Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ее грешные избранники - Кассия Брайер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 229
Перейти на страницу:
Багровый цвет расцвел на его плече, там, где Лукас не попал в сердце. Сцена замедлилась, мой пульс глухо стучал в ушах, когда ублюдок взмахнул руками в воздухе, прежде чем гравитация подхватила его.

Мы с Лукасом подошли ближе к краю, чтобы посмотреть, как Орион падает навстречу своей смерти. Он исчез под листвой во дворе. Удовлетворение пронзило меня. Никто не смог бы пережить то падение. Это было сделано.

Развернувшись, я поспешил к Зейну. Он лежал лицом вниз в луже собственной крови, черты его лица обмякли. Я немедленно попытался нащупать пульс. Почувствовав слабый толчок, я усадил его к себе на колени и влил целительную энергию в его тело.

Лукас стоял на страже, пока я работал. — Он выживет?

Я кивнул. — Но он потерял много крови. Ему понадобится больше для полного заживления.

— Я могу это сделать.

— Нет, я сделаю это. — Я приложила тыльную сторону своего запястья ко рту Зейна. Его клыки немедленно удлинились и вонзились в мою кожу. Я резко вдохнул от боли, которая быстро сменилась эйфорией, от которой мне стало крайне некомфортно.

Когда силы вернулись к Зейну, он сильнее вцепился в мою руку и всерьез начал сосать. Я почувствовал, как каждая струйка проходит через меня к моему твердеющему члену. Непрошеный стон сорвался с моих губ. Черт возьми, я не хотел чувствовать ничего даже отдаленно сексуального с чуваком — любым чуваком, даже с тем, с кем я регулярно делил женщину. Но это было связано с тем, что вампир кормился.

Где, черт возьми, была Эмма, когда мы в ней нуждались?

27

ЭММА

Брайон не предпринимал никаких реальных усилий, чтобы опередить меня. Это было почти так, как будто он хотел, чтобы я следовала за ним. Я подождала, пока лифт покажет, на каком этаже он остановится — первый уровень цокольного этажа, — прежде чем спуститься на следующем лифте туда. Когда раздался звонок и двери открылись, я рискнула выйти в тускло освещенный коридор. Один путь вел в тупик, поэтому я пошла в противоположном направлении.

Мой пульс бился о грудную клетку, слишком громко отдаваясь в ушах, пока я напрягалась в поисках любого намека, указывающего на то, куда делся Векс. Более яркий свет впереди привлек мое внимание, и я осторожно приблизилась к приоткрытой двери, из которой он лился в коридор.

Я толкнула ее порывом магии, и она бесшумно распахнулась. Внутри была, казалось бы, пустая комната — ее стены, пол и потолок были сделаны из зеркал. Странно.

Векс не оставил мне другого выбора, кроме как войти. Я не собиралась позволить ему сбежать.

Решительно сжав челюсти, я шагнула внутрь, и дверь захлопнулась. Я испуганно обернулась.

Я наблюдала, как дверь полностью исчезла в стене, не оставив никаких следов своего существования. Дрожь пробежала по мне, когда я обратила свое внимание на комнату.

Насколько я могла судить, я была одна. Но если одна дверь могла исчезнуть так легко, возможно, в этой комнате были и другие. Я позволила своей магии распространиться, ища любой след укрытия.

— Эмма Грейвс. — Бесплотный голос вернулся. — Ты оказалась гораздо большим испытанием, чем я когда-либо ожидал.

— Покажись, ублюдок.

Он проигнорировал меня. — Скажи, Форрест мертв?

Я медленно обошла комнату по кругу, не найдя никаких указаний на то, где он был спрятан. — Да, он мертв. Я убила его сама после того, как мучила несколько дней. — Я не видела смысла говорить что-либо, кроме правды.

— Тебе понравилось это? Пытка, когда ты ломала его, видела, как свет гаснет в его глазах?

По моему позвоночнику поползли мурашки. — Да, — призналась я и резко обернулась, но там никого не было.

— Тогда ты признаешь, что ты монстр, которого нужно усмирить, — прорычал он.

— Я этого никогда не говорила. — С помощью зеркал я постоянно держала комнату в поле зрения, хотя многочисленные отражения сводили с ума.

— Я так говорю, и мое слово — закон. Но сначала ты заплатишь за свои преступления. — Векс принял физическую форму и напал на мой щит мощным заклинанием. Защитный барьер завибрировал, угрожая разрушиться. Я влила в него больше магии, чтобы укрепить его. С тем количеством энергии, которое я израсходовала сегодня, мне предстояло проспать неделю, чтобы восстановить силы.

Я ответила отвратительным заклинанием, и Векс воздвиг свой собственный щит, встретившись со мной лицом к лицу. Мы сражались в зеркальной комнате, наша разноцветная магия отражалась сразу на нескольких поверхностях. Я выстояла против него, но не сомневалась, что его сила и мастерство соперничали с моими. Я бы не стала его недооценивать.

Усмешка скользнула по лицу Векса. — Ты более достойный противник, чем я сначала предполагал. Я рад, что Форрест не прикончил тебя, теперь я могу встретиться с тобой лицом к лицу. Но ты же понимаешь, что тебе меня не победить?

Я зарычала и применила убивающее заклинание. Прежде чем мой удар пришелся по его защитному пузырю, мое зрение затуманилось. Мгновение спустя все прояснилось, и я увидела себя прикованной к столбу, обнаженную и истекающую кровью, когда Форрест резал меня.

Я потрясла головой, чтобы отогнать видение. Что это, черт возьми, было?

Глаза Векса загорелись весельем. — Тебе понравился этот маленький фрагмент? Я могу дать тебе еще много таких, прежде чем мы закончим здесь.

— Убирайся нахуй из моей головы! — Я ударила его магией, так что ему пришлось потрудиться, чтобы защититься.

— Ты должна решить, защищать свое тело или свой разум. Я сомневаюсь, что у тебя хватит сил сделать и то, и другое после всей энергии, которую ты потратила сегодня.

Еще одно видение врезалось в мой череп. На этот раз Форрест прижал меня к полу в бетонной камере, его нож сдирал с меня кожу, и я закричала. Боль опалила мою спину с такой силой, что казалось, будто это происходит на самом деле. Я чувствовала запах крови…

Форрест был мертв! Я всадила в него три пули.

Убирайся нахуй из моей головы!

Я выбросила Векса из головы и отшатнулась назад, когда мой защитный пузырь с хлопком лопнул!

Он торжествующе ухмыльнулся. — Я же говорил тебе. — Его заклинания обрушились на меня быстро, безжалостно, и у меня едва хватило времени перевести дыхание из-за этого натиска.

Пытаясь взять свою панику под контроль, я сосредоточилась на воссоздании барьера вокруг себя. Как только он ожил, Векс вторгся в мой разум и наполнил меня новыми видениями того, как Форрест пытает меня. Я выбросила его из головы за счет своего щита. Он был прав, я

1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 229
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кассия Брайер»: