Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » The Walking Dead: проклятое перерождение - DeLevis

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 322
Перейти на страницу:

— Видишь ли, мы имели неприятный опыт с рейдерским нашествием на Эдем, поэтому дабы свистеть ущерб и потери к минимуму во время следующей атаки, мы решили укрепить стены металлом, чтобы их не пробивали пули, — ответил я ему. — Конечно, тяжёлый калибр они не выдержат, но вот автоматы пробить наши стены не смогут.

Я повёл их за собой в сторону нашего автопарка, попутно отвечая на их вопросы:

— Вчера ночью, когда нас привезли мы видели, что на улице и в домах был свет, — сказал Ли.

— Да, у нас есть множество генераторов, которые мы забрали из Ноксвилля, они полностью обеспечивают Эдем электричеством, — ответил я. — И скажу даже больше: у нас есть ещё гидростанция, благодаря которой у нас есть тёплая вода.

— Охренеть, — присвистнул Кенни.

— Да, это круто. Такое ощущение, что мы мылись под тёплой водой в другой жизни, — согласился Ли.

Я рад, что им нравиться то, что мы строили таким трудом. Чувствуется гордость за своё детище. Вот только слегка омрачало это молчание Элизабет и её серьёзный, задумчивый взгляд на меня. Но ничего, я ещё сегодня с ней поговорю, торопиться некуда.

Глава 60: Лёд и молния

По пути мы наткнулись на Джексона с Джо, которые о чём-то между собой разговаривали. Чуть подумав, я решил познакомить их с группой Ли, поэтому повёл за собой ребят, прямо к ним.

— Джо, Джексон, привет, — поздоровался я, подойдя к мужчинам.

— А, Джейкоб, привет, — сказал Джо, в то время как Джексон приветственно кивнул, — кто это с тобой?

— Это мои старые друзья. Я думал, что они погибли, но нам посчастливилось встретиться во время одной из вылазки, — ответил я ему, после чего развернулся к группе Ли. — Ребята, позвольте представить вам Джексона и Джозефа, первый отвечает за безопасность, и... назовём это, вооружёнными силами, а второй наш главный и единственный архитектор. Только благодаря Джо и его знаниям, ветер не сдул стены и дома, которые мы построили.

— Мы рады знакомству, — сказал Ли, как лидер своей группы.

— Взаимно, но Джейкоб преувеличивает мои заслуги, — поскромничал Джо. — Я чертил планы, но всю остальную работу выполняли остальные, трудясь много дней напролёт.

— Ты принижаешь свой вклад, — не согласился Джексон.

— Прости, Джо, но тут я буду на стороне Джексона, всё-таки твои чертежи и планы сыграли ключевую роль в том, как сейчас выглядит Эдем, — сказал я.

— Ладно-ладно, как скажете, — сказал Джозеф, поднимая руки «сдаваясь», под нашим напором.

— Джейкоб, я понимаю, что они твои старые друзья, но... ты в них уверен? — спросил меня Джексон, осторожно поглядывая на ребят за мной.

Перед тем, как ответить я заметил, как Кенни подвинулся вперёд, явно намереваясь высказаться в своём репертуаре насчёт вопроса Джексона, но Ли пресёк это на корню, едва заметно остановив его.

— Уверен, — ответил я Джексону. — Они хорошие люди и им можно доверять. Не бойся, позже они пройдут тест, но в качестве исключения, я решил сначала показать им Эдем.

— Ну, раз ты так говоришь, то хорошо, — сказал Джексон. — Я тебе верю.

— Спасибо, Джексон, — сказал я, похлопав его по плечу. — Ладно, нам пора идти дальше, поэтому до скорого. Джо, передавай Ванессе с малышом Джейкобом привет!

— Малыш Джейкоб? — спросил меня Ли, когда мы отошли от Джо с Джексоном.

— Это сын Джозефа, ему чуть меньше полутра лет, — ответил я ему.

— Неужели он назван в твою честь, — как бы в шутку сказал Кенни.

— В общем, да, — кивнул я. — Видите ли, до того, как мы приехали сюда и основали Эдем, мы прошли множество препятствий. Одним из них стала больница одного из городов, что мы встретили на своём пути. Мы пошли в неё ради медикаментов для группы, в итоге всё пошло не по плану.

— Поэтому у него нет руки? — догадалась Клементина.

— Да, — снова кивнул я. — Джо укусил ходячий, и мне пришлось... отрезать ему руку.

—Охренеть, а это работает? — удивился Кенни.

— О, так вы ещё не сталкивались с таким? Хотя, наверное, это к лучшему, но да, работает, — сказал я. — Ну и когда родился его сын, он с женой, огорошил меня новостью, что назвали его в мою честь.

Дальше, рассказав им также про тест, который упомянул Джексон, уже я начал спрашивать их о том, как они выживали эти полтора года и где были. Так я узнал, что ещё в том переулке выжил Чак, но потом погиб, спасая Клементину и Дака. Эти двое были очень мрачными, когда речь пошла о нём, видимо его благородная смерть, сильно на них отразилась.

Поэтому я решил рассказать всем про школу, чтобы хоть как-то развеять их мрачность, которая появилась от неприятных воспоминаний.

— Знаете, к нам присоединилось множество группу, поэтому у нас есть дети, — сказал я, после чего повернулся к Клементине с Даком. — Некоторые из них младше вас, некоторые примерного того же возраста, что и вы. Может быть, вам будет интересно с ними

1 ... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 ... 322
Перейти на страницу: