Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Крестоносец - Андрей Львович Астахов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 120
Перейти на страницу:
Холмах, рассказывали мне, что в ближних к границе стойбищах пропало несколько человек за последние пять месяцев. Не исключено, что это работа той самой твари, которую мы прикончили. Жалко Джесона. Я его хорошо знал. Славный был человек.

- Значит, это правда, - пробормотал я. – Да уж, интересный мир этот Пакс!

- Что вы сказали?

- Это я задумался, сэр. Надо ли было так с ним поступать? Я имею в виду это… голову, сердце.

- Увы, необходимо. Жертва вампира может сама стать вампиром. Я бы и злейшему врагу не пожелал такой участи. Зато теперь я спокоен, что не увижу Джесона на этом свете. Только по ту сторону жизни, когда придет мой черед покинуть этот мир.

- Мы выполнили нашу работу, сэр, - напомнил я.

- Конечно. Вы оправдали мои ожидания, - сэр Роберт порылся в кошеле, достал золотой и протянул мне. – Вот ваша плата. А теперь поговорим о главном.

- О главном?

- О вашем будущем. Я официально предлагаю вам вступить в мой эскадрон.

- То есть, вы хотите, чтобы я стал фламеньером?

- Пока об этом нет речи. Стать членом братства – большая честь, и ее надо заслужить. Первое время вы будете под моим началом, как простой боец. Если хорошо себя покажете, поговорим о большем.

- А если я откажусь?

- Тогда вам придется попрощаться с Домино, - с жесткой прямотой сказал рыцарь. – Ваша возлюбленная маг, и ее место в братстве.

- Эй, а почему меня никто не спросил? – рассердилась Домино. – С чего вы взяли, что я соглашусь?

- С того, что у вас нет выбора, - пояснил сэр Роберт. – У вас только два пути, милая арас-нуани. Либо служение братству, либо служение магистрам Суль. Или вы попытаетесь убедить меня, что вербовщики уже не идут по вашим следам?

- Вы и это знаете? – упавшим голосом спросил я.

- Я знаю многое. Это моя обязанность – знать.

- Я с Домино, - сказал я без всяких колебаний.

- Ненавижу вас всех! - На глазах Домино появились слезы.

- Это ваше право, - с неожиданной мягкостью в голосе ответил сэр Роберт. – Поверьте мне, сударыня, я хочу вам добра. Так уж устроен наш мир, что выстоять в одиночку вы не сможете. Когда-то ваш народ пытался сам справиться со злом, и к чему это привело? Не отталкивайте руку помощи, которую я вам протягиваю.

- Домино, мне это тоже не нравится, - сказал я. – Но у нас действительно невеликий выбор. И я буду рядом с тобой, клянусь.

- Мы переночуем в Вильче, а утром отправимся к роздольской границе, - сказал сэр Роберт. – Письма у меня, и шевалье де Крамон ждет. Не стоит заставлять братство ждать.

Часть 2 Паи-Ларран, имперские земли. Глава 1

1. Эльфийская роза

- Нет, де Квинси. Даже не просите. Насчет магички вопрос решен, но этот мальчишка нам ни к чему.

- Милорд, он очень неплохо себя показал. У парня крепкие нервы. Из него получится толк, я уверен. Кроме того, он очень необычный. Что-то мне подсказывает, что он будет весьма полезен братству.

- Друг мой, вы не хуже меня знаете устав братства. Простолюдин не может стать фламеньером. Высокий Собор никогда не позволит внести его имя в списки.

- Разумеется, милорд, я знаю устав. Но я не прошу зачислить мальчика в регулярные хоргуви немедленно. Я возьму его к себе в эскадрон. Мне он по душе.

- Вот следствие того, что у вас нет своих детей, Роберт. Вы готовы по душевной доброте и из вашего безмерного благородства носиться с любым оборванцем.

- Вы упрекаете меня в том, что у меня нет детей?

- Простите, Роберт. Я, вероятно, неудачно выразился. Я хотел сказать, что вы уж слишком участливы к судьбе этого Эвальда – кажется, так его зовут?

- Еще раз повторяю, милорд – я уверен, что парень мне пригодится.

- Меня гораздо больше интересует его меч. Оружие великолепного качества. Где он его взял и кто кузнец, отковавший это чудо?

- Он этого не сказал, милорд. Лишь заметил, что получил меч в наследство.

- Мечом займется мастер по оружию, а затем я намерен передать его в наш арсенал.

- То есть, вы хотите забрать его у парня? Это было бы бесчестным поступком, милорд.

- Собираетесь учить меня правилам чести, Роберт?

- Вы сами понимаете, что лишить Эвальда оружия было бы неправильно.

- Хорошо. Вы умеете убеждать. Я поговорю с вашим приятелем.

- Он здесь, в рыцарском зале. Пригласить его?

- Да. И если он мне не понравится, Роберт, даже огромное уважение к вам не спасет его задницу от пинка, который вытолкнет его за ворота цитадели. Зовите!

***

Статуя стояла прямо в центре огромного зала, увешанного знаменами и геральдическими щитами и освещенного факелами в поставцах. И эта статуя была великолепна.

Девушка в полном рыцарском вооружении, сидящая на коне, в левой руке сжимала штандарт с фламеньерским крестом, а правой указывала куда-то вперед, в пространство перед собой. Лицо ее было совсем как живое: пухлые губы полуоткрыты, глаза широко распахнуты, будто говорила она: «Там, впереди, слава или смерть!». Скульптор мастерски и с огромной любовью сработал каждую черточку ее лица, каждый элемент доспехов. И мне почему-то казалось, что лицо бронзовой Воительницы очень похоже на лицо моей Домино. Или это любовь, и теперь всякая девушка будет напоминать мне о Домино?

- Эвальд!

Сэр Роберт стоял в дверях анфилады, ведущих к кабинету комтура Паи-Ларрана.

- Шевалье де Крамон ждет тебя, - сказал он, приглашая жестом следовать за ним. – Слушай его внимательно, не перебивай и не возражай. Крамон хороший человек, но уж если примет решение, переубедить его невозможно. Поэтому постарайся произвести на него наилучшее впечатление.

В кабинете было светло и пахло чем-то душистым, вроде как ладаном. Человек в черно-оранжевом, «осином» сюрко, стоявший у огромного письменного стола, накрытого развернутой картой, был точной копией певца Александра Розенбаума. Бритая голова, пышные седеющие усы, нос с горбинкой, черты лица один в один. Только очков на нем не было. В руках он держал четки из крупных янтарных бусин.

Я поклонился. Человек приветливо кивнул мне.

- Я шевалье Америк де Крамон, - сказал он. – Назови свое полное

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 120
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Андрей Львович Астахов»: