Шрифт:
Закладка:
«Богомолье» (хотя бы пробно), — письма наши переписать. Но главное начать свое. Я думаю, что обложка для «Куликова поля» должна быть отдана «Богомолью», а для «Куликова поля» — иное. Для «Неупиваемой» у меня созрела тоже «рубашечка». Дивно должно быть. Все же внешний вид много дает читателю. Тебе понравится — знаю. Жаль, что так мал формат.
Ванечка, голубочек мой, как полно тобой мое сердце… Как голублю тебя. Ласкаю… Ванечка, будь всегда светел, радостен, будь уверен в Ольгуне. Ванечка, солнышко мое, светик мой… так радостно-грустно мне при мысли о тебе. Поцелуй Юлю от меня… Привет Меркуловым… Зеелеру. Этих чувствую как друзей твоих, верных. Хочу им сделать радость, дабы отразилась она и на тебе через них. Меркулов сам — чистый-честный, положительный. Он тебе — стена для твоего чудесного, тонкого мира в шумах и брызгах повседневщины. Я очень ценю его для тебя. Держись за них. Зеелер — верный, четкий. Ему кланяюсь. Очень чутко люблю Н. А. Расловлеву — голубиная душа. Ах, ресничка упала (* Это ресничка прикреплена лаком для ногтей. Светлая ресничка, не черная.) — возьми ее. Я плачу. От тонкой-тонкой тоски-радости по тебе. Милый мой Ванёк, радость моя, свет жизни моей. Ландыш ты мой, звенящий тонко. Колокольчик ласковый, наших полей. Голубой лучик вечернего часа… люблю этот свет… Ванечка, я так высоко тебя люблю. Если бы я была в постриге и так бы вот чувствовала, как сейчас, то и то бы душа моя чуткая не нашла бы и тени греха. Это — высшая песня сердца, самая чудесная симфония того, что создал Господь. Обнимаю тебя очень ласково, и радостно, и грустно-нежно. Твоя Оля
Благослови меня на труд. Я серьезно начинаю. Благослови. Так и пришли мне Благословение. Оля
[Приписка на конверте: ] 8 ч. вечера — уже прочла, «Солдаты» и «Иностранца». Непередаваемо взволновали «Солдаты». Во многом узнаю тебя. Предельно ярко. Мучаюсь, грызет червь, как после «Это было». Преодолею. Все вижу.
4. VIII Писем нет неделю — волнуюсь…
139
И. С. Шмелев — О. А. Бредиус-Субботиной
5 авг. — на 6-ое — 46–12 ч. 30 ночи
Оле (Ольге Александровне Бредиус-Субботиной, к подаренному ей мною рассказу-сказу моему «Куликово поле», со всеми авторскими правами на рассказ этот).
Ив. Шмелев
6 авг. 1946
Париж
Вот, Олёночек, — _т_в_о_е_ — «Признание», довесок к отданному тебе «Куликову полю».
Признание
Голубка чистая… моя родная Оля,
В предчувствии тебя, творил я тот рассказ…
Нет, не рассказ то был, а некий странный Сказ,
Мой робкий Сказ, — про… что? Про «Куликово поле».
Творил его в ночи, — и плакал, одинокий,
Утратив _в_с_е_ мое — Россию и семью.
Творил, томясь, в чужой ночи глубокой,
Но кто-то — _н_е_з_е_м_н_о_й — провидел боль мою.
Она — ты помнишь, да? — отражена и в «Поле», —
В душе смиренного… и в той душе — _д_р_у_г_о_й,
Горящей, трепетной, сердечно-светлой Оли…
Прозрение мое я утвердил тобой.
Я помню эту ночь и страх-благоговенье:
О Преподобном я, земной, дерзал сказать…
Творил — и чувствовал, как будто, дуновенье..? —
Не Он ли