Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Бунтарка и чудовище - Минк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:
он даже не хочет заниматься со мной сексом, а потом приводит меня туда, где есть другие женщины, с которыми он был?

Мне все равно, что это могло быть его прошлым, и он думал, что никогда не женится, так что не имело значения, где он будет гадить. Может быть, Кадзуо и не нужно ни о чем просить моего отца, потому что я не собираюсь тратить свою жизнь на общение с его бывшими женщинами, которые настолько дерзки, что проявляют неуважение к другим женщинам.

Она вскочила на ноги, ее глаза расширились от удивления из-за моей вспышки гнева. Я уверена, она подумала, что я убегу в слезах или что-то в этом роде. Она быстро берет себя в руки и бросает на меня свирепый взгляд. Я уверена, она надеется, что заставить меня отступить. Не в этот раз. Только не тогда, когда дело касается Кадзуо.

— Как я уже говорила…

— Это вопрос с ответом «да» или «нет». — Я перебиваю ее. Мои руки сжимаются в кулаки по бокам. Не думаю, что когда-либо в жизни испытывала такой гнев.

— Ты, должно быть, не знаешь, кто я, — выпаливает она в ответ, задирая нос.

— И ты явно понятия не имеешь, кто я такая. — Я ухмыляюсь.

— О, я знаю, кто ты. — Ее глаза бегают по мне с головы до ног. — Ты не в его вкусе, но, возможно, в этот раз он что-то перепутал. В любом случае, ты просто случайное дополнение к его списку. Я не волнуюсь. Он бросит тебя так же, как и всех остальных. Он вернется ко мне. Он всегда так делает. — Она облизывает губы.

Клянусь, у меня на секунду помутилось в глазах от того, насколько я зла.

— Клэр. — Девушка в красном отступает назад и тянется к локтю своей подруги, пытаясь оттащить ее, но Клэр отталкивает ее.

— Мэй, какие-то проблемы? — Спрашивает Тору, подходя ко мне с нашими напитками в руках.

— Нет, Тору. Ну, по крайней мере, не с такими, с которыми я не смогла бы справиться сама, — заверяю я его с улыбкой, обходя вокруг стола.

Клэр отступает на шаг, когда я подхожу к ней поближе. Этого недостаточно. Она снова глупо открывает свой рот. На этот раз у нее нет возможности заговорить. Я бросаюсь к ней. Мои руки обвиваются вокруг ее шеи, а перед глазами все краснеет. Накамура во мне вышел на волю.

Глава 19

Кадзуо

Ито говорит уже пять минут подряд. Говорит о единстве, о том, как семьи должны работать сообща, чтобы обеспечить всем благополучное будущее.

Я наблюдаю за ним, не отрывая глаз от змеи, пока он пытается донести свою чушь. Его пристальный взгляд часто останавливается на мне, но я ничем не выдаю своих чувств по поводу нелепой лжи, слетающей с его губ. Я вижу его насквозь, как и все остальные в этой комнате. Мы не поднялись на вершину Якудзы, будучи дураками.

— И именно по этой причине я верю, что Рай станет тем лидером, который нам нужен. Он сможет объединить семьи и поддерживать порядок и справедливость среди нас. Он молод, умен и, как мой преемник, унаследует всю мою деятельность. — Он многозначительно смотрит на меня. — Было бы разумно, если бы вы все уважали его и понимали, что я хочу, чтобы он стал лидером организации в Штатах. Он готов.

Рай, сидящий позади своего отца, выпячивает грудь.

Когда Исаму занимает свое место, он оглядывается по сторонам, как будто ожидает аплодисментов или, возможно, каких-то поздравлений. В ответ раздается гробовая тишина. Пока Рай не начинает хлопать. Он быстро затихает, когда я встаю.

— Я чувствую, что говорю от имени остальных семей, когда, при всем моем уважении, заявляю, что Рай Ито никогда не будет никем иным, как хнычущим щенком, которого поддерживал его отец, потому что он был слишком слаб, чтобы встать самостоятельно. — Я вижу, как несколько человек за столом ухмыляются и кивают в знак согласия.

— Ты смеешь оскорблять моего сына? — Исаму встает и сует руку во внутренний карман пиджака.

Но, разумеется, оружие здесь запрещено. Это нейтральная территория. Всех нас обыскали, прежде чем войти в эту комнату, включая его. Тем не менее, то, что он дотянулся до кармана, не останется незамеченным. Мы — главы организации. Хотя мы регулярно применяем насилие, мы не делаем этого в открытую и уж точно не между собой. Я уже представляю, как Хидео отчитывает Исаму за то, что тот посмел нарушить этикет и опозорить его имя.

— Да. Хотя ты и избегаешь очевидного, все присутствующие здесь знают, что ты нанес мне удар без оправдания или провокации. Ты убил моих людей и стоил мне денег — это две вещи, с которыми я никогда не смирюсь. Если бы ты был хотя бы наполовину тем лидером, за которого себя выдаешь, ты бы это знал. Но… — Я бросаю взгляд на Рая, а затем снова на его отца. — Поскольку ты меньше, чем наполовину мужчина, а твой сын вполовину меньше тебя, неужели ты действительно верил, что я когда-нибудь позволю ему сесть за этот стол? — Усмехаюсь я, отходя от стола.

Ито фыркает, когда лицо Рая приобретает ярко-красный оттенок.

— Спасибо за вечеринку, Исаму. Все правда прекрасно. Это продуманный подарок всем нам, собравшимся здесь. В свою очередь, я приготовил тебе несколько подарков. — У Раи зазвонил телефон, затем на столе завибрировал телефон Ито. — Наслаждайся ими. — С этими словами я поворачиваюсь и направляюсь к двери.

Охранник открывает мне дверь, и я немедленно спускаюсь вниз. Что касается меня, то мои дела здесь закончены. Учитывая, как прохладно приняли речь Исаму другие семьи, я уверен, что они не отстают, оставляя Ито и Рая тушеваться. Хорошо.

Когда я вхожу в бальный зал, то сразу же замечаю Мэй. Полагаю, то, что она швыряет другую женщину на пол и пытается запрыгнуть на нее сверху, вполне в духе моей маленькой бунтарки.

Женщина кричит и пытается поднять руки, чтобы удержать Мэй от нападения. Мэй не сдается, хотя Тору пытается встать между ней и ее жертвой.

Я подбегаю и подхватываю ее на руки, прежде чем она успевает броситься к женщине, лежащей у ее ног.

Мэй вскрикивает и начинает раскачиваться, прежде чем понимает, что это я держу ее. Затем на ее ангельском личике появляется застенчивое выражение.

— Что ты делаешь, Мэй? — Я не могу скрыть веселья в своем голосе.

— Леди, эта девушка склонна к насилию. — Тору качает головой и довольно грубо помогает другой

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу: