Шрифт:
Закладка:
— Наши с ним отношения тебя не касаются. Иди, куда шел. Что-то ты зачастил в Сонхауре появляться.
— Разве этот город не для нас всех? Как заявлял Лаксман Прайд, м-м?
— Разве не вы решили жить обособленно в своем Эфирае?
Шердиз зарычал, но не ответил. Разговор дальше не продолжился, а через несколько минут я услышала странное шипение.
— Он дал мне знак, — сказал Кори тихо.
— Какой?
— Возвращаемся домой, я и ты впереди.
Я медленно кивнула, доверяя мальчику шести лет вести меня. Я слышала движение Дария, он был шагов на пятьдесят дальше нас. Но мне было спокойнее от мыслей, что он прикрывает нашу спину.
В Доме Дарий еще раз сказал, чтоб я ни с кем ничего не обсуждала, я пообещала, что не буду и пошла работать к Эгире-мири. Та сразу нагрузила меня работой, показала мне новую лейку для меня, более маленькую и послала со мной юношу с жестяным баком воды. Так мы и ходили по Дому. Он таская кучу воды, и я с маленькой лейкой, в которой зачерпывала жидкость и поила растения.
Мне очень не хватало большой лейки, чтоб ощутить ее тяжесть, думать только о ней, а не прошедшем дне. Я не могла осознать всей полноты картины, что здесь происходило в Диком царстве… Что-то по-настоящему дикое.
Я очень быстро отослала водоноса обратно, и сама стала бегать со своей лейки до ближайших кранов с водой. Они были на каждом этаже, хоть и приходилось побегать, но мне было это в радость.
Если бы я могла разогнаться и нестись на встречу ветру… Это избавило бы меня от всех страхов и дурных мыслей.
Глава 7.1
На следующий день я узнала, что Дарий, царь Солен и его жена Шойдра покинули Дом на неделю. Поехали к родственникам Шойдры. И как я уже знала из разговоров ранее… они поехали в Эфирай, ведь Шойдра из Тигриного Дома.,
Люкасса-мири не давала никому спуска, дела нашлись для всех, у кого освободилось время. У меня, правда, его больше не стало. В отсутствие Дария я почти все время проводила с Кори. Дарий дал мне хорошую рекомендацию, сказал, что доверяет оставлять на меня мальчика полностью. Таким образом, я с утра до завтрака бежала поливать часть растений, затем ела, а после встречала Кори у царской столовой откуда он выходил с Сараби.
Сараби выглядела всегда равнодушной, холодной, словно жизнь ей уже успела наскучить. Но всегда была воспитана и вежлива. Желала мне доброго утра и слегка улыбалась. Кори в первый наш совместный день успел ей показать язык, за что я его отругала. Сараби же лишь усмехнулась:
— Не переживай, я привыкла, Эстер. В этом Доме все могут мне язык показывать кроме слуг.
Я не знала, что ответить на это и тут же выкинула из головы. Я следила за Кори во время занятий с его учителями, затем мы играли, нам приносили обед, а после я его на час оставляла с мастером мечей, которого Дарий оставил вместо себя, чтоб учить Кори бою.
Можно было бы сказать, что это мой свободный час. Но нет, я бежала к Эгире-мири и продолжала ухаживать за цветами. Даже когда полив можно было отложить, нужно было подрезать, опылять, подвязывать, пересаживать. Работы в Доме было много.
Я видела, что Кали тоже уставала эти дни, хотя госпожа Сараби никуда не делать. На нее упала часть обязанностей Падиры, которая уехала с Шойдрой. Праздную жизнь вести в Доме не получится никому. И даже несмотря на то, что мы не мыли полы или окна, не мыли посуду, всегда находилась какая-нибудь ниточка у платья, которое нужно было отреставрировать, а в моем случае… цветок, который нужно пересадить.
Люкасса как будто создала такие условия, чтоб весь Дом желал скорейшего возвращения хозяев. Либо она хотела, чтоб, когда те вернулись стало ее лучше. Кто ее знает?
Мне нравилось много работать. Это помогало отдохнуть от лишних мыслей и давало какую-то передышку моей совести. Солена рядом нет, значит можно и не думать о мести. Но на самом деле, было бы хорошо подумать, как можно приблизиться к нему. Это казалось нереальным. А еще у меня все еще не было оружия. Может мне найти яд? Но где?
— Хочешь просто полежать? — спросил Кори меня, прерывая мои размышления.
Шел восьмой день отсутствия Солена и остальных.
— Полежать? — переспросила я. — Ты хочешь прилечь? Заболел что ли?
— Нет, но ты выглядишь уставшей.
— Я много работаю.
— Тогда ложись, — он указал на подушки. — Я никому не скажу. Хочешь, почитаю тебе что-нибудь сам? Я, правда, не так быстро читаю, как ты.
— Если ты хочешь почитать, то я с радостью послушаю. Можешь выбрать любую книгу.
— Жалко про танец огня остались там, — дернул он бровями, впервые упомянув он храм любви.
— Ничего не жалко, — хихикнула я.
— А ты неужели ничего не хотела бы почитать?
— Не знаю… А ты, — я выдержала паузу. Насколько вообще нормально спрашивать такое ребенка? — Слышал когда-нибудь про танец девяти вуалей.
— Нет, а что? Хочешь, чтоб я поискал про это книжку?
— Нет. Просто ощущение, что где-то слышала, — соврала я.
— Можем пойти в общую библиотеку Дома.
— А нам можно?
— Всем можно. Просто у слуг обычно нет времени, ну и не все книги можно трогать. Но ты же будешь со мной, — улыбнулся он.
Библиотека была на третьем этаже. Это было единственное, наверное, место, где мало стояло растений, и все были без цветов. Не удивительно, что я здесь не была. Тут росли такие виды, которые нужно поливать раз в месяц.
Я не знала, какие полки тут смотреть, где искать книжку. Кори мне здесь не помощник.
— Может ты выберешь, что хочешь почитать? — спросила я.
— Даже не знаю.
— Помощь нужна? — раздался женский голос.
Я резко обернулась и присела.
— Госпожа Сараби, здравствуйте. Мы не знали, что вы здесь. Не хотели вас беспокоить.
— Все в порядке. Я могу помочь с книгами. Что-нибудь посоветовать. — В ее голосе впервые звучала какая-то жизнь и интерес.
— Эстер интересуется каким-то странным понятием, может у тебя есть понимание, где искать это? — спросил Кори.
— Что тебе интересно?
— Я слышала про танец девяти вуалей.
— А! — улыбнулась она. — Великий танец соблазнительницы.
— Что?
— Про него много слухов ходят, но владеет им мало очень девушек. Не все танриды даже знают. Я могу так рассказать, если интересно.
— Очень интересно, госпожа. Но не хотелось бы вас напрягать.
— Ерунда, я читала историю его возникновения. Я люблю делиться