Шрифт:
Закладка:
Но сегодня особенный день. Это игровая неделя, что значит, Оркестр красных мундиров репетирует на поле, поэтому мы расстелим наши подстилки для пикника и будем слушать их игру, пока дети перебрасываются мячами и пытаются сбить друг друга с ног. Трэвис всегда накуривается перед выходом, и когда мы приходим, мы просто сидим и внимаем всему этому. Он обычно засыпает, если только не видит какую-то девушку. Это лучшее время.
Поэтому сегодняшний визит короткий. Но у меня есть задание для Трэвиса.
Марджани собирает свои вещи и уходит – хотя не раньше, чем Трэвис преграждает ей дверь и заставляет ее дать ему пять – и я киваю в сторону компьютера в моей комнате. Он садится напротив меня.
Я написал, что что-то знаю.
Ты ничего не знаешь. Ты балбес, мы это знаем. Я тебе всегда это говорю, чувак.
Нет, я имею в виду об Ай-Чин.
Я написал о ней на Реддите.
Ха. Забудь, ты не балбес. Ты идиот. Потрясно. Тогда за дело.
11.
Итак, прочесав все это, я убедил Трэвиса позвонить в полицию за меня. Мы никогда раньше не звонили в полицию. Это сложнее, чем можно подумать!
Самый быстрый способ связаться с полицейским – это позвонить в 911, конечно, но это неправильный подход в данной ситуации. Моя кухня не горит, никто не пытается вломиться в дом, а Трэвис не избивает меня, хоть это может измениться, если я не перестану пердеть посреди нашего мозгового штурма.
Итак. Загуглить «полиция Атенс»? Первым в поиске появляется номер телефона восточного участка полиции округа Атенс-Кларк. Я видел Ай-Чин как раз к востоку от кампуса, так что это, может быть, одно и то же?
Попробуй.
Класс, будет весело.
Когда мы были в старшей школе, Трэвис любил разыгрывать людей по телефону, пока мы прятались в дальнем шкафу, а его мама спала наверху. Он обожает говорить по телефону и расстраивается, что это становится утерянным искусством: «Я не подхожу для этих времен, мужик», любит говорить он. Он набирает номер на старом дисковом телефоне у меня на кухне, который установила моя мама, чтобы сделать дом более «домашним».
– Да, меня зовут Трэвис, и я звоню насчет исчезновения… ага, той девушки… китаянки? …я думаю, мой друг ее видел… Нет, понимаете, я ее не видел, он видел… Где? Возле кампуса в Файв-Пойнтс… О, ладно, извините, ваш номер просто был первым в поиске. Можете меня перевести? … Ладно, тогда можете дать мне их номер? … Не можете? У вас нет его рядом? … Хорошо, хорошо. Повезло, что это не экстренная ситуация… Я ценю отсутствие помощи от вас, оно подтвердило все мои подозрения насчет государственных служб в округе Атенс-Кларк и в Америке в целом… Хорошего вам дня.
Итак: не южный участок. Мы связываемся с участком на Бакстер-стрит. Разговор более дружелюбный, но они говорят, что это не их юрисдикция и переводят нас на номер, где вешают трубку. Затем центральный: мы оставляем сообщение. Западный участок? Нам говорят связаться с полицией кампуса. Я не думаю, что полиции кампуса даже выдают пистолеты, но не важно. Мы звоним полиции кампуса, но у них занято, и честно говоря, я понятия не имел, что такое еще бывает.
Трэвис пожимает плечами и наклоняется ко мне.
– Может, у них слишком много звонков?
Непохоже, что у них слишком много звонков.
– Позвоним еще раз чуть позже?
Я вспоминаю кое-что, что, наверное, должен был вспомнить раньше.
Погоди. Кажется, есть горячая линия.
Трэвис роется в телефоне и находит статью Мэттью Эдера в «Баннер-вестнике Атенс».
Он зачитывает вслух: «Полиция просит жителей Атенс звонить на горячую линию по делу Ай-Чин Ляо по номеру 706-234-4022, если у них есть какие-то сведения».
Хотелось бы, чтобы ты вспомнил об этом сразу.
Трэвис еще раз набирает номер, и телефон звонит где-то минуту. Он вскидывает брови, глядя на меня, произносит одними губами «голосовая почта», и непривычно глубоко, устало вдыхает.
– Да, меня зовут Трэвис, и со мной здесь мой друг, он думает, что видел Ай-Чин в день ее исчезновения. Мы пытались с кем-то связаться и подумали, что эта линия будет перегружена, и, наверное, мы были правы, но подумали все равно позвонить, вот мы и звоним, как видите. В общем, я Трэвис. Мой друг живет на Агрикалчер-стрит 764 в Файв-Пойнтс и хочет помочь. Позвоните ему на номер 706 258-8463. Снова, меня зовут Трэвис. Эм… хорошего вам дня?
Он пожимает плечами, глядя на меня.
Думаю, ты забыл сказать им, как зовут меня.
Чувак, никто это сообщение не послушает. Давай снова попробуем позвонить полиции кампуса вечером.
Это сложнее, чем я бы мог подумать.
– Мне пора, чувак, – говорит он, надевая куртку на три размера больше нужного. Он похож на кучку тряпичных кукол, стоящих друг на друге, чтобы притвориться настоящим человеком. – Увидимся вечером на репетиции оркестра. И если ты снова столкнешься с мужиком в Камаро, переедь его за меня.
12.
Мне однажды довелось встретиться с Роном Тернером.
Вы, наверное, даже не знаете, кто такой Рон Тернер, осознаю я.
Когда мне было семь лет, университет Иллинойса пригласил меня, мою маму и кучку других детей-инвалидов выйти на поле Мемориального стадиона в Шампейн, чтобы поздороваться с тренерским составом футбольной команды Иллинойса. Местные спортивные команды всегда думают, что они делают что-то чудесное, когда выкатывают на поле детей в инвалидных креслах перед играми, будто они воплощают в жизнь все наши предсмертные желания, словно я только и мечтал о встрече с главным тренером команды, находящейся в середине Большой десятки. Тренер Тернер был приятным человеком, но у него были дела поважнее, чем пожимать руку семилетке, и у меня тоже. Он мрачно улыбнулся и убежал планировать игру, блокировать удар или организовывать атаку, или чем там занимаются футбольные тренеры.
Эти неловкие встречи всегда казались мне невыносимыми. Они якобы должны «привлекать внимание», быть способом вовлечь нас в сообщество и «осведомить