Шрифт:
Закладка:
На факультете была одна кафедра. Она называлась кафедрой истории. А как же иначе? Заведовал ею кандидат исторических наук Хатмулла Мусич Мусин. Невысокий, круглолицый человек лет 37, с жидкими зачесанными назад волосами, в очках с…
<…> конечно же, натерпелся за время своего переселения. Но при всем этом он был бездельником и неучем. Кажется, он знал более или менее одну тему: внешняя политика Николая II. Ее он преподносил всем желавшим поприсутствовать на его лекциях. Я несколько раз заявлялся к нему в порядке обмена опытом и всегда получал одну и туже остроту – Николай и два палочки! Что касается студентов, то с ними он беседовал на отвлеченные темы.
Древнюю историю на киргизском языке читала Шура Эсенгараева – молодая полная казашка. Ее научные интересы сосредоточивались на истории народного образования в Киргизии. Античность была ее хобби. Историю СССР тоже на киргизском языке читала пожилая женщина Акима Оторбаевна Джолдошева. Она была знаменитостью: первая из киргизских женщин отказалась от старых обычаев, пошла учиться, получила высшее образование. Она вышла замуж за очень культурного человека, ставшего одним из первых наркомов просвещения в республике. В конце 30-х гг. его арестовали в качестве буржуазного националиста и расстреляли. Акима Оторбаевна была доброй и хорошей женщиной. Истории она, конечно, не знала, а, может быть, забыла от перенесенных мучений. Как-то вскоре после моего приезда мы собрались вечером на факультете: дежурили, ждали студентов, желающих проконсультироваться. Они не шли, а тем временем Акима Оторбаевна устроила мне экзамен: задавала самые разные проблемные вопросы – от революции рабов до причин минования славянами рабовладельческой формации. Я отвечал увлеченно. Потом по какому-то невинному вопросу понял: Акима Оторбаевна ничего из моих пламенных объяснений не поняла.
Таковы были мои коллеги: они как-то относились друг к другу, дружили и ссорились и все с одинаковой неприязнью воспринимали Иосифа Наумовича Глускина, ставшего в конце 1953 года деканом факультета. Для неприязни Глускин давал поводы. Ко мне он привязался, а вообще-то, подобно поэту Петрарке, удивлялся только себе самому и восхищался тоже только самим собой. Большинство других людей он считал либо проходимцами, либо дураками. Презрительно-пренебрежительное отношение к коллегам он демонстрировал. Потом я убедился, что также он относится к заочникам и к женщинам. Он был любознателен и настойчив. Жизнь не баловала Глускина. Демобилизовавшись из армии, он поступил работать преподавателем военного дела в педагогический институт в Тбилиси. Одновременно стал заочником исторического факультета. Грузинские студенты попытались поставить его в сложное положение. Они сказали, что не смогут отвечать по-русски! Глускин построил их в шеренгу и стал спрашивать каждого: «На каком языке вы хотите отвечать?» Студенты выразили разные намерения: по-грузински, по-турецки, по-французски, по-персидски, и т. д. Глускин сказал: «Ладно!» После этого он вызвал какого-то горского князя и предложил: «Разберите по-турецки ручной пулемет!» Грузинская аристократия была повергнута в прах. Обращаться с пулеметами она не умела. Но И. Н. Глускин после этого случая почему-то переквалифицировался в фотографы. Окончив институт, он прибыл работать в город Фрунзе. Здесь он обосновался, написал очень слабую диссертацию, тем не менее защитил ее в МГУ, и все было бы хорошо, если бы не опечатка в словах «Столыпинская реакция» и не попытка подправить товарища Сталина. Глускин бойко читал лекции. Конспектов не писал, записями не пользовался. Перед занятием просматривал «Историю ВКП(б) в резолюциях и решениях». В остальном полагался на интуицию и импровизаторские способности. Очень удивлялся, увидев, что я пишу лекции. Это весьма