Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Когда сталкиваются звезды - Карина Шнелль

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:
песчинки, прилипшие в уголках бровей и на макушке. Я вытерла лицо, улыбнулась своему отражению и начала разоблачаться. После нескольких часов на солнце кожа лица приобрела приятный загар, а на груди и попе отпечатались белые полоски – там, где кожу закрывало бикини. Это же настоящее приключение – купаться на диком пляже, где нет ни спасателей, ни шезлонгов, ни баров с коктейлями! А еще я быстро привыкла к ледяной воде. Во время состязания было даже приятно ощущать холод.

Я отодвинула шторку и забралась в старомодную ванну с душем на стойке. Проиграла в памяти нашу баталию, и мысли машинально переключились на Блейка. Вспомнились ямочки на щеках, которые всегда придавали ему лукавый вид. Вздувшиеся от напряжения мышцы рук и спины. Азарт и ожесточение на его лице, когда он желал удержать Фиону от падения на нас с Уиллом! Картины в голове вызвали у меня ухмылку. Мы оба отчаянно бились за победу, а в итоге не выиграл никто.

Я открыла кран и с наслаждением подставила лицо под струю теплой воды. Оставшиеся на теле песчинки собрались у ног и быстро унеслись в сливное отверстие. Под приятным душем тело расслабилось. Я блаженно выдохнула и закрыла глаза.

В подсознании немедленно всплыла другая картина: момент под водой, когда я почти поцеловала Блейка. Или не почти? Во всяком случае, мы с ним оказались друг к другу чертовски близко. Я снова увидела, как мы рухнули в воду. Как я на миг потеряла ориентацию, пока взгляд не упал на Блейка. Как солнце сквозь толщу воды подарило достаточно света, чтобы я разглядела его карие глаза. Как они расширились, когда я подплыла ближе. Меня потянуло к нему, словно по мановению волшебной палочки. Мои распущенные волосы окутали нас, оградили от остального мира. Идеальный момент, чтобы…

Я распахнула глаза. Нет, нет, нет! Немедленно прекрати фантазировать! Как же Уилл? Он тоже сексуален. И одинок. А еще он действительно славный. Вежливый, обходительный. Не болтливый, не грубый, не назойливый.

Я нащупала гель для душа и намылила все тело. Однако Блейк смываться не пожелал. Я снова была под водой и подплывала к нему все ближе. На сей раз он схватил меня за плечи и прижал к себе. И целовал, пока у обоих в легких еще оставался воздух. Не разжимая объятий, мы вынырнули на поверхность, чтобы продолжить начатое. Его руки проникали всюду, дыхание опаляло губы.

Я прекратила намыливаться и отложила гель в сторону. Между ногами возникло ощущение пульсации. Недвусмысленный намек, который я не могла проигнорировать.

Ладони самопроизвольно заскользили между грудей, по животу, затем еще ниже и глубже. Я была под водой с Блейком. Зажмурилась и полностью отдалась прикосновениям к своему телу между бедер.

Я спустилась вниз в состоянии глубокого расслабления. Впрочем, колени еще слегка дрожали. Вот и узнала, что такое ватные ноги, усмехнулась я про себя.

Возможно, мне просто потребовался интимный момент наедине с собой. Возможно, то была единственная причина, по которой приключение в душе продлилось дольше и ощущалось ярче, чем обычно. Возможно, так я наконец смогу забыть Блейка. Однако почему-то мной овладело предчувствие, что теперь он будет часто посещать меня под душем.

Прежде чем войти в обставленную со вкусом гостиную, я осмотрелась по сторонам. Еще не хватало напороться на Блейка! Впрочем, признаков его присутствия нигде не наблюдалось. С кухни доносились голоса Фионы и Элли, девушки готовили салат. Я бросила взгляд через стеклянную стену на веранду. Там Уилл возился с грилем. Отлично, вот и повод отвлечься! Я направилась прямиком в открытую дверь.

В лицо повеяло запахом древесного угля и алкоголя. Я подошла к Уиллу и положила руку ему на поясницу, на ощупь крепкую и теплую. Он поднял глаза и улыбнулся. Его волосы еще не просохли после душа.

– Ну как тебе денек? Понравилась баталия в воде? Жаль, не выиграли.

– Зато удовольствие получили, – отмахнулась я. – Все что-то новенькое.

Уилл тихонько рассмеялся.

– Ты наверняка привыкла к другому?

– Другое – не значит лучшее.

– А вообще, какие впечатления от нашего чудесного городка и окрестностей?

– Я понимаю, почему Марли у вас нравится, – дипломатично ответила я.

Уилл оторвал взгляд от гриля. Его глаза затуманились.

– Я уверен, она действительно нашла здесь второй дом.

– И кажется, свою вторую половинку.

Мы оба заглянули вглубь дома. Марли и Джек как раз рука об руку спускались по лестнице. Я обратила внимание, что взгляд Уилла задержался на Лив – она тем временем присоединилась на кухне к Элли и Фионе. Однако он почти сразу отвернулся и спросил, указав на початую бутылку пива:

– Выпить хочешь?

– А вино есть?

– А как же. Даже местное.

– Впечатляет!

Я ухмыльнулась про себя. Все, с кем успела познакомиться в Сент-Эндрюсе, невероятно гордились своей родиной и своими корнями. А вот за мной такое не водится. Всегда хотела сбежать от родителей, покинуть башню из слоновой кости, куда они меня заточили. Любой ценой сделать карьеру, не важно где, только бы подальше от них – вот моя цель с детства.

– Поищи сама в винном холодильнике, – сказал Уилл. – Я должен присматривать за грилем. – Он взял щипцы и начал переворачивать лежащие на решетке початки кукурузы.

– Ух ты! У вас для спиртного отдельный холодильник?

– У моего отца ничего не бывает наполовину.

– Он легко нашел бы общий язык с моими родителями.

Уилл рассмеялся.

– Ладно, пойду разведаю ваши запасы.

Я оставила Уилла на веранде и отправилась на поиски бокалов. Как бы мне ни нравился этот парень, с ним не возникло желания пофлиртовать. К тому же он, как только к компании присоединилась Лив, постоянно заглядывает в кухню. Наверное, стоит помочь им обоим выйти из тупика… Отличная идея! Будет чем заняться. Как здесь ни чудесно, а я уже заскучала. Время начинать активные действия.

Тут в поле моего зрения попал Блейк. Кстати, насчет активных действий… Похоже, скоро опять придется идти в душ, потому что пульсация между ног немедленно вернулась.

12. Блейк

Черт, ну почему Рейчел так преступно сексуальна? Я спускался по лестнице и чуть не навернулся, увидев, как она заходит в гостиную с веранды в розовых атласных шортиках и облегающем черном топе с глубоким вырезом. Золотые украшения в ушах, на шее и на запястьях, сияющая кожа, тронутая легким загаром… Волосы, не просохшие после душа. И, как всегда, на высоких каблуках. Мои щеки запылали, стоило

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Карина Шнелль»: