Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Что не так с солнцем - Полина Реми

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 89
Перейти на страницу:

Успокоился он только услышав стук в дверь и последовавшее за ним "Разрешите?" и "Проходите, пожалуйста". Дверь открылась. Первой в кабинет вошла девушка в деловом костюме. Дрейк остановился позади нее, ближе к двери.

— Пусть принесут нам чай, — попросил его Сан, и тот, коротко кивнув, ушел. — Присаживайся, — Сан указал на кресло у стола. — Давай на "ты". Ненавижу все эти формальности.

Киру словно током ударило от чувства дежавю: она уже слышала сегодня эту фразу, причем слово в слово. Вслух же ничего не сказала, только кивнула, занимая предложенное место.

— Хочу быть с тобой предельно честным, поэтому, чтобы не возникало вопросов, откуда я знаю все о тебе, вот, — с этими словами он протянул Кире копию личного дела.

Она удивилась, но не проронила ни слова, по-видимому, все еще не понимая, чего ждать и как реагировать. Сан, рассчитывавший на бурную реакцию, был приятно удивлен ее выдержкой. Будучи эмпатом, он тонко чувствовал душевное состояние собеседника, но от чего-то именно негативные эмоции он ощущал более остро. Кира же не испытывала ничего, что можно было бы отнести в эту категорию — ни гнева, ни ненависти, ни испуга, ни отвращения. Было волнение, недоумение, любопытство, а еще сосредоточенность, словно она пыталась удержать в голове какую-то мысль, и усталость. Ему даже немного удивительно было понимать, что эта молодая особа была той маленькой девочкой, которую Тайё так отчаянно пытался спасти и из-за которой он сам чуть не лишился жизни.

"Море отступает, но всегда возвращается, — подумал он. — За все содеянное нам однажды воздастся."

— Меня зовут Рю Сандзи, но ты можешь назвать меня просто Сан, — он сел в свое кресло, сложив руки на столе и немного подавшись вперед. — Я — эмпат, владелец нескольких ночных клубов и баров. LOFT можно назвать моей резиденцией, поэтому, если тебе вдруг срочно понадобится меня видеть, ищи здесь. Я честный бизнесмен, ни с чем незаконным дел не имею, сотрудничаю с полицией. Почти в каждом участке Гесана у меня есть проверенный человек. Нет, они не сливают мне информацию за деньги. Просто помогают держать руку на пульсе событий Гесана. К тому же такая дружба позволяет мне спокойно вести свои дела, не опасаясь бандитов.

Кира внимательно слушала его, но чем больше Сан говорил, тем яснее она понимала, что он волнуется и не знает, как подступиться к основному вопросу. В конце концов она решила помочь ему с этим и спросила:

— Почему я?

Это выбило его из колеи и заставило на секунду замолчать. Он улыбнулся и ответил:

— Если честно, я ищу твоего брата.

Принесли чай, и у обоих появилась минута на размышление. Аромат жасмина вызвал у Киры еще один приступ дежавю. По правде говоря, то, что Рико и Гай здесь частые гости она поняла сразу — их запах держался тут наравне с хозяйским.

— Забавно, — Кира взяла чашку и втянула носом терпкий аромат. — Вчера вечером кое-кто угощал меня точно таким-же чаем. И тоже спрашивал о моем брате, — она сделала небольшой глоток, глядя в глаза Сану.

Он отлично держался, но Кира чуяла усилившееся волнение.

— А до этого, тоже вчера, кое-кто другой пил такой же чай в баре. Наверное, вы трое — хорошие друзья: Гай, Рико и ты. Я права?

— С чего бы? — Сан тоже сделал глоток.

— У хороших друзей очень часто бывают схожие вкусы.

— Так себе аргумент, — он улыбнулся.

— Ты же знаешь, да?

— О чем? — улыбка с его лица пропала.

— О сущности. Моего брата и моей?

— Да, — он все еще не понимал, к чему он клонит.

— И Гай, и Рико часто бывают в этом кабинете, я чую их запах.

— И правда, об этом я не подумал. Что ж, ты права, но только отчасти. Я в хороших отношениях с обоими, но они друг друга не знают. Предпочитаю держать своих друзей порознь.

— Вот как. Понятно. Значит, Гай и ты были друзьями моего брата?

— Угу, так и есть.

— Гай рассказывал, что вы часто бывали у нас в гостях. Веселое, наверное, было время?

— Очень, — с печальной улыбкой ответил Сан.

— Я тоже его ищу. Уже много лет.

Повисло молчание. Первой не выдержала Кира:

— Почему так долго?

— Долго?

— Почему раньше не устроил мой перевод? Если боялся, что убийца — Тайё, почему только сейчас?

— Прости, но я действительно не понимаю…

— Меня перевели в Особый отдел якобы после моего прошения, но я никакого прошения не подавала. Ты ищешь моего брата, так? Имеешь хорошие связи, и тебе нужна моя помощь в поисках, логично предположить, что мой перевод — твоих рук дело. Но первое убийство было еще в декабре, а сейчас уже апрель! Почему так долго?

— Ого, — Сан откинулся в кресле. — Логика у тебя… железная. Но ты ошибаешься. Я не имею никакого отношения к твоему переводу.

— Э?

— Понтия не имею, кому это понадобилось. О твоем прибытии мне сообщил Альбин. Но я рад, что так сложилось. И надеюсь, что вместе мы отыщем Тайё. И я вовсе не считаю, что убийца — Тайё.

8

Когда Кира уходила, бар только-только открылся и посетителей еще не было. Бармен старательно начищал бокалы, официанты наводили лоск в зале, администратор стоял у входа в ожидании гостей.

На улице уже стемнело и заметно похолодало. Квартал горел неоновыми огнями вывесок и понемногу наполнялся голосами, смехом и музыкой. Кира невольно улыбалась. Она немного завидовала беззаботности этих людей и нелюдей. Сама же не могла вспомнить, когда в последний раз позволяла себе расслабиться. Наверное, сегодня на нее свалилось чересчур много информации, поэтому усталость и напряжение чувствовались особенно остро. И хотя время было совсем еще детское, хотелось поскорее оказаться дома, упасть в кровать и не шевелиться до самого утра.

По пути ей попалась тройка патрульных. Они осведомились, все ли в порядке и не требуется ли помощь. Кира поблагодарила их и заверила, что справится сама, но подумала, что было бы здорово, окажись среди них Рико. Он как батарейка заряжал энергией и одним своим видом поднимал настроение.

"Кстати, об энергии. Надо купить кофе."

За полтора года Кира отвыкла от жизни в одиночку. Дядя Альбин, как она его называла, всегда заботился о запасах провизии и всего, что могло понадобиться в быту. Коллеги в Танке удивлялись, когда узнавали, что она живет с опекуном, хотя давно уже могла бы снимать квартиру. Они, каждые выходные собирающиеся на семейный ужин, чтобы отметить день рождения очередного родственника, не могли понять как согревает душу после тяжелого рабочего дня стариковское ворчание о пропущенном завтраке, о безалаберном отношении к здоровью, об очередном повышении цен на топливо.

Дядя Альбин нисколько не был похож на отца, но заботился о ней как мог и старался от всей души. Кира долго не могла понять, почему совершенно чужой человек взял на себя ответственность за нее. А потом дошло: дядя Альбин тоже совсем один.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 89
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Полина Реми»: