Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Поточи свой клинок. Том 2 - Андрей Никифоров

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 52
Перейти на страницу:
именно за тобой. И, пытаясь расправиться с тобой, могли прирезать кого-то из нас. Меня чуть не пронзили. Значит, из-за присутствия рядом с тобой опасности подвергаются все. Так что лучше рассказать всё как есть, чтобы мы в следующий раз были готовы. Могли и тебе вовремя помочь, и себя надёжнее защитить от угрозы… Ну? Долго ещё дурачиться будешь⁈

— Ох, ладно-ладно, — сдалась Рамми. — Так и быть, скажу, что знаю. Короче, они действительно пришли по мою душу. В общем, я, ну, это… скажем так, не очень поладила с некоторыми в Бабеле.

— Ага, получается, это относится к какой-то недавней заварухе, — промолвил Сидмон.

— Эх, не хотела я о таком рассказывать. Стыдно, позорно и всё такое… Моё денежное положение, оно, знаете ли, оставляет желать лучшего.

— Да ладно, мы же столько золота получили от контракта с Ансгаром, — Хильда отложила мазь.

— Так-то оно так, я даже свой бордель открыла в Бабеле…

— Рамми, какое непотребство! — осуждающе покачала головой Хильда Полудевственница. — Знай я об этом раньше, заявилась бы туда без приглашения, дабы обличить тебя и всех прочих в греховных делах. С каждым бы посетителем поговорила как следует и заставила исповедоваться в подробностях, чтоб всё в деталях описали… Да, так бы и сделала! А с проститутками устроила бы отдельный разговор, в котором я бы заставила…

— Хильда, — с упрёком перебила Лабдорис. — Продолжай, Рамми.

— Открыла бордель, жила припеваючи. Но… Среди конкурентов нажила врагов. Пришлось влезть в некоторые долги, и вот так получилось, что совсем без денег осталась!

— Часть золота прокутила поди, — вставил слово Брук.

— Долги отдать не смогла, и потому некоторые банды Бабеля грозились меня убить. Пришлось бежать из города… Грустная история.

— Хм, так вот почему ты так рьяно зазывала нас на север и поторапливала, — сказала Лабдорис. — Хотела как можно дальше уйти от Бабеля и от возможного преследования.

— И понятно, почему так хотела заключить рабочие контракты в Нортхельме, — добавил Сидмон. — В карманах ведь теперь пусто, да, лисичка?

— Однако даже здесь меня настигли, — Рамми виновато развела руки, но тут же вздрогнула и поморщилась от боли. — Вот ведь обидчивые ублюдки, не пожалели денег на убийц.

— Что ж, помнится, ты не очень рвалась охотиться на верховного вождя орков, — улыбнулся Сидмон. — Называешь это самоубийством. Но, похоже, здесь для тебя немногим безопаснее.

— Получается, что так, — подосадовала Рамми. — Останешься здесь — убьют. Пойдёшь с вами — сперва трахнут, а потом убьют… Ну, второе вроде как чуточку повеселее.

— Отлично, — кивнула Лабдорис. — Тогда обсудим детали похода.

Через пару дней Спасатели покинули Нортхельм.

Теперь Лабдорис не скупилась на заклятья отвода глаз, чтобы как можно реже привлекать внимание наездников воргов и прочих налётчиков.

— Эх, вот где очень кстати пришлось бы умение друида Ансгара беседовать с животными, — Сидмон задрал голову, смотря на парящего орла. — У степных птиц зрение острое, далеко видят, могли бы заблаговременно предупреждать нас о любой опасности.

И всё же совсем без стычек не обходилось. Поймав одного орка, Спасатели выяснили, что зеленокожие подавляли последние остатки сопротивления варваров, и потому до сих пор не выступили на юг. Однако теперь почти все северные племена изгнаны, так что орда вновь собирается у Окраинного хребта для новых завоеваний.

И незадолго до выступления зеленокожих Спасатели подошли к подножию гор.

Глава 12

Верховная шаманка

Притаившись на скалистом выступе, Спасатели наблюдали с него за огромным лагерем зеленокожих, выделяющимся в ночи множеством костров.

— Судя по всему, вон там ставка вождя Грумлака, — Сидмон указал на большой шатёр в центре лагеря.

— Незамеченными туда не пробраться, — высказала Рамми общие мысли.

— Очевидно, надо напасть на вождя когда вокруг меньше охраны, — заговорила Хильда. — Я не знаю, когда он на охоту пойдёт или как там орки развлекаются? Или выманить его каким-то иным способом.

— Что бы мы ни задумали, надо делать это скорее, — Брук окинул взором весь лагерь от края до края. — Так много зеленокожих долго не усидят на одном месте. Грумлак поведёт их в поход, потому что иначе от безделья начнут разбегаться, исчерпают припасы и передерутся. Вождь должен понимать это, он не позволит орде простаиваться.

— В план должно входить не только убийство, но и отступление, понятно? — взволнованно сказала Рамми. — И продумать это надо хорошенько!

Спасатели отваживались наблюдать за лагерем только в ночное время или из густых зарослей на неприступных скалах. В другое время прятались в высокогорных ущельях, куда зеленокожим нет нужды взбираться.

Во всяком случае, так казалось поначалу…

— Орки близко! — предупредила Рамми своих.

Сидмон быстро засыпал костёр. Почти все спрятались у скалы, откуда могли видеть зеленокожих.

— Как их много, — встревожилась Рамми. — Идут осторожно, все при оружии… Это неспроста. Кажется, подозревают, что здесь кто-то есть.

Не было иных путей, куда орки могли бы свернуть, а потому они неуклонно приближались к тайному лагерю Спасателей, да ещё частенько поглядывали в их сторону.

— Вот дерьмо, точно сюда идут, — прошептал Сидмон. — Надо уходить. Заметаем все следы лагеря и валим. Быстро!

— Так, может, встретим их? — кровожадно осклабился Брук. — На такой тропке легко расправимся с ним.

— Болван, нам нельзя себя обнаруживать, если хотим устроить на вождя засаду, — втолковывала Лабдорис тоном сердитой матери.

Наспех скрыв следы своего пребывания здесь, группа покинула стоянку и двинулась по противоположной тропе. Но как только через десять минут спешного шага вышли на естественную площадку с густыми зарослями кустарника, разглядели впереди другой крупный отряд орков.

— Да что за хренотень⁈ — изумилась Рамми. — Нас окружили с двух сторон!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 52
Перейти на страницу: