Шрифт:
Закладка:
И ваше хорошее или плохое отношение к этому зависело от того, какие версии старых историй вы слушали.
Стоячий камень, безусловно, был Нереальным, но почти всё остальное такого рода исчезло. Призраки больше не бродили по ночным коридорам Замка, комнаты Замка оставались на своих местах, а горгульи на крыше были всего лишь каменной резьбой. Дикая Магия ушла из Полуночного Замок, да и из большей части Редхарта, и почти все согласились, что, хотя это, возможно, менее романтично, но совершенно точно более безопасно для всех.
Кэтрин взяла широкие запястья Малькольма в свои маленькие ручки и кружила его по кругу до тех пор, пока они оба не захмелели, а затем она потянула его вперёд, пока они не оказались лицом к лицу, глаза блестели, губы растянулись в улыбках, которые, казалось, будут длиться вечно. Кэтрин придвинулась ближе, пока их носы почти не соприкоснулись и они не почувствовали дыхание друг друга на своих губах.
— Я думаю, мы уже достаточно давно помолвлены, — сказала Кэтрин. — Я думаю… нам пора пожениться!
Малькольм рассмеялся. — Я думал, я должен был спросить тебя?
— Ты слишком долго тянул, — сказала Кэтрин.
— А как же твой отец, Король? — спросил Малькольм.
— Он всё о нас знает! — сказала Кэтрин. — И всегда знал. Он знает всё, что происходит. Если бы он думал, что ты не подходишь, он бы давно нас разлучил.
— Я имел в виду, — сказал Малькольм, — что по традиции Король назначает дату Королевской свадьбы.
— Он слишком долго тянет, — сказала Кэтрин. — Думаю, через месяц будет в самый раз. Я скажу ему.
— Сделай это, — сказал Малкольм. — А я посмотрю. С безопасного расстояния и, желательно, прячась за чем-нибудь.
— Ты ведь не боишься Папу, правда? На самом деле он просто старый добряк.
— Для тебя, может быть. Для меня он — мой Король. Малкольм задумчиво посмотрел на неё. — И кроме того, разве я не имею права голоса?
Кэтрин игриво надулась. — Ты ведь хочешь жениться на мне, не так ли?
— Ты знаешь, что хочу, — сказал Малькольм.
— Любишь меня? — спросила Кэтрин.
— Люблю тебя, — сказал Малькольм.
— Forever?
— Вечность и один день.
Они поцеловались, а потом она завизжала от восторга, когда он подхватил её и закружил по кругу. Такой счастливый день, и всё, ради чего стоит жить. У них не было ни малейшей причины подозревать дурные вести. На самом деле, когда Малькольм наконец опустил Кэтрин на землю, они оглянулись и увидели официального придворного герольда, уверенно пробирающегося через сады в своём официальном малиново-кремовом плаще, явно кого-то ищущего… Принцессе и Чемпиону даже не пришло в голову, что герольд может искать их. Пока он, наконец, не заметил их и решительно не направился в их сторону. Он выглядел бледным и жалким, но решительным.
— Что ему может быть от нас нужно? — спросила Кэтрин, впервые нахмурившись. — Я уже целую вечность не ломала ничего важного.
— Не всегда дело в тебе, — ласково сказал Малькольм. — Возможно, произошло очередное приграничное вторжение сил Леса, и Король хочет, чтобы я снова отправился в патруль.
— О, скучно! — сказала Кэтрин.
— Для тебя, возможно, — весело сказал Малькольм. — Если мы называем эти столкновения стычками, это не значит, что они не являются настоящими сражениями. Достойные люди гибнут с обеих сторон каждый день, сражаясь за этот дурацкий клочок земли.
Кэтрин положила обе ладони ему на грудь и посмотрела в его глаза, сразу же раскаявшись. — Я беспокоюсь о тебе, когда ты далеко от меня. То, что ты Чемпион, не означает, что ты не можешь пострадать.
— Я постараюсь помнить об этом, — торжественно произнёс Малкольм.
— Береги себя, — сказала Кэтрин. — Это приказ.
— Да, моя Принцесса.
Они оба оглянулись и чуть отодвинулись друг от друга, когда посланник наконец появился и остановился перед ними, более чем немного запыхавшись. Было видно, что он искал их уже некоторое время. Герольд приветствовал их и быстро произнёс заученное наизусть послание, ибо не хотел, чтобы его прерывали, так как знал, что они захотят это сделать.
— Принцесса Кэтрин, Сэр Чемпион, Король Вильгельм повелевает, чтобы вы оба присутствовали при Дворе. Немедленно. Прямо сейчас, без отговорок, без задержек. Король должен сделать важное объявление, касающееся вас обоих. — Вот и всё, спасибо. Мне пора идти. До свидания.
И он пустился бежать, на полной скорости возвращаясь через сады, прежде чем они успели попытаться расспросить его. Что было не очень хорошим знаком. Кэтрин и Малькольм посмотрели друг на друга.
— Проклятье, что это было? — спросил Малкольм.
— Официальное объявление перед всем Двором, которое касается нас с тобой? — сказала Кэтрин. — Этого не может быть… Я ещё даже не говорила с ним о браке!
— Если бы это было счастливое событие, — медленно произнёс Малькольм, — герольд не стал бы так убегать. Я никогда не видел, чтобы кто-то бежал так быстро, и чтобы за ним не гнался кто-то верхом. Нет. Я думаю… это как-то связано с ухудшением военной ситуации между Редхартом и Лесом. Может быть, переговоры наконец-то сорвались. Может быть, это война.
— Нет, — тут же сказала Кэтрин. — Этого не может быть. Я бы услышала… что-нибудь…
Они долго смотрели друг на друга широко раскрытыми, испуганными глазами, а затем оба пустились в обратный путь через сады, направляясь к Полуночному Замок. И к ужасному решению, которое их ожидало.
* * *
Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до массивной каменной башни, служившей главным входом в Замок, — огромного нависающего сооружения с окнами-бойницами и массивной решёткой с противовесом, грубого утилитарного сооружения, предназначенного исключительно для того чтобы задержать врага. Но это было давно, и прошло много веков с тех пор, как Замок видел сражение, так что теперь огромные каменные стены были покрыты сверху донизу бесконечной замысловатой резьбой, глубоко высеченной в старом, выцветшем камне. Святые и грешники, герои и злодеи, драконы, единороги и русалки. После столь долгого мира укрепление превратилось в произведение искусства. Но старые