Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Карнавал - Дейзи Лир

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 58
Перейти на страницу:
также и королеве, высланной в опалу.

Теперь Жрец мог смело править. Разумеется, не открыто, ведь жрецы не могут быть королями. Зато у короля имелась маленькая дочь, которую звали Амелия. Принцесса.

Жрец теперь, скрываясь за алым занавесом королевского балкона, имел власть.

Власть, о которой мечтал всю жизнь.

* * *

Народ в пышных, роскошных нарядах и ослепительно сверкающих масках, не смолкая ни на секунду, смотрел на парадный балкончик королевского дворца.

— Модос! Сэр де Модос! — Этот ритуальный клич означал восторг правителем и призванием ему говорить.

— Модос! Миль де Модос!

Улыбаясь, на балкончик вышла принцесса. Она была одета в ярко-лазурное платье, а на волосах, заплетенных в высокую прическу, сверкала тиара, украшенная бирюзой и топазами.

— Вас приветствует Принцесса Амелия Каролинг! Да продлится карнавал Осени вечно! — воскликнула она.

— Хвала и честь Принцессе карнавала! — воскликнула толпа, подкидывая в воздух тюльпаны.

— Я, Амелия Каролинг, приказываю всем начать Бал Желтых Лепестков, — начала объявлять указы принцесса. Жрец, спрятавшись за алым занавесом, приготовился, ожидая следующего указа: — И, королевской волей и словом, объявляю вам свое желание. С этого дня начинаются королевские соревнования, и пять человек, избранных этим зеркалом, будут в них участвовать.

Принцесса подняла вверх небольшое зеркало в круглой черной оправе, украшенной золотыми полосками.

— Я, наследная принцесса карнавала Осени, Амелия Каролинг, прошу у тебя, зеркало жребия, назвать тех, кто достоин соревноваться на честь и магическую силу карнавала Осени. О, зеркало жребия, озвучь правила, беспристрастные для всех.

Жрец, спрятавшись за занавеской, начал шептать какие-то слова, помахивая пальцем.

Зеркало засверкало золотым, и механический голос, лишенный чувств, принялся говорить:

— Правила соревнования таковы: все пять участников, выбранные зеркалом жребия, должны выполнить пять заданий, выбранных отдельно для каждой игры. Победитель будет тот, кто выполнит больше заданий и быстрее придет к королевскому дворцу. Зеркало жребия назовет пять участников, и они могут отказаться, но только в течение пяти секунд после объявления. Победитель может забрать себе зрение одного из проигравших на выбор, а вместе с ним и всю магическую силу. Таково желание зеркала жребия и Великой Принцессы карнавала, чистокровной Амелии из династии Каролинг. Зеркало жребия выберет участников, слушайте внимательно и успевайте вовремя отказаться.

Черный свет от зеркала стал еще сильней, и голос принялся медленно произносить имена:

— Маг Смолиан с улицы Лесных огней.

Удивленный и немного напуганный маг, одетый в желто-алый наряд, взмахнул рукой, давая знать, что он согласен с соревнованием.

— Фея фонарей Иолия.

— Отказываюсь! — громко крикнула совсем молодая фея, очевидно, не хотевшая в этом участвовать.

— Кто бы сомневался, — пробормотал Жрец. Он не выбирал именно этих людей для соревнований, просто вызывал вслепую. Но та, ради кого он это затеял, тоже должна быть вызвана.

— Герцогиня Агнес из династии Алой розы.

В отличие от остальных, вызываемых зеркалом, герцогиня была спокойна и даже немного обрадована. Противники оказались слабыми, и их легко было обыграть. Осталось только выбрать, сила какого участника будет ее призом.

Она не знала о том, что будут объявлены соревнования, но знала, ради кого…

Ради нее!

Воин Славомир обещал ее удивить и у него получилось. Только вот Агнес не понимала, откуда у него такой доступ к королевскому дворцу.

Ведь он просто воин, но…

Славомир доказал, что пригодится в походе на город времени Эаос.

И они сразу же туда пойдут, как только Ангес выиграет соревнования.

А она выиграет, в этом можно и не сомневаться.

* * *

Она ждала его в беседке в саду возле королевского дворца. Сегодня Агнес была одета нежно и красиво — пышное, все в оборках светло-алое платье и широкая шляпа с перьями.

Славомир подошел не скоро. Агнес уже хотела рассердиться и пойти прочь, но вспомнила, что воин обещал ей что-то.

Вскоре он пришел, немного всклокоченный, с растрепанными волосами.

— Ты долго ждала? — спросил он.

— Нет, вовсе нет, — мягко сказала герцогиня.

— Мой сюрприз удивил тебя? — с надеждой спросил он.

— Да, — без раздумий ответила она. — Но, скажи, как тебе удалось это сделать? Ведь изменить королевский указ можно лишь чистокровным особам, а ты ведь не Каролинг, верно? И этот указ изменит правила карнавала.

— Зачем же спрашивать о том, что я сделал ради цели тебя удивить, моя прекрасная? Я добился этого, и теперь ты сможешь победить и получить любую силу, какую только захочешь, и сама принцесса одобрит твой выбор.

— Да, — кивнула Агнес. — Ты прав. Если цель достигнута, не все ли равно, каким способом? Если ты победил, то никто не должен рассуждать, справедливо ли это. Ведь победителей не судят.

— Верно, — согласился с этим Славомир. — Я добился того, чего ты хотела, и могу с уверенностью сказать, что ты победишь. Кроме того, карнавальные соревнования впредь будут проходить всегда, когда зеркало жребия этого захочет. И ты всегда будешь в них участвовать. И овладеешь новой силой. Видишь, Агнес, я совместил приятное с полезным.

— Да, я буду рада участвовать в том карнавальном соревнования, зная, что ты сделал это для меня, — ответила герцогиня и потянулась к нему за поцелуем.

13. Шоу навечно

Карнавальные платформы и воинская рота вместе с каретами Агнес ехали долго, протянувшись длинным караваном, передвигаясь довольно быстро, но так, чтобы платформы сумели успеть за войском.

Все три героя, каждый из которых командовал отличным от других войском, занимались важными делами в пути.

Филипп, сидя в маленькой комнатке внутри самой красивой карнавальной платформы, что-то писал в своем красно-золотом блокноте, зачеркивая и подбирая слова. Ему нужна была Песня. Песня с большой буквы, ведь он хотел покорить город времени. Да, пусть не так, как Славомир или та же Агнес. Герцогиня говорила ему, что они едут на гастроли, и Филипп хотел, чтобы жителям Эаоса его голос запомнился надолго. Чтобы его песни пелись везде, а люди, слушая его, радовались и очаровывались. Филипп хотел сочинить песню, которая была бы лучшей из всех, что он когда-либо слышал. И теперь, среди разбросанных костюмов, масок и шляп он быстро что-то писал грифелем на бумаге, зачеркивал, писал снова. Наконец он получил нужный текст и довольно прочитал. Интересно, понравится ли Агнес?

В то время герцогиня в своей карете читала книгу, древний фолиант, в котором рассказывали о городе времени Эаосе, и о том, как жители города управляют временем.

«Да, — подумала Агнес, — они сильны. Но я знаю план, как их провести».

А Славомир, сидящий на коне, раздумывал о боевых приемах и маневрах войска. И о том, оценит ли Агнес его победу в покорении города…

* * *

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 58
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дейзи Лир»: