Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Воинственные фейри - Каролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 259
Перейти на страницу:
школе.

— О, безусловно, — согласился Юджин, наконец-то доставая из сумки свой фиолетовый плащ и набрасывая на плечи, а затем закрепляя его на месте. — Но фиолетовый плащ правосудия может быть тяжелым бременем. Мне приходится бороться за сохранение своего положения защитника Д.А. практически ежедневно, и дело теперь не только в моей гордости. На меня смотрят другие фейри, и мне нужно доказать им, что мы действительно можем постоять за себя и изменить свою судьбу. Один случай невезения может положить конец моему правлению, даже не начавшись.

— Мы не можем этого допустить, — согласилась я, поскольку его упоминание о невезении заставило меня вспомнить о кристаллах, которые Леон дал мне в надежде, что удача будет сопутствовать мне. — И на этой ноте у меня есть кое-что, что я хочу тебе подарить.

— Подарок? — пискнул Юджин, глядя на меня большими глазами, когда мы вместе вошли в кафейтерий, и остальные студенты поспешили занять очередь за едой. — Так меня официально принимают в гарем?

— Клянусь звездами, Юджин, ты должен прекратить это, — рассмеялась я, доставая из кармана кристалл полуночного аметиста и протягивая ему. — Мой гарем полон. У меня есть весь набор, и я серьезно на пределе своих возможностей.

Щеки Юджина горели вишневым цветом, и я рассмеялась, когда взяла его за запястье и заставила взять у меня кристалл.

— Вау, — вздохнул он, переводя взгляд с моего лица на кристалл, и его глаза расширились в благоговении, когда он проверил его вес в своей руке. — Это полуночный аметист? — его нос начал дергаться как сумасшедший, и я кивнула, усмехаясь над выражением его лица.

— Да. Сплошная удача, или так говорят. Леон подарил мне два, потому что он вспыльчивый засранец, и как бы я ни ценила это, я чувствую, что одного куска удачи должно быть более чем достаточно. А после того дерьма, через которое ты прошел, когда Брайс обманул тебя, а звезды прокляли тебя, я думаю, ты заслуживаешь того, чтобы в твоем углу было немного удачи.

— У тебя их было два? — спросил он, быстро моргая. — Ты отказалась от двойной удачи ради меня?

— Я не знаю, действительно ли наличие двух дало бы мне двойную удачу. Как я понимаю, тебе либо везет, либо нет, — я пожала плечами.

— О нет, я не согласен. Я думаю, что два дадут тебе двойную удачу, три — тройную, а четыре —…

— Чувак, не делай это странным, — сказала я, игриво подталкивая его, и он широко улыбнулся, прижимая кристалл к груди.

— Я буду дорожить им вечно, — вздохнул он, глядя на меня глазами-сердцами, а я покачала головой, не в силах перестать улыбаться его ошарашенному виду.

— Извините, — прервал нас голос девушки, и сумка врезалась мне в руку, когда она подошла ко мне так близко, что практически стояла на моих ногах, заставив меня отступить и оставить ее стоять ближе к Юджину. Я с интересом разглядывала ее зеленые волосы, пытаясь понять, знаю ли я ее, и она бросила застенчивый взгляд в мою сторону, прежде чем обратиться к Юджину. — Я как раз собиралась спросить, не хочешь ли ты присоединиться ко мне на ужин, Джини.

Я не сразу поняла, что Юджин — это Джини и что она делает шаг вперед, чтобы претендовать на него.

Я ухмыльнулась Юджину поверх ее головы, отступив еще на пару шагов, чтобы дать ей возможность занять сцену. — Не беспокойтесь, — сказала я. — Я уже ухожу. Наслаждайся своим обедом, Джини, — я подмигнула Юджину, который выглядел совершенно растерянным, и девушка бросилась вперед, поцеловав его прямо в щеку и взяв его за руку смелым движением, хотя на ее щеках появился румянец. Она увела его, прежде чем он успел осознать, что происходит, но на его лице расцвела улыбка.

Я взглянула на огромную очередь за едой и вздохнула, понимая, что мое промедление только что стоило мне шансов на достойный выбор ужина, и достала из кармана кусочек вишневой жвачки, раздумывая о том, чтобы отказаться от еды вообще. Прийти последним означало получить несколько объедков самой дрянной еды, а я не настолько заботился о том, чтобы не голодать, чтобы ужинать так сегодня после прошедшей недели.

Я поднесла жвачку к губам, собираясь отвернуться, но не успела — резкий свист Райдера застал меня врасплох, и я оглянулась, обнаружив, что он идет прямо мимо людей к началу очереди и дергает подбородком в мою сторону в знак явного приказа.

Я вскинула на него бровь, что, как он прекрасно знал, было ответом на свист, и уголок его губ скривился в ухмылке, когда он щелкнул своими чертовыми пальцами в мою сторону.

О, черт возьми, нет.

Я сделала движение, чтобы отвернуться, но столкнулась лицом к лицу с Габриэлем, который только ухмыльнулся и развернул меня обратно к Райдеру, выхватив у меня из рук недожеванную жвачку и подтолкнув меня, чтобы заставить двигаться.

— Если ты не пойдешь добровольно, он свяжет тебя лианами и будет раскачивать тебя вон там, как маленькую пиньяту, — сказал он, его глаза вспыхнули от удовольствия, и я зарычала под нос.

— Может, ты хочешь вмешаться и спасти меня от этой участи? — предложила я.

— Нет. Я собираюсь найти для нас столик и подождать, пока вы двое возьмете нашу еду.

Он слегка подтолкнул меня, и я раздраженно хмыкнула, после чего молнией метнулась в сторону Райдера, где он теперь стоял во главе очереди, удерживая всех остальных, пока они ждали меня.

— Ну, это невероятно грубо с твоей стороны, — поддразнила я, взяв поднос и сунув ему в руки.

— Я подумал, что могу позволить тебе выбрать ужин, чтобы компенсировать это, — ответил он, опустив взгляд на мои голые бедра и медленно поднимая глаза обратно.

— Хм… — я посмотрела на множество аппетитно выглядящих блюд, затем пожала плечами. — Нет. Я дала тебе все, что тебе нужно на данный момент. Думаю, теперь ты в состоянии сам выбирать вкусные блюда.

Я начала отступать от него, когда он поставил поднос на место, нахмурив брови, как будто он совсем не был согласен, а затем потянулся к миске с обычным рисом и взял ее для нашего ужина.

— Фу, — я наморщила нос, когда он добавил к нему обычный вареный картофель и еще больше овощей — все без приправ, и я вздохнула, смирившись со скучной едой, наполненной питательной ценностью. Фу.

Райдер продолжал делать неправильный выбор, и мой Атлас зажужжал в кармане, давая мне повод отвлечься от этого дерьмового шоу выбора ужина, и я ответила на звонок, не потрудившись проверить идентификатор.

— Эээ… о, приветик как дела, Элис, — раздался

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 259
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Каролайн Пекхам»: