Шрифт:
Закладка:
С тех самых пор он не провалил ни одного дела, его имя стало появляться в журналах про бизнес, фирма переехала в новый офис, а мы — в новый дом. У меня появилась своя комната, сестрёнка поселилась в спальне напротив.
Я не смогла сдержать улыбку, вспомнив, с каким воодушевлением она обустраивала свой уголок. Казалось, что прежде чем купить очередную подушку, Арина изучила мебельный магазин с лупой в руках. Денег она тоже не пожалела. Невольно, моя мимолётная радость поблекла, из груди вырвался тяжелый вздох.
Закончив расчёсывать волосы, я заплела их в две тугие косы и поспешила обратно в комнату.
— Великие силы, как же здесь душно!
Подойдя к окну, я рывком отодвинула шторы и, распахнув его нараспашку, выглянула наружу. В лицо ударил прохладный ветер, а нос сразу различил аромат прелой листвы. Я подставила лицо навстречу мягкому солнышку и закрыла глаза, наслаждаясь каждой секундой.
Последние две недели Солярис заливало дождями, и я даже уже смирилась с тем, что холода вернулись в город окончательно. Но вчера нас вновь посетило солнце, будто вспомнило, что лето еще не закончилось. Три дня… Три дня и вернусь в школу.
Впереди меня ждал выпускной класс: безумное время подготовки к экзаменам и напряженной учёбы. Каждый раз, когда я представляла себе возвращение в Среднюю школу Соляриса, внутри меня бушевали самые противоречивые чувства. С одной стороны, мне хотелось оттянуть момент встречи с одноклассниками и занудными школьными предметами. А с другой, я не могла дождаться встречи с увлекательными школьными предметами и десятками толстых учебников. Главное избегать дурацких школьных интриг. Может, стоит закрыться на весь год в библиотеке?
Впрочем, именно так я и планировала поступить — зарыться с головой в книги, направить все силы на подготовку к экзаменам и не отвлекаться на всякую чушь. Но этот марафон начинался через три дня, а пока что можно было расслабиться, запастись годовой порцией терпения и насладиться последними крохами уходящего лета. А ведь времени осталось так мало. Кстати о времени!
Отвернувшись от окна, я подошла к календарю и, взяв со стола черный маркер, зачеркнула сегодняшнее число. Помимо только что появившегося крестика, дата была отмечена толстым красным кругом. Я вырисовывала его особенно тщательно. Но не только потому, что сегодня в город должен был вернуться отец. Он был не единственным, чьего приезда я ждала с невероятным трепетом.
Сегодня из Австралии возвращалась Лина, и я ужасно соскучилась по лучшей подруге. Внутри меня одолевало странное чувство: будто наша разлука длилась не три месяца, а три года. Наверное, такое бывает, когда очень близкий человек уезжает на другой континент, да еще и так надолго.
С Линой Солмей я познакомилась, когда была в пятом классе. В тот год её отец, прямо как и мой, переехал в город вместе с дочкой и открыл здесь новый ресторанчик итальянской кухни «Delizioso».
Помню, как мы с сестрой и родителями заглянули туда в первый раз, чтобы поесть пиццу и пасту. Я и помыслить не могла, что милая девочка по ту сторону кассы окажется моей одноклассницей и по совместительству лучшей подругой. Но, в конечном счете, этот ресторан нас и свёл.
Когда Лина только перевелась в нашу школу, то не сразу пошла на контакт. Да и класс не спешил заводить дружбу с новенькой. У каждого были свои лучшие друзья и сформировавшийся круг общения, никто не горел желанием впускать незнакомку. Почти никто.
На тот момент у меня не было определённой компании, хотя я хорошо общалась с некоторыми девочками из класса. Мы частенько играли после школы, вместе делали уроки в библиотеке и ходили на английский. Мне с ними было очень комфортно, но крепкой дружбы завязать так и не удалось.
С Линой всё закрутилось в один октябрьский вечер, когда я притащила в «Delizioso» новенький томик приключенческих рассказов о волшебном мире часов. Читать я любила жутко. Точнее, до сих пор люблю. И с лёгкостью могу провести ночь в объятиях увлекательной истории.
В тот далёкий осенний день папа подарил мне долгожданную книгу, а я была так счастлива, что попросту отказалась выпускать её из рук. Так и продолжала носить томик за собой с утра и до самого вечера, пока не притащила её и на наши семейные посиделки в «Delizioso».
Лина уже тогда начала помогать своему папе с рестораном: провожала гостей к их местам, разносила меню, меняла салфетки на столиках. В общем, делала всё, что могла сделать двенадцатилетняя девчонка.
Когда она с торжественным видом принесла нам кожаную папку со списком блюд, её взгляд невольно упал на мою книгу.
— Это твоя? — с округлившимися глазами, выпалила Лина.
Я удивлённо проследила за её взглядом.
— Книга? Ага, — самодовольно кивнула в ответ я.
— Я еще нигде не видела этой части! — удивление превратилось в восхищение и, кажется, уважение.
— Мне папа подарил! А ты что, тоже читала их?
Лина посмотрела на меня так, будто я сморозила полную чушь.
— Разумеется.
Оказалось, что она тоже являлась фанаткой этой истории. Так, слово за слово, мы нашли еще одну общую тему для разговора, а потом еще одну. И через короткое время нас уже было не оторвать друг от друга. Помню, как была на седьмом небе от счастья. Это же так круто — встретить кого-то, с такими же интересами! Да и Лина была рада наконец завести друга в новых краях.
С тех самых пор я стала всё чаще заглядывать в «Delizioso». Мы с моей новой лучшей подругой могли часами пить кофе и обсуждать книги, делать уроки и просто сплетничать. Так и возникла наша крепкая связь. Это была больше, чем просто дружба по интересам, я словно нашла родственную душу.
И вот этим летом Лина уехала. Впервые в жизни мы расстались на такой длительный срок. Подруга с детства мечтала стать великой танцовщицей, как её мама. Поэтому и уехала в австралийский танцевальный лагерь на целых три месяца, когда представилась такая возможность. Там девушка успешно познавала всю глубину и сложность будущей профессии. Я была безумно рада за неё, хоть и скучала — также безумно.
Прикрыв окно, я в два шага подскочила к шкафу, но стоило открыть