Шрифт:
Закладка:
* * *
Отравление отравлением, а бизнес не ждет. Как только я встал на ноги, сразу отправился в магазин. Филип сказал, что созванивался с Нильсонами: сегодня будет поставка новой партии алкоголя.
Я обслужил парочку клиентов, зашедших за настоящими книгами, и принялся ждать Нильсонов. Времени зря не терял: нашел в интернете книгу по травоведению и читал. Эх, в библиотеку бы снова наведаться. Все равно там куда ценнее и древнее книги можно отыскать, чем в интернете этом.
В районе полудня Нильсоны явились. Точнее, явилась — Кая собственной персоной. А я уже удивляться начал: чего это она не терроризирует меня, требуя что-то взамен ее молчания.
Я зацепился взглядом за брошь, на которую раньше не обращал внимания — она была, по традиции, прицеплена к платью Каи в районе груди. Роскошный аквамарин в обрамлении множества маленьких бриллиантов. Красиво. Богато. Интересно, почему у Нильсонов именно такой символ? Надо будет выяснить.
Вслед за девицей в магазин зашел здоровяк с горой мышц, держа большой короб в руках.
— Акс, родной, как я рада тебя видеть!
— Хотелось бы и мне того же сказать…
— Ох, не будь грубияном. Я ведь не с пустыми руками к тебе. — Она кивнула своему слуге.
Тот положил короб передо мной. Здоровяк ушел.
— Погляди-ка, что тут у нас. — Кая раскрыла короб и вытащила… книгу. — Зацени.
Я взял книгу. Тяжелая какая. Поднял переплет и, как уже догадался, обнаружил внутри маленькую бутылку вина.
— Книга с секретом. Объем вина, конечно, уменьшили, но ничего — это временно. Это, конечно, не столь гениальный проект, какой придумал ты… Кстати, как ты додумался до «кирпичей»?
Тут вернулся здоровяк с новым коробом, который поставил на пол.
— После взрыва, видать, что-то с мозгами приключилось, — ответил я. — Память отшибло, а вот умишка прибавилось.
— Ты еще интереснее, чем я думала вначале. — Кая заглянула мне в глаза и долго молчала.
— Как у вас дела с полицией? Перестали доставать с катером?
— Да. Отец все уладил. Ты же понимаешь, что мы всегда все улаживаем? — спросила она, наклоняя симпатичную головку набок.
Весь ее вид источал килограммы дружелюбия. А под ними были тонны коварства и вероломства.
— Догадываюсь, — улыбнулся я.
Здоровяк занес еще два короба и ушел окончательно. Кая заперла дверь за ним и вернулась ко мне.
— Знаешь, Акс… хочу с тобой выпить.
— Неожиданно.
Кая развязала пояс на платье и…
— Ты что творишь? — попытался я остановить ее.
…вытащила из внутреннего кармана крохотную бутылочку с какой-то жидкостью, после чего обратно привела себя в приличный вид.
— Как ты уместила ее там?
— Женские хитрости, — подмигнула она. — Широкий объемный пояс, знаешь ли, и не такое способен спрятать.
— Ну вы, женщины, даете, — покачал я головой, совершенно искренне продолжая изумляться.
— Один из лучших, между прочим, наших коньяков. Стаканчики у тебя найдутся?
— Были где-то…
Я вытащил пару кружек из ящика стола. Кая плеснула туда по чуть-чуть коньяка. Выпила за секунду и ожидающе взглянула на меня. Я последовал ее примеру. По горлу потекло жгучее тепло.
— Так ты мне расскажешь, Акс?
— О чем?
— О своей тайне.
— Да если б я знал ее…
— Ну же, не прикидывайся. Может, тебя просто нужно посильнее простимулировать?
Юная дрянь снова взялась за свой пояс и уже через секунду бесстыдно демонстрировала передо мной свое соблазнительное кружевное белье.
— Так что скажешь? — В глазах бесстыдницы был вызов.
С трудом оторвав взгляд от тех частей ее тела, которые разжигают в мужчинах похоть, я протянул Кае свою кружку.
— Плесни еще, будь добра.
После второй порции коньяка мне стало так расслабленно, что захотелось сотворить какую-то дичь. Поэтому я и воздерживался обычно от алкоголя — от него мозги плавятся.
— Коньяк ваш действительно хорош. А платье свое ты запахни, Кая. Ты уж прости, детка… — Я наклонился к ней и прошептал в самое ухо: — … но меня не заводят столь… пышные прелести, как у тебя. Я тот еще оригинал.
Кая умница. Она не шарахнулась от меня, злостью погашая свое унижение, а осталась стоять там же, где стояла, и даже в лице почти не изменилась — взгляд только стал холоднее.
Медленно она выпила остатки коньяка прямо из горла, поставила бутылку на стол, не спеша поправила платье, после чего покинула магазин, бросив мне напоследок:
— Нильсонам нельзя отказывать, Акс. И очень скоро ты поймешь это.
* * *
Торговля алкоголем продолжалась. Мне было невыносимо от мысли, что мы опять под нильсоновским каблуком, и я использовал каждую свободную минуту для того, чтобы отыскать способ изменить это.
Моя идея была проста и гениальна одновременно: алхимически поменять саженцы винограда так, чтобы они росли быстрее. Тогда Босстром посадил бы их и расширил бы свой виноградник. Но! Моя затея провалилась. Я взял несколько экземпляров саженца у Карла, потел над ними часами в подвале магазина — безрезультатно. Проверить сразу я это, конечно, не мог, приходилось отвозить Босстрому и ждать пару дней. Тот безмерно удивлялся и не мог понять, чего я от него хочу. Но добрый старик прекрасно умел, не задавая лишних вопросов, подчиняться приказам, какими бы абсурдными они ни казались.
Алкоголь Нильсонов продавался хорошо, но все же было много недовольных тем, что «кирпичи» исчезли. Любители разнообразия были довольны, потому что Нильсоны привезли коньяк и виски тоже. А вот вино многим больше понравилось наше с Босстромом: насыщеннее и ярче вкус. Видать, Нильсоны настолько обнаглели, что стали производить менее качественное вино, но за те же деньги.
В свободное от сидения в магазине время я периодически наведывался в библиотеку. Перерыл там почти все книги по садоводству, виноградникам. Была у меня одна мысль, была… Но раньше я таким не занимался, и надо было основательно подготовиться, прежде чем пробовать.
Прорыв случился, когда я наткнулся на книгу одного ученого и мага земли — «Свойства почвы: магический аспект вопроса». Автор книги был просто гением!
Я выписал из книги все необходимое и рванул к выходу, на бегу набирая номер Эйвы.
— Привет! Мне снова нужна твоя помощь!
* * *
— И зачем это, любопытно, тебе сдались эти редкие травы? — спросила Эйва.
Я подъехал на такси к их участку леса за городом. Девушка