Шрифт:
Закладка:
Нет, ну это же надо! Так вовремя!
- Так, это не Жмурка! – оживился брат. – Мне вот просто интересно, кому ты позволил спать в своей комнате? На своем кресле…
- Никому, - отрезал я, краем глаза следя за креслом. И тут из-за спинки появилась повязка.
- Зайчик? – удивился Андарисс. – Значит, ты ее не убил… И теперь она спит у тебя в комнате… Алидисс… У меня нет слов! Ты проявил доброту к бедной девочке! Я знал, что в тебе есть доброта. Просто очень глубоко она зарыта.
- Ага, и вообще, я очень трогательный, нежный и ранимый. Только трогать меня не надо! И вообще никакой доброты я не проявлял, - спешно произнес я, видя, как она ворочается в кресле и что-то бурчит.
- Если ты ее еще и одеялом укрыл… - произнес Андарисс, вцепившись в нее глазами.
- Ты с ума сошел? – поднял я бровь. – Единственное, чем я могу ее укрыть, так это нехорошими словами, а потом двумя метрами земли. Ты меня знаешь!
Магический свет за спиной брата внезапно погас.
- Вы что? Магию экономить решили? – спросил я, пытаясь высмотреть что-нибудь за огромной фигурой братца. Но тот встал так, чтобы я ничего не видел. – Или вы решили перейти на темную сторону? Я говорил, давно пора…
- У нас тут небольшая магическая поломка, - произнес брат будничным голосом. – Еще не понял в чем дело, но обязательно разберусь.
Главное, чтобы не на части! Шезхар его подери! Куда он опять навострил крылья?!
- Мне тут нашептали, - мягко и как бы невзначай произнес я, глядя на брата, который очень куда-то спешил. – Что ты сейчас отправишься навстречу героизму и подвигу. Возможно, посмертному.
Глава 56. Алидисс
- Ты как мама! Вечно из червяка василиска делаешь! – снисходительно заметил старший брат.
Я окинул его взглядом. Где-то рядом есть место для подвига. И брат его нашел.
- Если постараться, то я смогу собрать из червяка василиска! – возразил я, откинув голову и вздохнув. – Но тебя я не всегда смогу собрать по запчастям! Твоего размера запчастей нет. Вряд ли другие братья скинуться добровольно.
Я посмотрел на свои руки и осторожно приспустил рукав, чтобы Андарисс не увидел кольцо.
- Так что в случае чего у тебя будут две ноги. И, возможно, обе левые. Одна твоя, а вторая, какую первую оторву, - с улыбкой предупредил я. Разумеется, он сейчас покивает, скажет, что будет очень осторожен, предельно внимателен и ничего страшного не случится!
- Со мной все будет в порядке, - улыбнулся Андарисс, выдавая себя с головой. – Спасибо за заботу, брат!
Зеркало погасло! Я вздохнул и ответил уже в пустоту: «Заботливый! Кто? Я?».
Вытащив из-под кровати огромный сундук, который слуги притащили в мои покои, я открыл его и достал оттуда «тревожную» котомку.
- Со мной все будет хорошо! – передразнил я, запуская в нее руку и проверяя, все ли на месте. – Да так, царапина! Не обращай внимания! Я просто погуляю! Ну ведь ничего страшного не случилось?!
Серые тени окутывали меня, а я шагнул в сумрачный мир мертвых. Сотни душ обступили меня со всех сторон. Безмолвные и говорящие, темные и светлые. Они тянули ко мне свои холодные руки, а мне и так было холодно!
- Пошли вон! Сплю хорошо. Кошмары не мучают. Совесть не грызет! Раскаяния не предвидится! – небрежно бросил я, отпугивая их магией. Они шарахнулись в разные стороны, уступая мне дорогу.
Ко мне тянула руки какая-то жалкая душонка с искаженным лицом. Ее холодная рука попыталась уцепиться за котомку, но я отогнал ее чарами.
- Отец еще не умер, но я передам ему привет, - отмахнулся я, идя по растрескавшейся мертвой земле, окутанной туманами.
Глава 57. Алидисс
- Брысь! Иди, отдохни и развейся. Как за что? У меня просто было плохое настроение, - махнул я рукой, развеивая очередного страдальца, который встал на моем пути.
Среди сонма душ, я высмотрел одного знакомого.
- Ты мне еще пригодишься. Далеко не уходи. И попробуй не вселиться, когда я тебя вызываю, - предупредил я, чувствуя, как мир мертвых шепчет: «Останься… Тебе не нужно никуда идти… Здесь твое место… Все здесь будут, рано или поздно… Так зачем тебе куда-то идти, если ты уже здесь?».
Через мгновенье туман снова расступился, а я шагнул на снег и почувствовал, что он горячий! Ай-ай-ай! Светлая магия! Ой! В общем, здесь вполне сносно. Только светлая магия вокруг!
- Ах, я дико извиняюсь, - вздохнул я, закрывая глаза и ведя рукой по вокруг себя. Снег таял, плодородная земля выжигалась и становилась черной. Теперь каждый мой шаг становился ожогом тьмы для светлых земель.
Огромный замок Академии выглядел так, словно они действительно решили экономить магию. Магическая Академия горела тусклым светом, который едва различался в высоких окнах. Магия света сидит без света. Кому рассказать – не поверят!
- Где мой герой? – обреченным голосом спросил я, осматриваясь по сторонам.
И тут я увидел, как Андарисс медленно оседает на снег. Перед ним тусклым алым светом горела огромная магическая друза.
В этот момент я не на шутку испугался, бросаясь к нему. Через мгновенье, я уже подхватил брата и подставил плечо, чтобы он мог опереться на меня.
- Брат… Это ты? - послышался сдавленный голос Андарисса.
Глава 58. Алидисс
- Нет, некромантическая принцесса, - выдохнул я, видя белоснежную дверь чужой Академии. Каждый шаг по светлой земле причинял боль, магия немного не запаздывала, брат весил, как два брата и еле-еле перебирал ногами.
- Погоди, ты в короне был? – спросил я, морщась от боли и оборачиваясь почти на пороге Академии. – Если мы ее потеряли, то отец с нас кожу снимет, не дожидаясь линьки!
- Не помню… Вернись и посмотри…. – простонал Андарисс, пока я тащил его, закинув его руку себе на плечо.
- Издеваешься? – спросил я, глядя на белоснежные стены и на белый пол Академии Света. – Значит, жить будешь! Тебя куда?
- Одиннадцатый уровень, - произнес брат, морщась от боли. Крепко ему влетело. Ну, хоть Академия рядом. Если что, есть, кого прикончить, чтобы починить