Шрифт:
Закладка:
... и на самом
Западе низко лежит [chthamale] окруженная [ranypertate] морем Итака,
ведь chthamale означает «низкая» или «низменная», тогда как panhypertate-«высокая», как поэт обозначает остров в некоторых других местах называя его «землей каменистой».[1601] Дорогу из гавани поэт называет
... тропою скалистой
Через лесистую местность
Редко лугами богат и бывает солнечным остров [eudeielos]
Тот, что волнами объят; Итака же менее прочих.
Итак, вот какие противоречия содержит гомеровское выражение, но они находят удовлетворительное объяснение. Во-первых, chthamale понимают здесь не как «низкая», а как «лежащая по соседству с материком», так как она находится очень близко от него; во-вторых, panhypertate здесь не значит «самая высокая», а «самая высокая по направлению к мраку», т. е. дальше всех расположенная к северу; ибо именно это поэт хочет сказать выражением «по направлению к мраку»; противоположное значение имеет «по направлению к югу»:
Иные далеко (aneuthe) к пределу, где Эос и Гелиос всходят;
ибо слово aneuthe значит «далеко» или «вдали от», так как прочие острова лежат по направлению к югу и дальше от материка. Итака же — близко у материка и по направлению к северу. То, что Гомер обозначает таким образом южную область, ясно из следующих слов:
Вправо ли птицы несутся, к востоку денницы и солнца;
Или налево пернатые к мрачному западу мчатся;
и еще яснее из таких:
Ведь неизвестно, друзья, где запад лежит, где является Эос,
Где светоносный под землю спускается Гелиос, где он
На небо всходит.
Ведь это выражение можно истолковать в значении четырех стран света,[1602] понимая «зарю» как южную область (и в этом есть некоторая вероятность); однако лучше понимать здесь область вдоль пути солнца, противоположную северной области. Ибо Одиссей в своей речи хочет указать на некое значительное изменение в небесных явлениях, а не просто на то, что страны света скрыты от нас. Ведь неизбежное затемнение наступает всякий раз при облачности на небе, будь то днем или ночью. Однако небесные явления изменяются гораздо значительнее при большем или меньшем нашем продвижении к югу или в противоположном направлении. Но наше продвижение не вызывает исчезновения из вида запада и востока (потому что это явление бывает и в ясную погоду). Ведь самая северная точка неба — это полюс. Но если полюс движется, находясь то в зените над нами, то под землей, то и полярные круги также изменяются вместе с ним; и при таких передвижениях полярные круги иногда совсем даже исчезают,[1603] так что не узнаешь, где лежит северная страна света[1604] или же где ее начало. В этом случае неизвестна и противоположная страна.[1605] Впрочем, окружность Итаки около 80 стадий. Это мои сведения об Итаке.
13. Что касается Кефаллении, которая является четырехградьем, то Гомер не называет остров современным именем, так же как и ни один из ее городов, кроме Самы или Самоса, которого теперь, правда, нет, хотя следы его показывают еще на полпути переезда на Итаку. Жители ее называются самейцами. Остальные существующие еще и теперь какие-то незначительные города: Палы, Пронес и Крании. В наше время Гай Антоний, дядя Марка Антония, основал там еще один город, когда после консульства, в котором он был товарищем оратора Цицерона, в качестве изгнанника[1606] жил в Кефаллении и держал весь остров в своей власти так, как будто это было его частное владение. Однако Гай Антоний не успел закончить строительства города и, получив позволение[1607] вернуться на родину, скончался там, занятый более важными делами.
14. Некоторые писатели решились отождествить Кефаллению с Дулихием, а другие же — с Тафосом, а кефалленцев называют тафийцами, а также телебоями. Они говорят, что Амфитрион предпринял сюда поход вместе с Кефалом, сыном Деионея, изгнанником из Афин, взяв его с собой. После завоевания острова Амфитрион передал его Кефалу; остров получил название от имени Кефала, а города — имена его детей. Однако эти сведения не соответствуют гомеровским известиям: ведь, по Гомеру, кефалленцы были подвластны Одиссею и Лаерту, а Тафос — Ментесу:
Мудрого сын Анхиала, именуюся Ментесом, правлю народом
Веслолюбивых тафийцев.
Теперь Тафос называется Тафиунтом. Гелланик также не следует за Гомером, отождествляя Кефаллению с Дулихием; ведь Гомер изображает Аулихий и остальные Эхинады подвластными Мегету, так же как и их обитателей эпейцев, которые пришли туда из Элиды. Поэтому Гомер называет килленца Ота:
Друга Филидова, воинств вождя крепкодушных эпеян.
Царь Одиссей предводил кефалленян, возвышенных духом.
Итак, согласно Гомеру, Кефалления не является Дулихием, а Дулихии — частью Кефаллении, как утверждает Андрон. Ведь Дулихием владели эпейцы, а всей Кефалленией — кефалленцы, подвластные Одиссею, тогда как эпейцы подчинялись Мегету. Далее, и Палы Гомер не называет Дулихием, как пишет Ферекид. Последний более всего противоречит Гомеру, отождествляя Кефаллению с Дулихием, если действительно женихов «с Дулихия прибыло пятьдесят два», а «из Самы двадцать четыре».[1608] В самом деле, поэт не стал бы говорить, что со всего острова прибыло столько женихов, а только из одного из четырех городов — половину этого числа без двух. Даже допустив это я спрошу, что имеет ввиду поэт под Самой в следующем месте:
Дулихия, Самы, лесного Закинфа.
15. Кефалления лежит напротив Акарнании. приблизительно в 50 стадиях (по другим в 40) от Левкаты, от Хелоната же — почти в 180 стадиях. В окружности остров имеет около 300[1609] стадий, простирается в длину по направлению к Евру и покрыт[1610] горами. Самая большая гора на нем — Энос, где стоит святилище Зевса Энесия. Там, где остров наиболее суживается, он образует настолько низкий перешеек, что нередко затопляется волнами от моря до моря. Палы и Крании лежат в заливе близ перешейка.
16. Между Итакой и Кефалленией лежит островок Астерия (Гомер называет его Астеридой); об этом островке Деметрий Скепсийский говорит, что он не