Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Принцесса ветра и мести - Алиса Джукич

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 131
Перейти на страницу:
Откровенное декольте изумрудного платья уже насквозь пропиталось потом. Потянув за ткань корсета, я отлепила противный шифон и упрямо проворчала:

– Тогда отмени к чертям эти мерзкие танцы, ты ведь у нас возглавляешь Королевский Совет.

– Нельзя отменять традиции. Они помогают следовать вековым устоям Благого Двора, – парировала Викки.

Прошелестев длинным шлейфом, она решительно подскочила ко мне и толкнула обратно в объятия Филиппа.

«Гадство», – мысленно выругалась я.

Когда мы в очередной раз заняли исходную позицию, Филипп напомнил мне о приставном шаге и вальсовом квадрате, который я постоянно пыталась вырисовывать ногами на полу, и мы поплыли по залу.

После того как сработал способ Дориана по усмирению моей магии, Викки позабыла о гордости и всячески выслуживалась перед отцом, доказывая свою полезность короне и правильность методов обучения. В результате мой танцевальный успех на коронации стал ее главной задачей.

Мы усердно репетировали до самого ужина. Под конец беспощадной тренировки под пристальным надзором Виктории у меня ныли ноги, а сюртук Филиппа больше походил на мокрую помятую тряпку. Но зал нам позволили покинуть, лишь когда я дважды безошибочно провальсировала в открытой и закрытой позициях.

Пропотевшее платье я с силой швырнула на широкую кровать в своих покоях. Легкий балдахин всколыхнулся от моего раздосадованного порыва. Каждая мышца, каждая клеточка тела изнуряюще болела и требовала расслабляющей ванны.

Я босиком прошлепала по мягкому ковру, направляясь в собственную роскошную купальню. Двери в восточной части комнаты, обвитые живым папоротником, отодвинулись, и я вяло поплелась по винтовым ступеням к еще одной открытой полукруглой веранде.

Нефритовая купальня располагалась под открытым небом. Над лазурным бассейном был натянут импровизированный навес из вьюнков и листьев павлонии, скрывающий желающих понежиться в жасминовой воде от палящего летнего солнца Благого Двора.

Рядом с купелью располагались деревянные шезлонги, винтажные столики с фруктами и даже сплетенный из ярких цветов гамак. Вдоль балкончика тянулись искрящиеся на солнце янтарные перила в форме колючих роз, несколько кислотно-желтых птиц чистили на них свои перышки.

Я зашипела, когда чувствительная кожа ступней коснулась накалившегося за день камня, и на цыпочках поскакала дальше.

Освободившись от оставшейся одежды, шагнула в умиротворяющую воду. Несмотря на яркое солнце, температура в купели оказалась идеальной. Улегшись на спину, я раскинула руки на нефритовом бортике.

Уловив позади себя движение, оглянулась через плечо и встретилась с оленьими глазами горничной. Фейка застенчиво переминалась с ноги на ногу возле входа, а заметив мой вопросительный взгляд, она широко растянула подол простенького платья в стороны.

– Ваше высочество, к вам посетитель. Прикажете пригласить внутрь или отказать в аудиенции…

Горничная не договорила. Толкнув робкую фейку локтем, в дверях купальни появилась Даяна.

– Я не нуждаюсь в приглашении. Будь добра, похлопай ресницами в другом месте, у меня приватная беседа с Благой Принцессой, – выплеснула на безобидную горничную свою злобу Даяна.

Следовало отдать должное прислуге: она хоть и пропустила незваную гостью, но наотрез отказалась повиноваться ей, дожидаясь моего распоряжения.

– Злата, оставь нас. Если что-нибудь понадобится, я позову, – произнесла я, развернувшись лицом к надменной торговке и дрожащей под ее пристальным взглядом горничной.

Фейка подала мне сапфировый халат, низко поклонилась и исчезла. Я села на борт купели и накинула одеяние поверх мокрого тела, ничуть не стесняясь вульгарности обтянутого сырой тканью бюста. Если уж Даяна не собиралась церемониться, то уж я и подавно.

Благородная брюнетка как ни в чем не бывало прошествовала к деревянному шезлонгу и, гордо сев на самый край, закинула ногу на ногу. Я с долей интереса оглядела ее. Даяна, как я успела убедиться, предпочитала удобную повседневную одежду, а волосы частенько собирала в низкий хвост, чтобы не мешали расставлять товары на полках. Но сегодня она отдала предпочтение обтягивающему платью с блестящими пайетками и даже аккуратно уложила локоны, с одной стороны прихватив их заколкой из ракушек.

– Коронация состоится завтра вечером. Так что сегодня ваш вычурный марафет неуместен, – попыталась я задеть торговку и заодно выяснить причину ее внезапного визита.

– Я здесь не для того, чтобы мериться остротой языка, принцесса, – грубо ответила она, взмахом руки согнав с подлокотника певчую пташку.

– Тогда осмелюсь предположить, что вы решили порадовать меня новой зацепкой о месте обитания фавна? – не унималась я, с подозрением поглядывая на гостью.

– Отчасти. Тебе удалось выяснить скрытый смысл гравировки? – Даяна откинулась на руки позади себя, выпятив упругую грудь.

– Подвластны смерти лишь живые, – не задумываясь, ответила я.

– Шустро ты, молодец, – внезапно похвалила меня фейка, задумчиво поглаживая кончиками пальцев деревянную перекладину шезлонга.

Я вскочила как ужаленная. Халат прилип к телу, но я, не обращая внимания на дискомфорт, стремительно направилась к Даяне.

– То есть вы все знали, но решили держать меня в неведении, – разочарованно просипела я, остановившись в шаге от шезлонга. – Почему?

– Ты не спрашивала о смысле гравировки. А как монета должна вывести тебя на след Фабиона, я действительно не знаю.

– Какой великолепный навык – не прибегая ко лжи, уметь мастерски пудрить мозги. Неудивительно, что вы нашли свое призвание в шпионаже, Даяна. – Я несдержанно пнула высохший на солнце листик. – Если вы в такой поздний час явились сюда, чтобы доказать непостижимое умение завуалированно чесать языком, то можете проваливать!

Даяна неспешно встала, и перламутр ее украшений заиграл радугой на каменном полу.

– Я хочу попросить тебя об одной маленькой услуге, Агнес. Взамен я щедро тебе отплачу. – Из глубокого декольте Даяна вынула медную монетку с новой гравировкой.

– Издеваетесь? Вы и так должны предоставлять мне подсказки Фабиона, это я вам за них заплатила…

– Вы оплатили поиски, ваше высочество. Передача ценных сведений о древнем пророке стоит куда дороже горстки золотых монет.

– А как же заклинания из Книги Вечности? Или они тоже ничего не стоят? – Мой голос взмыл ввысь, а неопределимое желание швырнуть в гостью горшок с петуниями едва не взяло верх над благоразумием. Сделав пару глубоких вдохов и выдохов, я подавила в себе взбалмошное рвение.

– Именно поэтому я и отдала тебе первую монету. А вот вторую нужно заслужить. – Торговка повертела подсказкой прямо у меня перед носом и снова опустилась на шезлонг.

– Что вам нужно? – решительно спросила я.

Мне жизненно необходимо было отыскать Фабиона, поскольку только загадочный фавн мог помочь изменить изреченное им пророчество.

– Всего лишь приватная беседа с твоим отцом. – Торговка расправила складки на кофейной юбке. – И монета твоя.

– И все? – искренне удивилась я, сев в цветочный гамак напротив Даяны. Тело наконец подсохло, и хлопковая ткань отлипла от влажной кожи. – Но почему вы сами не запросите его аудиенции?

– Маркус не станет даже

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 131
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алиса Джукич»: