Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » И в горе и в радости. Книга 2 - Эйвери Блесс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 88
Перейти на страницу:
ее удерживающие. А раз смогли они, то и я справлюсь. Тем более, что начинать мне надо не с нуля.

Но обо всем этом я не стала рассказывать своему собеседнику, как и о том, что пусть женщины и слабее физически, мозг у нас работает ничуть не хуже, а своим коварством мы можем переплюнуть любого из мужчин. Именно поэтому, свою точку зрения я решила донести до виконта с помощью вполне доступного ему примера.

- А что тут непонятного? Я люблю своего мужа и не хочу связывать себя с другим мужчиной. Кроме того, представьте себя на месте Адера. Вы отправляетесь в поход или едете куда-то по поручению короля, но случается что-то непредвиденное и вы попадаете в плен, или вас ранили. Да даже просто сбились с пути. Причин отсутствия может быть множество. Как результат, вы не успеваете вернуться домой к тому сроку, когда вас ждали и возможности передать весточку родным у вас также нет. И ваша жена, решает не терять время, и сразу же принимается искать вам замену. Ей же одной так сложно жить, без мужской поддержки. Да и вообще, она же слабая женщина. А еще ее отцу срочно нужны деньги, которые он вполне может получить, выгодно выдав свою дочь повторно замуж. Точнее, продав ее. Вам бы это понравилось? Тогда бы вы посчитали такой поступок правильным?

Судя по вмиг нахмурившемуся лицу, ответ который виконт давал сам себе, ему не понравился.

- Вот и я о том же. Кроме того, рядом со мной достаточно преданных людей, которые помогут и с охраной, и с расчетами. Ну а в политику я лезть не собираюсь. От нее у меня, как вы и сказали, почти сразу же начинается мигрень.

Следующие минут десять мы продолжали идти с виконтом по садовой дорожке, но уже в тишине. При этом каждый из нас думал о своем. Например, я, строила планы на завтра. Все же уже через день должны были прибыть Шин’Охири, а это значит, что необходимо перепроверить полную комплектацию всей партии товаров, идущих на продажу. Не хотелось бы ударить в грязь лицом перед своими единственными компаньонами.

Я настолько сильно погрузилась в свои мысли, что когда Об'Эрскин вновь обратился ко мне, от неожиданности даже вздрогнула.

- Позвольте выразить вам мое восхищение, баронесса. А еще предложить помощь, - услышав последние слова виконта, я хотела было остановить его, сказав, что справлюсь сама, но он не дал мне и слова сказать, - и не спешите отказываться. Вас это ни к чему не обязывает. Кроме того, никогда не знаешь, что произойдет завтра или через год, какие настану времена, как сложатся обстоятельства или какие произойдут события. А еще я хотел бы вас предупредить. Меч вашего мужа заинтересовал некоторые влиятельные семьи. При этом им известно, что именно вы его преподнесли в подарок баннерету на его день рождения. И я вполне допускаю, что уже через месяц, они заходят навестить вас, чтобы «поддержать» в скорбную для вас минуту, а еще поздравить с получением титула и новых земель. Или, пригласят в гости к себе. И я бы на вашем месте, не стал отказываться ни от просьбы к вам заехать, ни от приглашений. Если у вас, конечно же, не будет для этого очень веской причины.

Неожиданная новость меня насторожила, но я лишь благодарно улыбнулась виконту за предупреждение и возможность подготовиться. Все же уроки Жустин прошли не зря.

Так как доля истины в словах Об'Эрскин была, то я последовала совету и не стала отказываться от предложения. Правда и обращаться к нему, в случае чего, не собиралась. Даже несмотря на его заверения, что это меня ни к чему не обязывает. Тем более, что в последнее мало верилось. Непохож безопасник на альтруиста, который, по доброте душевной, спасает малознакомых ему девиц, от разного рода неприятностей. Скорее я его вижу в роли того, кто эти самые неприятности приносит. Ну и конечно же, я отлично помню поговорку про бесплатный сыр. А также понимаю, что за все и всегда приходится платить. И очень часто оплата несоразмерно высока в соотношении с оказанной помощью.

Даже несмотря на то, что мы смогли с виконтом первый раз нормально поговорить, я не стала ему больше доверять. Уверена, все это неспроста и он что-то задумал. Не удивлюсь, если действовать, Леит и отец Одариты, как и прибыли, будут сообща. Не получилось кнутом и нахрапом, значит, попытаются меня задобрить, демонстрируя свое расположение, хорошие манеры и вежливость. А раз так, то и мне, лучше действовать аналогично. Агрессировать и бросаться с кулаками, обвинениями или упреками, пока, не стоит. А вот вернуться к себе уже не помешало бы.

- Спасибо, виконт, за прогулку, но я уже устала и, пожалуй, мне пора ложиться спать. Иначе утром я просто не встану, чтобы проводить вас.

Ну ведь вежливо все сказала. Намекнула тонко на толстое обстоятельство. Так что и не прокопаешься. В ответ еще и увидела понимающую улыбку.

- Простите, баронесса, во время общения с вами, время пролетает совершенно незаметно. Позвольте проводить вас до комнаты. И не беспокойтесь, я вашему отцу все объясню. Поэтому можете спокойно отдыхать. Провожать нас не надо. Тем более, что у меня неотложные дела и мне все равно придется уехать рано утром. А так как барон прибыл со мной, не взяв себе сопровождающих, то и задержаться он не сможет. Конечно же, если вы его об этом не попросите.

Продолжая улыбаться мне, виконт не только проводил меня до моих комнат, но еще и на прощание, поцеловал руку, при этом не отводя от меня глаз. Если он думал меня смутить своими действиями, то у него ничего не вышло. Так что, распрощавшись, мы разошлись по своим спальням, и, в этот раз, я смогла заснуть, стоило лишь голове коснуться подушки.

Думаю, и так понятно, что я не стала просить О’Салкарна остаться, или даже просто задержаться. Поэтому, проснувшись ближе к десяти часам утра и получив известие о том, что гости уже покинули Дюршарс, я неимоверно обрадовалась этому обстоятельству. После чего, быстро одевшись, поспешила спуститься для завтрака в малую столовую, в надежде застать там Жустин. Известие о возможных гостях и приглашениях, меня совершенно не порадовало. Впрочем, как и интерес к оружию мужа.

Глава 11

В столовую я заходила в отличном расположении духа. Незваные гости нас покинули, так что, можно спокойно продолжать

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 88
Перейти на страницу: