Шрифт:
Закладка:
Отлипнув от стены, я направился на постоялый двор, из которого только что вышел хозяин каравана, завтра отправляющегося как раз в нужный мне город.
— Добрый день. Я хотел бы наняться охранником в ваш караван. — Обратился я к упитанному небожителю с усами, которые отлично подошли бы сому. Вот где рыба прячется. А там в ресторане её всё никак найти не могут.
— Какой из тебя охранник? — Презрительно ответил торгаш. — Ты же худой как щепка. И где твоё оружие?
— Зачем мне оружие, если я владею боевыми техниками Ци? — Поднял я бровь, зажигая над ладонью огненный шар. Правда торговца эта демонстрация не впечатлила.
— Боевыми техниками? Не смеши. Но, так уж и быть, я дам тебе шанс. Как насчёт тренировочной дуэли против моего начальника охраны? Если ты выиграешь, то я найму тебя за десять кристаллов. А если проиграешь, то ты не будешь больше надоедать мне своими просьбами.
— Идёт. — Сразу кивнул я.
Десять кристаллов, конечно, были совершенно смехотворной платой, которой едва хватило бы на оплату чашки чая, но мне главное было попасть в нужный город. А там я уже разберусь, нужны ли мне деньги, и где их взять.
Моя дуэль со здоровенным мускулистым мужиком, который весил раза в четыре больше меня, была организована всего за пять минут. За это время торговец даже успел принять ставки в небольшом тотализаторе. Сам он благоразумно от ставок отказался, выступая только как букмекер и собирая свои законные пять процентов комиссии.
Я и мой противник заняли места в противоположных концах дуэльного круга. Начальник охраны каравана вытащил из ножен меч, больше напоминающий огромный тесак, и приготовился броситься ко мне, чтобы обезглавить с одного удара.
— Приготовились. На счёт раз. Три. Два. Раз.
Не успел воин сделать даже шага, как в него влетела выпущенная мной молния. Под воздействием заряда он затрясся, рухнул на землю и продолжил биться в судорогах ещё с десяток секунд, после чего затих, почти не дыша.
— Итак, победитель — мелкий пацан. Подходим за выигрышем. — Сразу признал мою победу торгаш. — Меня зовут Мао Ю Ни. — Представился он после того, как раздал деньги. — А как твоё имя?
— Тай Сюань.
— Что ж, Тай Сюань, ты доказал свою силу. Договор у нас будет простой: ты охраняешь меня и мой караван на пути в Дацянь и получаешь за это место в повозке и десять малых кристаллов Ци. В случае нападения разбойников оплата может быть увеличена в зависимости от результативности твоих действий. Тебя всё устраивает?
— Да.
— Отлично. Отправляемся завтра на рассвете. Не опаздывай.
— До встречи.
С этими словами я развернулся и пошёл прочь. Я не видел смысла ночевать на постоялом дворе, если с таким же успехом я мог переночевать и в лесу. Да даже будь у меня деньги, я бы десять раз подумал, прежде чем соглашаться спать в этом коровнике. Мне не надо было заходить внутрь, чтобы увидеть обстановку номеров. Хотя внешне городок выглядел не так уж плохо, за этим фасадом по большей части царила всё та же нищета, что и в соседних деревнях.
Утром, едва забрезжил свет на востоке, я уже стоял возле входа на постоялый двор, наблюдая за тем, как больше полусотни небожителей бегают вокруг летающих повозок, делая последние приготовления. Правда, пока что в повозки ещё никто не был запряжён, и я не видел рядом животных, которых можно было бы запрячь.
— Ну что, всё готово? — Спросил Мао Ю Ни, выйдя на крыльцо постоялого двора.
— Да, хозяин. Можем отправляться. — Тут же ответил один из его подчинённых.
— Тай Сюань, садись вон в ту повозку. — Махнул мне торгаш, указывая на самую богато украшенную повозку, с позолоченным балдахином.
Я не стал задавать лишних вопросов, а подошёл к повозке, взлетел и уселся на одно из сидений, пошитое из красной кожи с красивым узором. Глядя сверху-вниз, я увидел, как мимо прошёл начальник охраны купца. Тот мрачно зыркнул на меня, но этим его реакция на вчерашний проигрыш ограничилась.
А дальше случилось чудо. Хотя для местных жителей это была рутина. Стоило Мао Ю Ни занять своё место в повозке, как большая часть толпящихся рядом работников взмахнули руками и… превратились в небесных лебедей. В образе птиц они были куда большего размера. Пожалуй, каждый лебедь был размером с лошадь. Они быстро заняли свои позиции гуськом по пять штук перед каждой повозкой, и оставшиеся работники каравана споро накинули на них упряжь.
После того, как все заняли свои места на повозках, раздался громкий свист, и лебеди синхронно взмахнули крыльями, поднимаясь в воздух. Вслед за ними полетели и восемь повозок. Первую пару минут, пока мы удалялись от города, скорость полёта была даже меньше, чем у меня. Но потом активировались сложные печати Ци, наложенные на повозки и упряжь, и скорость полёта начала увеличиваться. Ускорение было почти незаметным, но через десять минут наша скорость увеличилась в двадцать раз. И это был ещё не предел, хотя дальнейшее ускорение было ещё более скромным. Через два часа мы летели в пятьдесят раз быстрее скорости полёта обычного небожителя.
— Что ж, дальше можно немного расслабиться. — Облегчённо выдохнул Мао Ю Ни и развалился на сиденье. — Тай Сюань, как тебе наша скорость полёта?
— Впечатляет. Особенно с учётом невысокого уровня культивации у ваших небесных лебедей.
— Да, эти повозки — просто чудо. Их изготавливает клан Небесной Ивы в верхней области. Но у них есть ограничения. Конкретно эти повозки требуют, чтобы в них были запряжены только небесные лебеди. Никто другой просто не сможет активировать вложенные в повозку печати. Мне долго пришлось искать нужное количество извозчиков. Но зато теперь мы сможем добраться до Дацяня всего за две недели.
Две недели с настолько безумной скоростью? Произведя нехитрые вычисления, я пришёл к выводу, что своим ходом добирался бы до нужного места два года. Подобные расстояния просто вымораживали мне мозг, показывая, насколько огромным был этот мир.
09. Легенда
Следующие две недели мы стремительно неслись по воздуху без остановок и выходных. Небожители сколь угодно долго могли обходиться без сна и еды, так что из неудобств нас беспокоила только скука.