на страницу:
пройти несколько шагов в другую сторону и дернуть за сонетку звонка.

Ему требовалось отдышаться.

Илайна, оставшись одна, огляделась и заметила дверь, совсем близко. Поддавшись порыву, она сбросила туфли, подняла их за задники и подошла к двери, толкнула – та легко открылась. Дверь выходила в холл, сравнительно небольшой и пустой. Принца не было, принцессы Савадины и брата – тоже.

Она тихо вышла в холл. Напротив была ещё одна дверь, высокая, стрельчатая, застекленная, и она уже явно вела наружу. Илайна подошла, выглянула.

Это был один из дальних подъездов замка. За дверью – крыльцо в несколько ступеней, недалеко от которого стоял зимний открытый экипаж на полозьях, запряженный парой. А в двух шагах от двери, на скамье, лежал меховой мужской плащ и боты из валяной шерсти, тоже на мужскую ногу, конечно, на толстой кожаной рифлёной подошве.

Она стояла, кусая губы. Сомневалась. Но это было так заманчиво!

Возвращаться к семье и терпеть ещё немалую порцию всей этой бессмыслицы? Она вдруг почувствовала, что устала, очень. Её даже знобило чуть-чуть. Нет, если очень надо, она готова, но – разве надо?..

Она успешно притворялась перед принцем Риганом. Может, и не совсем притворялась, потому что на самом деле была воспитана именно так – не очень. Не «шёлковая» она принцесса. Но обычно, конечно, она вела себя иначе. Но теперь так было нужно! Напугать принца Ригана. И вот, она устала. Больше не хочет.

– Эй, ты кто? – окликнули её, и она быстро обернулась.

И растерянно замерла. К счастью, ненадолго.

Мужчина в полувоенном шерстяном костюме, тёмном и очень простом. Но она его знала. И он её, как оказалось, тоже.

– Синбарская принцесса Илайна, это ведь вы? – спросил он. – Э… ваше высочество?..

– А вы – слуга старшего принца, да, эсс? – спросила Илайна.

И ей показалось, что отчего-то в его глазах мелькнула растерянность.

Ещё бы. Уродливая синбарская принцесса стояла перед ним в чулках на каменном мозаичном полу, и держала в руке туфли. И вообще, выглядела она… очень для него непривычно.

– Я видела вас вчера ночью в нашем доме, – пояснила она. – Заглянула в кухню и поспешила уйти, чтобы не мешать. Не беспокойтесь, я никому ничего не скажу, обещаю. Можете приходить, сколько угодно, эсс.

– Спасибо, – отозвался Трой, потому что это был он. – Но вы не могли подслушать, что я слуга принца. Вам это сказала Линн? – и почему-то у него горло перехватило от волнения.

– Да, она. Должна же она была объяснить. Мы перебросились парой слов. Не беспокойтесь. Она тоже нередко мне помогает. Я никому не скажу.

– Спасибо, принцесса, – повторил Трой, немного сбитый с толку. – А давайте-ка я предложу вам надеть вот это? Нехорошо будет, если вы простудитесь, – подошёл и подвинул ей войлочные боты.

– Благодарю, вы очень добры, – она бросила свои туфли и сунула ноги в тёплый войлок, – это одежда возницы, верно? У нас дома тоже делают такую обувь. Очень удобно.

Ситуация, конечно же, складывалась самая дурацкая. И мало что могло сделать её ещё абсурдней.

– Могу я попросить об одолжении, эсс? – спросила Илайна.

– Разумеется. О каком же?

– Сейчас…

Из маленькой сумочки-кошелька на поясе она извлекла крошечный блокнот и отделанный серебром карандаш и быстро набросала записку, сложила и протянула:

– Передайте это моему брату лорду Виргену. Вы ведь знаете моего брата? Или моей сестре леди Сурии. В крайнем случае князю Юргену. Княгине не передавайте. Вы поняли?

– Да, хорошо, миледи, – Трой взял записку. – А теперь позвольте…

– А теперь забудьте, что видели меня, – она взяла со скамьи плащ и надела, набросила капюшон, ловко перестегнула застёжки на рукавах.

Боты, конечно, были велики, их не затянешь. Ну да ладно.

– Что, принцесса? Что вы делаете?! – воскликнул Трой.

– Помогите. Я в долгу не останусь. Просто не мешайте, понимаете? Не мешайте!

Она толкнула дверь, которая сразу распахнулась, и выбежала на крыльцо, потом вниз по ступенькам и – к экипажу.

Трой, слегка обалдевший, бросился за ней несколько позже, чем следовало, и подбежал, когда она уже взяла хлыст и разбирала вожжи, причем делала всё вполне уверенно.

– Вы с ума сошли, принцесса? – заорал он, – вылезайте немедленно! Вам подадут нормальную карету с кучером!

– Не беспокойтесь, экипаж вернут и всё будет в порядке. Пожалуйста, передайте его хозяину мои извинения.

– Это мои сани! И мой плащ, разумеется!

– Правда? – она замерла, но ненадолго. – Тогда примите мои извинения, эсс. И мою благодарность. Пожалуйста, отойдите с дороги.

– Вы человеческую речь понимаете, принцесса?! – взвился Трой. – Что я непонятного сказал? Давайте, что ли, я вас отвезу? Я сам! Пустите меня! – он хотел заскочить в сани…

Но изумлённо отшатнулся, когда перед ним щелкнула плеть. Его собственная плеть, но в руках этой кукольной карлицы она вела себя так, словно была чужой и не склонной прислушиваться к его мнению вообще.

– Пожалуйста, эсс, – почти жалобно попросила некрасивая принцесса, – не беспокойтесь и идите по своим делам. Пожалуйста.

Она потянула из-за ворота свой модный шёлковый шарф и обмотала вокруг лица, оставив только глаза, и переколола шпильку, закрепляя шарф – всё одной рукой.

И щелкнула плетью, но уже не для Троя.

Лошади рванули с места по накатанной дороге, по которой он недавно приехал. Эта несуразная кукла не присела, она правила стоя, вцепившись в вожжи, и очень ловко, стояла в санях, как влитая.

Не разобьется, это ясно. Ну и…

Надо было хватать её в охапку и дергать с саней, нахалку бессовестную, а он редкий олух, оказывается – что прискорбно, причём не только ему и родителям…

Но он оторопел, настолько не ожидал ничего подобного от этого заколдованного чудовища из Синбара!

Он расхохотался. Громко, в голос. Ну ничего ж себе!

Ничего себе синбарская принцесса!

Глава 8. Прекрасная принцесса

Глава 8. Прекрасная принцесса

Вернувшись в холл, Трой лицом к лицу столкнулся с растерянным принцем Риганом.

– О, наконец-то вы явились, милорд старший брат, – хмыкнул тот. – Там матушка уже негодует. Странное легкомыслие для главной надежды трона.

– Её величество негодует? – приподнял бровь Трой… он же принц Тайрен. – Она сама утвердила расписание, согласно которому моя встреча с леди Сурией должна состояться послезавтра.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Наталья Александровна Сапункова»: