Онлайн
библиотека книг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 56
Перейти на страницу:
и проскальзываем внутрь через разбитое окно. Втроем мы прячемся, присев за перевернутым столом.

– Итак, – шепчет Акими, – я пойду на склад на Марвик-Стрит, примерно в двух километрах к северо-западу отсюда. А вы, ребята, пойдете на Второй Уровень города. Там полно домов богачей, в которых можно найти процессор для Игби.

– А не лучше ли держаться вместе? – спрашиваю я.

– Нет, – отвечает Сэм, – если нас прибьют, так уж лучше не всех сразу.

– Встречаемся здесь через четыре часа – это будет без четверти десять – и вместе вернемся в библиотеку, – заканчивает Акими и, пригнувшись, убегает через старое офисное здание.

Я поражен тем, какими хладнокровными все стали, как ожесточились против угрозы смерти. Они сломя голову несутся навстречу опасности, зная, что каждая вылазка в город может стать для них последней, рискуют жизнями в поисках провизии, чтобы другие могли выжить еще какое-то время.

«Как долго это может продолжаться?» – задаюсь я вопросом и думаю над планом Игби: найти Исчезнувших, построить армию… а что потом?

– Сюда, – зовет меня Сэм, следуя по коридорам и вниз по лестнице к пожарному выходу. Приоткрыв слегка дверь, она выглядывает на улицу, где день уже угасает, и направляет свое УЗ-оружие сначала влево, затем вправо. – Чисто, – говорит она, и мы бежим к графеновым опорам, удерживающим Второй Уровень города.

Когда мы перебегаем улицу, я смотрю на Вертикаль «Черная дорога» – мой старый дом, но в глаза бросается кое-что еще: вдалеке я вижу огромное густое черное облако. Я замедляюсь и оборачиваюсь, пытаясь понять, где эта туча заканчивается, но не вижу. Как будто весь Регион 86 окружен грозовым облаком, мы в самом центре, и оно приближается.

– Быстрее! – кричит Сэм, идя впереди.

– Сэм, что, черт возьми, это такое? – кричу я, указывая на небо.

Она поднимает взгляд, и я замечаю на ее лице мимолетное удивление, но затем она поворачивается ко мне, пожимая плечами.

– Большое облако.

– Ну да, – отвечаю я, еще раз взглянув наверх, – очевидно.

Я стараюсь забыть о громадном круглом грозовом облаке и сосредоточиться на нашей миссии.

Я бегу и догоняю Сэм. Мы отдыхаем за одной из опор, оценивая возможные варианты пути. Есть лестница, ведущая наверх, которую используют ремонтники, и спиральная дорога, ведущая к воротам роскошных особняков.

– По лестнице будет быстрее, – говорит Сэм, – но негде спрятаться, если нас заметят.

– Значит, пойдем по дороге? – спрашиваю я.

Кивнув, Сэм бросается к спиральной асфальтированной дороге. Сделав глубокий вдох, я бегу за ней.

Подъем по спиральной дороге круче, чем кажется издалека, и пока мы добираемся до ворот, пот стекает с меня ручьем. Сэм уже взобралась и акробатически перепрыгивает через ворота, а я только начинаю карабкаться наверх.

На секунду я вспоминаю, как, будучи ребенком, пробирался сюда. Мы с друзьями стучали в двери богатых людей и сбегали. Это было миллион лет назад. Спустившись, мы оказываемся в огороженном квартале и бежим к ближайшему дому из тех, что еще не сгорели. Бассейны с зеркальной поверхностью по обе стороны от дорожки, ведущей к входной двери, полны пепла, из-за чего вода почернела. Нам повезло: одно из длинных окон сбоку от входной двери разбито. Сэм выбивает оставшиеся осколки, и мы заходим внутрь.

Размеры этого дома поражают: один только вестибюль больше, чем квартира, где я вырос. В центре громадное водное сооружение из гранитной плитки, выступающее под необычным замысловатым углом из бассейна, выложенного мозаикой. Застоявшаяся в бассейне вода не черная, а красная.

– Пойдем, – зовет меня Сэм, и мы проходим дальше.

– Ты знаешь, как достать процессор «Силвер-Уэйв» из блока КСО или голографической камеры? – спрашиваю я.

– Нет, – шепчет Сэм. – А ты?

– Нет.

– Значит, придется нести целиком, как Игби и предлагал.

– Точно, – соглашаюсь я. – Пойду наверх и попробую достать гарнитуру голографической камеры, а ты поищи блок КСО.

– Хорошо, – отвечает Сэм.

Развернувшись, я направляюсь к лестнице, а Сэм уходит вглубь дома.

Много времени на то, чтобы найти спальню и гарнитуру голографической камеры над изголовьем кровати, не понадобилось. Я всегда хотел иметь такую, когда вырасту. Проекторы-крикуны, распространяющие голографическую рекламу, показывали их такими крутыми. «Выбери свою мечту! Стань героем! Летай по воздуху! Делай, что хочешь! Голографические камеры: действуй!»

Я замечаю металлический кронштейн на стене, на котором держится гарнитура, кажется, она надежно закреплена. Пожимая плечами, я напоминаю себе, что эта вещь не обязательно должна быть в идеальном рабочем состоянии, я просто должен доставить ее Игби. Протянув руку, я хватаю кронштейн и тяну что есть сил; держится крепко, но в стене слышится хруст. Я снова тяну и чувствую, как он поддается. Еще один сильный рывок, и я вырываю его из стены, протаскивая провода через кирпичную пыль. Несколько секунд на то, чтобы освободить провода из корпуса, и я уже собираюсь крикнуть Сэм, что нам не понадобится блок КСО, как вдруг слышу ее крик.

Я быстро бегу вниз, в главный зал.

Сэм снова кричит, и я вижу ее: она лежит на спине на выложенном плиткой полу посреди огромной кухни. Верхом на ней сидит Полоумный, моргающий и улыбающийся всеми своими желтыми зубами. Сэм трясущимися руками удерживает Полоумного, который наваливается на нее всей своей мощью. В руке он сжимает осколок стекла и медленно опускает его все ниже и ниже к груди Сэм кровь капает из его разрезанных пальцев.

Я бегу к ним и, развернувшись под максимальным углом, замахиваюсь гарнитурой голографической камеры, держа ее за металлический кронштейн, как бейсбольной битой. Она попадает Полоумному в голову с тошнотворным, глухим звуком, и, обмякший, он падает на Сэм.

Сэм пытается выбраться из-под его веса. Бросив гарнитуру, я стаскиваю с девушки Полоумного.

Сэм встает, тяжело дыша, со слезами на глазах.

– Он… он… Господи, он чуть не убил меня!

Положив руки на живот, Сэм смотрит мне в глаза.

– Надо идти, – говорю я, наклоняясь, чтобы подобрать оборудование, в котором находится процессор для Игби. Сэм хватает меня за руку. Я останавливаюсь и снова смотрю на нее.

– Это полностью выбило меня из колеи, Лука. Это было… мне было страшно. Раньше в меня стреляли, за мной гнались Полоумные, но это… он был так близко… он почти…

– Все в порядке, – отвечаю я, – с тобой все хорошо. Ты жива.

Внезапно она крепко обнимает меня.

– Спасибо, – шепчет она.

Я обнимаю ее в ответ и в этот момент слышу, как Полоумный шаркает по полу рядом с нами. Одним плавным движением Сэм отстраняется от меня, выхватывает пистолет из-за пояса у меня за спиной и целится в Полоумного.

– Нет! – кричу я, пытаясь отобрать у нее пистолет.

Выстрел оглушителен. Барабанные перепонки сжимаются так, будто из комнаты высосали весь воздух. Пуля рикошетом отлетает от каменного пола, и я чувствую, как она пролетает мимо моего уха, словно огромное насекомое, скачущее по комнате.

Я слышу только пронзительный свист. Вижу, как шевелятся губы Сэм, но не слышу ее слов.

– Что? – спрашиваю я, перекрикивая шум в ушах, который уже начинает утихать.

– Что ты делаешь? Он же убьет нас! – кричит Сэм.

– Пистолет, – отвечаю я, слыша свой голос будто издалека, – Хэппи услышит выстрел!

– Ну и ладно! – Сэм хватает свой УЗ-автомат с пола. – Использую его.

Я собираюсь остановить ее, собираюсь объяснить, что это чей-то брат, отец или сын и что Хэппи отравила его, чтобы он вел себя именно так, но мы оба замираем.

Новый звук наполняет

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 56
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Бен Оливер»: