Шрифт:
Закладка:
Я родилась в старой части дворца и с детства привыкла к холоду. Ничуть не замерзая, часами просиживала в библиотеке или, стащив книжку, читала вслух ледяному лорду. Отец не разрешал выносить книги, чтобы случайно не попортились. Но для кого он их хранил, если за последние сто лет сюда никто не заглядывал? Сколько бы раз я не задавала этот вопрос, папа так на него и не ответил.
Мой отец был хранителем, а до этого дед, прадед и вся череда предков. Семья Обри испокон служила Лейвендорским лордам и заботилась о сохранении книг. Флигель, где мы обитали, находился в глубине роскошного сада, примыкая к глухой стене дворца. Каким чудом наш дом уцелел, когда земля вокруг покрылось льдом, оставалось только гадать. Выжил прапрадед, находящийся в тот момент внутри, и дальняя родственница Руфины, заглянувшая к Даррелу Обри, чтобы присмотреть за ребенком. Рут Обри попросила посидеть с малышом, пока с другими слугами она поглазеет на заморских гостей. Обратно прабабка так и не вернулась, а последующее поколение Обри обрело способность жить посреди вечного холода.
Выплакавшись, я не заметила, как уснула. Мне привиделся странный сон, будто статуи вокруг ожили, а дворец преобразился, оттаял и засверкал огнями. Повсюду слышались разговоры, смех, суетливо носились слуги, прибирая комнаты к приезду гостей. А в этой гостиной шла подготовка к празднику. В камине, который я помнила ледяным и застывшим, весело трещал огонь, отбрасывая причудливые тени сквозь чугунную решетку. Девушки наряжали игрушками пушистую ель, пахнущую свежей хвоей и лесом. Королева раскладывала подарки домашним в полосатые носочки и развешивала их на декоративные завитушки над камином. Закончив с этим приятным занятием, Ее величество приказала подать чаю с вареньем и посматривала в окошко в ожидании сыновей, медленно потягивая горячий напиток. Фрейлины, рассевшись полукругом у ног королевы, весело щебетали о погоде, нарядах и лордах, что посетят Лейвендор.
Я примостилась на скамеечку возле двух девушек, которые, склонившись друг к другу, делились секретами.
– Уверена, сегодня на балу лорд Кристиан сделает мне предложение, – с гордостью заявила фрейлина с огромными голубыми глазами и волосами, похожими на жидкое золото.
– Амелин, с чего ты взяла? Он сам тебе это сказал? – ахнула вторая, прикрыв рот ладошкой.
– А с того, Рози, что у меня самое красивое платье, которого еще ни у кого не было. И я буду в нем такой неотразимой, что лорд не устоит. Вот увидишь!
– Едут! Едут! – раздались крики с улицы, и девушки, как стайка воробышков, вспорхнули разом и ринулись к окошкам.
В этот момент Рози заметила, как у Амелин что-то выпало из рукава. Элегантно присев, девушка подняла ключ, покрутила его в руке и с усмешкой опустила в носочек с подарком от королевы.
– Сначала попади в комнату, а потом уже и хвастайся, – прошептала с завистью.
– Аланна, вот ты где? – Сонное видение развеялось, когда меня вдруг затормошили за плечи.
Разлепив глаза, я уставилась на Руфину непонимающим взглядом. Что опять случилось? Секунду назад я находилась в другом месте, хотя комната до мелочей походила на ту, что привиделась.
– Нельзя тут засыпать, милая! – пожурила женщина. – Говорят, в новогоднюю ночь в Лейвендоре происходят странные вещи. Оживают призраки прошлого и бродят среди людей, смущая их сладкими речами и заманивая в ловушки.
– Зачем им это нужно? – прошептала испуганно.
Одно дело, когда о таких вещах читаешь в книжках, а за окном светит холодное солнце, отражаясь слепящими лучами в морозных узорах на стекле. И совершенно другое, когда сама сталкиваешься с проявлением чего-то необъяснимого.
– Кто знает? – Руфина пожала плечами и загадочно улыбнулась кончиками губ. – Аланна, ужин на плите, если захочешь перекусить. Останься дома сегодня и не выходи из комнаты до утра. Отца не будет, его вызвали во дворец, и мне тоже нужно уйти.
– Но я… бросаете меня одну? Почему? Я слышала, в городе люди собираются семьями, чтобы встретить новогоднюю ночь. Они наряжают пушистую ель игрушками, вешают носочки с подарками на камин, накрывают праздничный стол и веселятся. Во дворце устраивают пышный бал, на который отовсюду съезжаются гости.
– Аланна, ты уже взрослая и все понимаешь. – Бабушка погладила меня по голове, взлохматив волосы. – Мы ведь никогда не отмечали новый год. Для твоего отца это грустный праздник.
– Знаю, мама пропала в этот день. Папа ищет ее среди гостей, прячась под маской. А мне говорит, что наместник вызывает, чтобы вознаградить за работу. Думаешь, маму забрали призраки?
Руфина ничего не ответила. Она помогла мне подняться, подхватила под руку и проводила до флигеля. Пока я снимала полушубок и чистила обувь от снега, старушка ловко прошмыгнула на кухню. Вот, как ей удается не насобирать снега на одежду?
– Аланна, зайди, пожалуйста, – позвала таинственным голосом, и я, в предвкушении чего-то особенного, поспешила на зов.
На столе я увидела шоколадный торт с зажженными свечками. Руфина потушила лампу, чтобы они ярче горели.
– Но день рождения только завтра?
– Я и приготовила его с таким расчетом, чтобы поздравить с самого утра. Но мне жаль оставлять тебя одну в такую ночь, поэтому дарю сейчас. Ну же, загадай желание и задуй свечи!
Хочу попасть на бал и быть там самой красивой! А еще хочу найти ледяного лорда и больше никогда с ним не расставаться! – мысленно проговорив желание, я набрала полную грудь воздуха и погасила восемнадцать свечей разом.
– Как думаешь, исполнится? – Посмотрела с надеждой на Руфину.
– Зависит от того, что загадала. – Тепло улыбнулась старушка. – Ну-ка, съешь кусочек! – Она ловко разрезала угощение на равные части и поставила на стол тарелочку с лакомством.
– А как же ужин? – Спохватилась, что папа ругал, если перебивала аппетит сладким.
– Поешь попозже, когда захочешь, – великодушно разрешила бабушка Руфина.
Вскипятив чайник и заварив чай на травах, мы отведали по кусочку торта, после чего бабушка засобиралась. Подперев голову кулаком, я тоскливо наблюдала с кухни, как она одевается в прихожей.
– Ну, вот! Ты снова загрустила. Так и быть, отдам и второй подарок. – Не выдержало доброе сердце Руфины.
Разувшись, она просеменила в дальнюю комнатку, откуда вернулась через минуту. С торжественным видом передала сверток, перевязанный красной лентой, с лукавым прищуром наблюдая, с каким нетерпением я избавляюсь от обертки.
– О! – Уже только по внешнему виду догадалась, что внутри, и пришла в восторг. – «Легенды Лейвендора», – прочитала вслух название. – Какая красивая! – Прижала к себе книжку, переполнившись радостного восторга. – Спасибо! – Бросившись к старушке, крепко обняла ее и чмокнула в щеку. – Как ты узнала, что я мечтала о такой?
– Разве