Шрифт:
Закладка:
– Кевин, ты веришь в волшебство? – вдруг выпалил Тим.
Было немного дико такое спрашивать, особенно учитывая, что Кевин был взрослым.
– Я допускаю, что существует то, что мы не до конца понимаем. То, что невозможно полностью объяснить. Гравитация. Время. Муравей, поднимающий вес в пять тысяч раз больше собственного. Для таких явлений человек придумывал разные названия. Например, магия, колдовство и тому подобное. А ещё я верю, что Уолт Дисней был одним из тех людей, которые раскрывают нам правду о мире и его устройстве. Он стоит в одном ряду с Леонардо да Винчи, Эйнштейном и Джейн Гудолл. Все они словно могли увидеть, что скрывается за поворотом, когда все остальные смотрели прямо перед собой.
Такой длинной речи Тим ещё ни разу от Кевина не слышал. Возможно, он задавал ему не те вопросы.
– То есть ты считаешь, что магия существует?
– Существует для тех, кто в неё верит. Поверь, люди, о которых я говорил – Уолт Дисней, Эйнштейн и другие, – они не исключения из правил. Великие умы просто ставили перед собой большие задачи, искали ответы на свои вопросы и не сдавались, пока их не находили. – Кевин пристально посмотрел Тиму в глаза. – Такой ответ пойдёт?
– Думаю, да, – кивнул Тим.
– Человеческое воображение – самая невероятная сверхспособность. Всё остальное и рядом не стоит.
Тим благодарно улыбнулся. Воображения у него было достаточно. Уж это он о себе точно знал.
Но было ли игрой воображения то, что он увидел в отражении? Или дело не только в нём? Тим твёрдо решил во всём разобраться. Он найдёт объяснение.
* * *
Тим едва дождался, когда у Кевина начался обеденный перерыв. Он означал не меньше сорока минут в Архиве в полном одиночестве. Сначала он обрадовался возможности вернуться к зеркалу. Но уже оказавшись в пыльном полумраке кладовой, Тим почувствовал себя не в своей тарелке. Ему казалось, что на него со всех сторон смотрят. Куклы. Игрушки. Рожицы на абажурах ламп. Даже странные немаркированные коробки, которые Тим не решался открывать, казалось, наблюдали за ним. Весь Архив словно ожил. Как то зеркало.
То там, то тут на бесконечных полках раздавалось странное шуршание. На одном из стеллажей Тим заметил голову жуткой призрачной старушки. Пройдя мимо, он вдруг услышал, как за его спиной кто-то царапается. Мальчик быстро обернулся. Голова оказалась на другом месте!
И теперь она таращилась прямо на него!
Или так и было?
Тим точно не знал.
Он решил успокоиться и идти дальше. Но буквально тут же с одной из полок на пол рухнул меч. Грохот и лязг эхом разлетелись вокруг. Это Тим его уронил? Сам не заметил, как столкнул его? Мальчик потянулся, чтобы поднять меч, но тут же его бросил. Казалось, он раскалён! Тим окончательно перестал понимать, что происходит. Он отскочил в сторону и оказался прямо перед зеркалом.
Очень осторожно мальчик стянул упаковочную ткань с рамы. Ему одновременно хотелось увидеть отражение и было ужасно страшно. Чуть выждав, он медленно повернул голову к стеклу.
И почему он так испугался самого обычного зеркала?
Тим приподнял подбородок, чтобы лучше рассмотреть своё лицо.
Но там было не оно!
В отражении снова появилась маска.
Он потянул её за край и снял. Но на её месте оказалась другая! Тогда он сорвал и её. И снова его лицо оказалось скрыто за чьим-то другим.
Тим снимал маски одну за одной и не мог остановиться, уж слишком они его пугали. Не сами лица – они как раз были довольно приятными. Это всё были мальчишки разных возрастов, довольно симпатичные. Они были из разных стран, возможно, даже из разных времён. Некоторые носили очки, у парочки были веснушки и необычные шрамы. Пугало то, что ни один из них не был Тимом Уолтерсом.
В отчаянье он сдирал с себя маски. Не меньше десятка лиц опустилось на пол и исчезло. На их месте появились другие. Как бы ни старался, Тим всё равно не мог добраться до собственного лица. Мальчика охватила паника. Он начал умолять зеркало остановиться, но маски всё появлялись и появлялись.
Одно из фальшивых лиц в отражении скривилось и выкрикнуло:
– Верни меня обратно!
И вдруг зеркало исчезло.
4
Билли и Чудовище
Часть 1
Тим удивлённо оглядывается. Где он оказался? Вокруг словно декорации для съёмок, какие часто строят для проектов студии «Дисней». Он стоит внутри аккуратного каменного домика. Окна маленькие со слегка мутноватыми стёклами. Электрического света нет, только свечи. Капельки твёрдого воска окружают основания латунных подсвечников, которые стоят на деревянном столе. На стенах висят небольшие факелы, они мягко мерцают в сумерках. Их туго обмотанные верёвкой концы почернели от огня. Это невероятно реалистичная съёмочная площадка. Здесь даже пахнет стариной и затхлостью.
Тут мальчик замечает, что в глубине комнаты стоит женщина в изумрудном платье и пристально глядит на него. Она высокая, как Тим. У неё длинные светлые волосы, пронзительный взгляд и грубые руки, а на ногах – сильно залатанные кожаные сапоги. Она моложе мамы Тима, но всё равно сильно старше его самого. Её взгляд медленно скользит в сторону камина, рядом с которым лежит небольшая кучка поленьев.
Тим всё ждёт, что она заговорит первой, но ничего не происходит. Тишина становится невыносимой.
– Мы же на съёмочной площадке, да? – нервно спрашивает Тим, не зная, о чём ещё говорить.
– Мне не вполне ясно значение этих слов... – Голос незнакомки глубокий и мелодичный. У Тима странное ощущение, что он уже где-то её видел. Может, она в кино снимается?
– Но почему вы тогда так одеты? Да и домов таких уже сотни лет не строят. – Он взмахнул рукой, указывая на старинную обстановку.
– Мой дом не в порядке? И платье тебе не по нраву? Чудно слышать это от юнца, одетого в голубые панталоны и монашескую поддёвку. – Тим посмотрел на свою футболку и джинсы. Панталоны? – Ты довольно непривычно выглядишь, – произносит она, внимательно оглядывая его с ног до головы.
– Я? Правда?
– Есть в моём доме ещё кто-то, о чьём присутствии я не знаю? Ты никого с собой не привёл? – спрашивает она обеспокоенно и делает шаг к инструментам для камина. – Твоё появление