Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Гримуар темного лорда VII - Тимофей Грехов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу:
моего народа, что сохранился у нас со времен нападения крылозавров, и тот не справился!

Немного подумав, я решил ответить. Ведь без магических конструктов, формул, рун и соединяющих их энергетических лей-линий, она не сможет повторить что-то подобное.

— Магия крови, смерти и духа, — ответил я.

Она ненадолго задумалась.

— Тирранцы и впрямь понимали толк в боевой магии. — У меня не было желания её разубеждать в том, что это не их заклинание. — Хорошо, а теперь расскажи мне, откуда у тебя есть камни силы столь высоких порядков?

— Мне удалось наладить контакт с чёрными вдовами, — ответил я.

Она с непониманием уставилась на меня. В итоге, я понял, что у кочевников существа называются по-своему. Я описал внешность черной вдовы, и Аленара создала иллюзию.

— Ты про них?

— Да.

— На моём языке они называются Аразагот.

— Ясно, — сказал я. — Вот в их телах есть камни такой высокой мощности.

— Ты сейчас серьёзно? — спросил она.

— Да, а что?

— Опять не врёшь… — тихо сказала она. И подняв на меня взгляд. — Просто, до этого я никогда не слышала, что существуют камни силы выше десятого разряда. — У тебя есть возможность поставлять нам такие камни?

— Нет, — ответил я. — Мне удалось добыть ограниченное количество.

— Даже представить боюсь каким сложным был бой.

Я кивнул. Не говорить же, что пауки сами отдали мне эти камни. Но эти слова натолкнули меня на одну мысль.

— Аленара, скажи, а ты сражалась с существами?

Она поджала губы, и я сразу понял каким будет её ответ.

— Нет. — Она подняла на меня взгляд. — Разочарован?

— Кто я такой, чтобы осуждать тебя? Кстати, это объясняет твой вчерашний проигрыш.

— Что ты имеешь в виду? — прищурилась она.

— Скажи, что тебе мешало уклониться от луча? Ты весь бой принимала мои заклинания на щит. И, думаю, не ошибусь сказав, что ты настолько уверовала в своё превосходство, что из-за этого чуть не погибла.

— Тут я не могу с тобой поспорить, — она наклонила голову на бок. — Вчера я говорила с отцом.

— На тему?

— Я пыталась уговорить его поделиться информацией о крылозаврах.

— Но он отказал?

— Да, — она тяжело вздохнула. — Мы не знаем всех возможностей крылозавров. И отец боится, что о нашей помощи узнает Обрин. Мы готовы торговать с тобой. Но информацией о существах мы торговать и меняться не будем. Вернее, мы готовы покупать, но взамен… — развела она руками. — Прости, я хотела помочь…

Я усмехнулся. Так ещё и Селеста с Наташей прокомментировали эту ситуацию, озвучив схожие с моими мысли.

— «Ох, и молодец! Неплохо умеет манипулировать», — с восхищением произнесла по мыслесвязи Селеста.

— «И не говори!» — поддержала её Наташа.

— «Отказала в помощи, — продолжила Селеста, — и при этом попыталась зародить в тебе чувство благодарности».

— Печально это слышать, — ответил я Аленаре. — Честно, я рассчитывал на другой ответ.

— Знаешь, ты на днях говорил, что для доверия нужно время. Может и в этом вопросе не стоит торопиться?

— Может, ты и права, — поднимаясь из-за стола и начиная открывать портал к себе на корабль, начал говорить я. — Но ты сама сказала, что у меня его не так уж и много.

— Ты уже уходишь?

— Да. Я увидел, что хотел, — и согласно этикета приложил руку к груди. — Мне было приятно с тобой познакомиться. Надеюсь, вчерашний инцидент никак не скажется на наших дальнейших взаимоотношениях.

— Я не затаила обиду. Хотя ты меня хорошенько макнул в грязь лицом. Когда ты вернёшься?

Я задумался. Как я только что сказал принцессе, я увидел всё, что хотел. И по большому счёту члены семьи Берест справятся здесь сами. У меня же были дела поважнее, чем разговоры ни о чём с эльфийской принцессой.

* * *

Дворец элетионов находился на Мэллорне. Ф ундаментом служил ствол дерева, а под самой кроной из листьев, камней и других материй, которые могло создавать дерево, располагался сам дворец.

Принцесса Аленара вернулась домой, но стоило ей войти, как слуги сообщили, что отец хочет её видеть.

Отец ожидал её в большом зале. Король Гилберт был слеп, но в то же время он видел больше других разумных.

— Ты уверена, что их планету уже нашли крылозавры? — На его лице уже встречались редкие морщины, но они лишь подчеркивали глубокую мудрость. Мужчине исполнилось две тысячи лет, и хоть он был одаренным, смог достичь всего лишь ранга младшего магистра. И постепенно годы стали брать своё.

— Да, отец. В этом нет сомнений.

— Жаль, — с разочарованием сказал седой эльф. — За последние десять циклов мы смогли передать координаты всего трёх планет, населённых разумными. — И сделав паузу добавил. — Не думаю, что такой работой Обрин останется доволен.

— Вселенная большая. Но наши корабли находятся в этом секторе больше пяти тысяч лет. И к нам стали редко залетать представители других рас. Уверена, Обрин простит нас.

Гилберт кивнул.

— Удалось узнать кто из крылозавров занимается культивацией его планеты?

— Рарзвели, — ответила принцесса. — Наши разведчики подслушали разговор человеческих воинов. И от них мы узнали, что недавно она подсоединилась к их информ. сети и сообщила всем какой конец ожидает население их планеты.

— Значит… им и впрямь недолго осталось. — произнес отец.

* * *

Через полторы недели я вернулся домой. И первым, кто вышел со мной на связь, был Моррет. Учитывая каким важным делом я поручил ему заниматься, сразу же перенёсся к нему в свой бункер.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 76
Перейти на страницу: