Шрифт:
Закладка:
— Привет, Джон! Сегодня важный день, — начал Роб. — Наконец-то мы завалим этого жирного урода.
— Да, Роб, но ты должен остаться здесь, — тут же ответил я. Роб уставился на меня с возмущением. — Да, ты остаешься здесь.
— Но я думал…
— Никаких «но», — перебил я его. — Это будет довольно рискованно. Не то, что с Энтони или Френком. Китаезы знают, что мы придем, так что эффекта неожиданности не будет. Да и сам подумай, у тебя есть Сара, да и наше отсутствие кто-то должен прикрыть.
— У тебя тоже есть младшие брат с сестрой, — пробубнил недовольно Роб.
— Вот именно. Если что со мной случится, ты позаботишься о них, — ответил я. — Я и сам не горю желанием идти на это, но сам пойми, я должен там быть, чтоб парни видели меня. Надеюсь, это в них вселит дополнительную уверенность.
Тут дверь бара распахнулась, и вошли Риган с Ламонтом.
— Ну что, покрошим узкоглазых, — с порога выдал Риган. — Это драка затмит бойню пяти улиц.
— Да ладно тебе, — с сарказмом произнес Ламонт, подойдя ко мне и поздоровавшись.
— Где Доно и Бран? — спросил я.
— Обещали подойти вовремя, — ответил Ламонт.
— Тогда давайте дождемся их и начнем. — Не успел я это произнести, как в бар вошли Доно и Бран. — Ну вот и отлично, все в сборе.
Парни подошли и поздоровались, на их лицах была заметна нервозность. Еще бы, не каждый день такое случается.
— Итак, начнем, — произнес я. — Поднимемся наверх, и я покажу на карте, кто с какой улицы будет заходить.
Поднявшись в кабинет, все окружили висящую на стене карту.
— Риган, ты пойдешь со своими бойцами вот по этой улице, — начал я и указал пальцем на карту. — У тебя больше всего людей, так что ты берешь эту улицу. Она самая широкая, так что думаю, ты справишься. — Риган кивнул с серьезным лицом.
— Ламонт, двигаешься здесь, — я ткнул пальцем в улицу, параллельную той, что была отдана Ригану.
— Бран, а твоя улочка здесь. — Я указал пальцем на следующую улицу.
— Так как у тебя, Доно, меньше всего бойцов, я пойду с тобой. Надеюсь, вчера вечером Крис всех предупредил, чтоб взяли что-то, кроме револьверов.
— Обижаешь, — тут же с ухмылкой ответил Риган и, откинув край пиджака, выставил на обозрения свой тесак.
— Да, Джон. Сделали все, как ты велел, — ответил Ламонт.
— И последняя моя рекомендация, хотя нет, даже приказ. Всем вместе в бой не вступать, оставьте пару человек позади. Если вдруг будет численный перевес, пусть бегут на соседнюю улицу за подмогой, это всем понятно? — Парни понимающе кивнули. — Я не хочу лишних жертв с нашей стороны. И еще, как уже было сказано итальянцами, я придерживаюсь того же. Атакуем только тех, кто первый будет проявлять хоть малейшую агрессию.
— Да это понятно, Джон, мирные граждане не должны пострадать, мало ли кто окажется на этих улицах, — ответил Ламонт.
— Ну, если все всем понятно, то выдвигаемся, — ответил я и первым направился к выходу.
Я со своими помощниками вышел на улицу.
— Всем удачи, — буркнул я. — Не лезьте на рожон, да и парней берегите.
— Хорошо, — ответил Риган.
— Встречаемся у логова Лау Фейа, — произнес я и хлопнул по плечу Ригана.
Парни разошли в разные стороны, я же отправился к месту сбора бойцов вместе с Доно.
Пройдя пару кварталов, я увидел скопление людей на небольшом пустыре, это были бойцы Доно. Я не пересчитывал их, но навскидку было около двадцати пяти-тридцати человек. Подойдя ближе, я увидел, что в руках были обрезки металлических труб и деревянные дубинки, на концах которых вбиты гвозди, торчащие в стороны. Такой дубиной запросто можно было раздробить голову с одного удара, если он даже будет не самым сильным.
— Приветствую, парни! — поздоровался я с ними первым. — Сегодня я иду с вами, надеюсь, вы не подведете меня.
На лицах бойцов тут же появились улыбки.
— Конечно, Джон, не подведем, — выкрикнули в голос несколько парней. — Для нас это честь, что ты будешь драться с нами.
— Надеюсь, Доно вас проинформировал, что нужно делать, куда идем и для чего.
— Да, убивать ускоглазых, — также кто-то выкрикнул из толпы. Я обернулся через правое плечо и посмотрел на Доно.
— Не совсем так, — вступил в диалог Доно. — Мы идем убить главаря китайцев, а также тех, кто будет лезть к нам.
— Да помним, ты уже не раз об этом говорил, — ответил тот же голос из толпы.
— Мирняк мы не трогаем. Ну, если все понятно, тогда идем, — произнес я, и мы направились на нужную нам улицу.
Я шел первым, поскольку не хотел прятаться за спинами бойцов, да и мой авторитет должен был быть на высоте.
Встречающиеся нам прохожие прятались либо просто убегали, ведь не каждый день встретишь толпу ирландцев, да еще и с таким арсеналом оружия.
— Будьте начеку, мы на их территории, — произнес я. Достав из карманов кастеты, я нацепил их на руки, и мы сбавили шаг.
Улица будто вымерла. Ни единой души не было на улице, даже из окон никто не выглядывал.
Тут перед нами появилось около десятка китайцев. Они как будто выросли из-под земли. В руках у каждого были топорики и здоровенные кухонные ножи. Одеты были кто во что. У кого-то старый заношенный костюм, кто-то вовсе в одних штанах, напоминающих шаровары, и с голым торсом.
— Ирланцец, — буркнул на ломаном английском китаец, что стоял посредине в потрепанном костюме. — Зачем пришла на наша земля? Убирайся, а то твоя умирать.
— Это твоя умирать, — выкрикнул Доно, и тут же раздался оглушительный звук выстрела. Китаец, что только что говорил, упал замертво.
Тут же словно