Шрифт:
Закладка:
— Хочешь сказать, что мне нельзя с ними дружить? — я невольно нахмурилась.
— Да дело не в этом, — сестра вздохнула. — Дружи, с кем хочешь. Кто же тебе запретит? Просто на тебя это совершенно не похоже. Ты словно совсем другая стала.
— С нами ещё девушка лекарь была, — сказала я, продолжая применять магию восстановления. — Пожалуйста, будь добра, помоги мне её найти. Её какое-то щупальце под пол утащило.
— Щупальце? О боже! Ну, так всё. Забудь про неё, — Каталина странно улыбнулась. — От неё, наверное, уже и косточек не осталось.
— Что⁈ — Джикерс, прежде сидевший на полу и безучастно взиравший на всё происходящее, вдруг вскочил на ноги, сжимая кулаки.
— Шутишь⁈ — я нахмурилась.
— Ага, — Каталина продолжая улыбаться, взмахнула рукой. В то же мгновение Рик, Лим и Джикерс рассыпались искрящейся пылью и растаяли, словно их никогда и не было. Я вздрогнула от неожиданности и испуганно оглянулась на кошку. Но Мика, целая и невредимая, так и сидела на полу за моей спиной, ошарашенно глядя на то место, где только что был наш воин. Потом она моргнула и перевела взгляд на меня. Я же резко повернулась к Каталине, выставив руку в сторону так, словно пыталась ею закрыть «хвостатую» от сестры.
— Ты что творишь⁈
— Не сердись, — Каталина продолжая улыбаться, подняла ручки ладошками вперёд, на уровень своей груди. — С ними всё хорошо. Я просто отправила людей в «хранилище», чтобы они нам не мешались. Потом верну тебе их в целости и сохранности. И девушку лекаря тоже. Живая она. Я пошутила, сказав, что от неё уже, наверное, и косточек не осталось. На самом деле никто её не съел и даже не пытался. Ну, или, можешь себе в «хранилище» других «друзей» выбрать. Получше, чем эти были. Бери, каких захочешь. Мне не жалко. У меня их там полно всяких разных, спящих бесконечным сном. Больше полутора тысяч штук самых разных видов, рас, полов, возрастов, на любой цвет и вкус.
— Что за хранилище?
— Потом увидишь. Пошли наверх, — Каталина посмотрела на «хвостатую». — Киска, вставай, идём с нами. Тебя как зовут?
— Мика.
— Очень хорошо. Зови меня Кати.
«Боже! Моя сестра совершенно непредсказуема. Рядом с ней на секунду невозможно расслабиться. Она ласково говорит и мило улыбается, а между тем, взмахом руки, обращает в пыль троих человек разом, просто так, чтобы они ей не мешались и не мозолили глаза. Она тоже жуткая ведьма и, вероятно, даже похлеще меня прежней будет. Каталина Койт. Чудовище демонического класса. Мне кажется, за её убийство должны давать не менее полумиллиона золотых монет».
— Ты и есть страж башни? — осторожно спросила я Каталину, когда мы углубились в полутёмный проход.
— Что? — Кати захихикала. — Ты о чём? Я, скорее пленница этого места, чем его страж.
— Пленница? Ты не можешь отсюда выбраться? — я удивилась.
— Могу, — сестра вздохнула. — Только недалеко. На семь лиг могу отойти от башни без особых проблем, а по времени не больше, чем на два часа и только в особые ночи.
— Почему⁈ — кажется, у меня брови поползли вверх от удивления.
Каталина секунду смотрела на меня странным взглядом и снова растаяла в улыбке.
— Оли! Господи! Так необычно разговаривать с тобой после того, как ты потеряла память. Прости. Мне сложно удержаться, чтобы не улыбаться. Пожалуйста, не обижайся на меня.
— Я не обижаюсь.
«Она проигнорировала мой вопрос? Не хочет посвящать меня в свои тайны? Может просто считает это слишком личным?»
Мы вышли в шестиугольный зал. Здесь были четыре прохода, ведущие ещё куда-то, дальше по подземельям, и винтовая лестница наверх. Но Кати повернула налево и коснулась барельефа на стене. Через мгновение с лёгким шумом открылись двери лифта. Я вздрогнула от неожиданности.
— Это что⁈
— Не пугайся, — сестра покачала головой. — Эта комнатка поднимет нас наверх. Всё хорошо. Доверься мне.
— Да. Но скажи, что это за место? Кто создал эту башню?
— Я не знаю, — Кати опять качнула головой. Мы вошли в лифт, и он плавно покатился вверх, постепенно набирая скорость.
— Если я не ошибаюсь, эта башня прежде принадлежала «прародителям» и предназначалась для изменения климата. Говорят, таких, как она, в мире есть не мало. Все они давно утратили свою мощь и больше ни на что не влияют. И эта башня тоже. Но какие-то процессы в ней идут до сих пор. Здесь под землёй есть четыре зала, где странные штуковины тянут силу из глубин земли. Подойти к ним нельзя. Будет больно. И они защищены странным барьером, поглощающим магию.
Лифт остановился. Звякнул колокольчик, и двери плавно открылись, выпуская нас наружу.
— Добро пожаловать в мою скромную обитель, — Каталина вышла в круглый зал и, улыбаясь, сделала передо мной изящный реверанс. — Проходи, Оли. Чувствуй себя как дома.
«Красиво. Надо будет мне у неё поучиться делать что-то подобное».
— У меня здесь множество слуг, — продолжала говорить Кати, двигаясь по залу в пол-оборота к нам. — Сейчас я распоряжусь, и они приготовят нам что-нибудь покушать. Идём. Я покажу тебе, что здесь есть.
— У тебя есть слуги? — удивилась я, следуя за сестрой.
— Да, — Каталина усмехнулась. — Все, кто приходят сюда и попытаются меня убить, в итоге становятся моими игрушками. За все эти годы я собрала огромную коллекцию и уже даже не помню их всех по именам. Наверное, в этом мире нет другой девочки, у которой было бы столько кукол, сколько их есть в моей коробке. Входи. Это моя спальня.
Кати толкнула двери, и мы вошли в просторную комнату с высоким потолком и двумя очень большими окнами. Только окна закрыты тяжёлыми шторами. В центре кровать с необычайно пышной периной, вся заваленная подушками и мягкими игрушками. Подушки и игрушки лежат даже на полу вокруг. Кроме того, здесь множество книг. Они стопками стоят на прикроватных тумбочках, на стуле и просто на полу у кровати. Некоторые лежат раскрытыми страницами вниз, словно Каталина их не дочитала и положила так, чтобы не забыть где остановилась.
«Боже. Да у неё в постели