Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ложь, которую ты плетешь - Трейси Лоррейн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 70
Перейти на страницу:
на то, что Элла с кем-то спала.

— Нет, мне просто было любопытно.

— Я бы спросила, не запала ли ты на одного из них, но, думаю, мы все знаем, что у тебя и так парней больше, чем ты можешь вынести.

Я поднимаю руки и смеюсь.

— Виновна. — Так чертовски приятно быть с двумя потрясающими девчонками, которые не осуждают меня за то, что происходит в моей жизни прямо сейчас.

Я действительно чертовски нуждалась в этом.

— Возьмем пончики с собой? — спрашивает Элла, когда мы убираем со стола и направляемся к ее машине.

— Это вообще не вопрос, — бормочет Вайолет. — Ребята отрекутся от нас, если мы появимся без них.

С тремя огромными коробками пончиков мы возвращаемся в кампус.

Я чувствую себя лучше, чем когда-либо за долгое время.

Подавшись вперед со своего места на заднем сиденье, я просовываю голову между двумя передними сиденьями, когда Элла и Вайолет выкрикивают тексты Билли Эйлиш так, словно от этого зависят их жизни.

— Спасибо за это, — говорю я, как только музыка смолкает. — Мне действительно нужно было просто отвлечься.

— В любое чертово время, девочка, — напевает Элла. — Идешь на йогу в воскресенье?

— Черт возьми, да.

Парни практически набрасываются на нас, как только мы входим в общежитие.

— Прочь с дороги, животные. Мы купили их, так что у нас преимущество выбора, — объявляет Вайолет, заставляя их всех делать то, что она говорит.

Взяв по одному, мы позволяем голодающим мужчинам сунуть свои руки в коробки.

Я все еще смеюсь над ними, возвращаясь в свою комнату.

— Там для тебя небольшой сюрприз, — говорит Уэст, подмигивая, когда замечает, что я убегаю.

Мое сердце на минуту подпрыгивает, но потом я вспоминаю, как они защищают меня, и точно знаю, что не найду там дьявола, ожидающего меня.

И оказываюсь права, когда, распахнув свою дверь, и обнаруживаю, что не кто иной, как Лука Данн, развалился за моим столом.

— Привет, — здороваюсь я, входя и бросая свои сумки на край кровати.

— Пончик?

Его глаза расширяются, когда он переводит взгляд с моих на тарелку в моей руке.

— Эм... да. Бери.

— Я не возьму твой.

— Лу, — говорю я со смехом. — Все в порядке. Мы ели тако. Я объелась.

— Поделимся?

— Конечно. — Подняв пончик с тарелки, я откусываю огромный кусок, прежде чем передать его парню.

И в шоке наблюдаю, как он засовывает всю оставшуюся часть в рот.

— А девушки утверждают, что ты сексуален. Видели бы они тебя сейчас, — невозмутимо говорю я, пока он жует.

— Что? — бормочет он, его глаза блестят от восторга. — Только не говори мне, что не сгораешь от страсти ко мне прямо сейчас, — спрашивает он, как только проглатывает.

— О да, мои трусики тают прямо на мне. У тебя крошки… везде, — говорю я, размахивая рукой перед ним, потому что их слишком много, чтобы просто указать, где именно.

— Хмм… — Он стряхивает их прямо на мой пол. — Так что там о твоих трусиках? — Его брови изгибаются таким образом, от которого, я знаю, другие девушки падают в обморок. Должна признать, что это действительно эффектно, потому что мой лучший друг, в конце концов, чертовски горяч.

— На месте, спасибо. Посмотри сюда. — Я роюсь в одной из своих сумок и достаю едва заметный купальник.

— Срань господня. Только не говори мне, что это на субботний вечер.

— Может быть, — ухмыляюсь я.

— Господи, — бормочет он, проводя рукой по волосам. — Хочешь продемонстрировать? Знаешь, просто чтобы я мог решить, действительно ли он уместен или нет?

Наклонив голову, я держу клочок ткани на кончике пальца, как будто обдумываю его просьбу.

— Эм.. нет.

— Не вини парня за попытку.

Он делает шаг ко мне, и атмосфера между нами меняется.

— Повеселилась с девчонками?

— Д-да. Эм... почему ты здесь?

— Ой. — Он прикрывает сердце рукой.

— Я не это имела в виду. Просто не ожидала, что ты будешь здесь.

— Почему? У тебя запланирована встреча для секса? — Как только эти слова слетают с его губ, он, должно быть, осознает свою ошибку.

— Нет.

— Черт, я...

Его глаза удерживают мои, и моя правда вертится на кончике языка, но когда я открываю рот, это не то, что выходит наружу.

— Работаешь над нашим заданием? — спрашиваю я, обходя его, чтобы посмотреть, что он разложил на моем столе.

— Д-да.

Он хватает меня за руку и заставляет посмотреть на него.

— Я могу уйти, если хочешь, — предлагает он, его глаза темнеют от разочарования.

Только тогда я вспоминаю его слова, сказанные сегодня утром, когда он предложил мне переночевать здесь, чтобы я действительно могла поспать несколько часов.

— Не говори глупостей. Побудешь немного один? Мне нужно принять душ.

— Без проблем, — говорит он, дергая меня за руку и притягивая к себе, чтобы обнять.

— О, я знаю, мистер Данн.

Он заливается смехом, и я мгновенно чувствую себя лучше.

Парень падает обратно на мой стул, а я прихожу в себя и направляюсь в ванную.

Мой телефон звонит, когда я прохожу мимо сумочки, и я вытаскиваю его.

Мне приходится дважды взглянуть на имя, уставившееся на меня с экрана, потому что я не ожидала ничего от него услышать.

Кейн: «Проводишь ночь с очередным мужчиной в своей постели? Ты грязная маленькая шлюха, Скарлетт Хантер».

От его слов из моего горла вырывается вздох.

— Все в порядке?

Я смотрю в обеспокоенные глаза Луки и заставляю себя улыбнуться.

— Конечно.

«Откуда, черт возьми, он знает?»

Дрожащими руками закрываю за собой дверь ванной и прислоняюсь к ней.

Я думала, он со мной закончил.

Тихий смех срывается с моих губ, потому что небольшая часть меня даже поверила в это.

Я такая идиотка.

Когда дело доходит до нас с Кейном, я подозреваю, что это никогда не закончится.

Если только он не убьет меня.

ГЛАВА 8

КЕЙН

Обычные защитники Летти исчезли, когда в пятницу утром она входит на социологию. За ней следует один из приспешников Луки и Леона, но он, похоже, не особенно заботится о роли няни.

В ту секунду, когда ее задница опускается на стул, ее

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 70
Перейти на страницу: