Шрифт:
Закладка:
Не тут-то было.
— Вот с его высочеством я и поговорю о вашем преступном пренебрежении собственным здоровьем, — озарило лекаря. — И я уверен, леди Оверхольм меня поддержит!
— Обязательно, — обрадовалась я. — Хоть сейчас забирайте больного. Можете ему заранее кишечник промыть или еще что-нибудь вылечить.
— Леди! — хором возмутились Яролир и отчего-то высунувшийся из спальни Патрик.
Старик лекарь предпочел в ответ на это только молча давиться смехом.
— Приведи горничную своей госпоже, пусть поможет ей одеться к приему. И принеси ей чего-нибудь горько-отвратного из запасов аптеки, — через пару минут кисло резюмировал лорд. — У нее слишком довольная физиономия для женщины, требующей развода. Если она так желает разорвать со мной священные узы брака, то не должна так сиять после ночи в супружеской спальне. И еще тащите побелку для стен. Слишком она румяная и откормленная для бедной и несчастной южанки.
— Насколько я помню, дорогой муж, инициатива развода исходила от вас, — напомнила я не без ехидства и от греха подальше ушла-таки в спальню. И правда, надо бы одеться. Не в ночнушке же поверх пижамы его высочество наследника крабами кормить.
Где там обещанная горничная?
Кстати, а ведь Яролир на Патрика посмотрел с настоящей благодарностью, когда тот поддержал его возмущение моими словами. Спелись. Еще бы! У них же теперь общая нелюбовь к экстремальной медицине господина Торстена.
А еще… лекарь снова удивил меня. Значит, поговорит он с наследником о здоровье лорда Оверхольма, так? Это что получается, господин Торстен может не просто сообщить, а прямо пожаловаться на то, что лорд-завоеватель не соблюдает постельный режим, монаршей особе? И наследник прислушается к его рекомендациям? А еще обязательно нужно отметить то, что здоровье моего неблаговерного тоже действительно важно для короля. Такой полезный вассал? Родственник? Друг? Я, конечно, уже и так знала, что Яр близок к трону — кому попало земли не дарят, даже при наличии подвигов. Но с каждым днем в этом пазле появляется все больше и больше дополнительных деталей, которые пока очень плохо стыкуются между собой.
Глава 15
Принц оказался… ну такой типичный принц. Прямо вот картинный, как из розовой книжки для девочек. Молодой человек в самом расцвете, лет двадцати пяти на вид. Золотистый блондин с голубыми глазами, римским профилем и фигурой греческого бога.
Мало того, у него еще и улыбка была такая, что я сразу представила, как здешние леди так и падают, так и падают и сами собой в штабеля укладываются! Мысленно про себя назвала его «Принц Чарминг». И пусть понимала, что первое впечатление обманчиво, увы, ничего поделать не могла.
— Лир! — Видение в белом мундире вскочило с кресла и шагнуло навстречу моему мужу, как только мы вошли в ту самую гостиную, которую Яролир велел приготовить для приема. — Зараза, почему опять на труп похож?! И где твой брат? Я ему премию урежу за то, что манкирует своими обязанностями!
Я с трудом удержалась, чтобы не захихикать в кулак. Бра-а-ат, значит, у нас есть, да? С обязанностями? Спасибо, ваше высочество, за информацию. Вы просто не представляете, сколько головоломок мне сейчас разгадали буквально парой фраз! Уже за это я вас расцеловать готова.
— Приветствую, ваше высочество. — Я отпустила слегка оторопевшего мужа и присела в реверансе — благо тело само вспомнило, как это делается. — И большое спасибо.
— А? Конечно, приветствую вас, леди Оверхольм. Но стесняюсь спросить: за что именно вы меня благодарите? Если не ошибаюсь, мы встречаемся первый… нет, второй раз. Но тогда это была лишь мимолетная встреча. — Принц улыбнулся мне сияющей улыбкой и протянул руку, прося мою ладонь для поцелуя. Это было не по статусу, но, видимо, он проявлял вежливость семье друга.
— Увы, ваше высочество, — я печально вздохнула, а руку подала и мысленно хмыкнула, почувствовав легкое, почти невесомое, прикосновение его губ, — я так плохо себя чувствовала до недавнего времени, что многое забыла, в том числе и нашу первую встречу. А благодарю я вас за вашу искреннюю заботу о моем муже. Последнее время с этими ледяными великанами он совсем себя запустил, — изобразила я тяжелый вздох.
— Не слушай ее, — очень мрачно перебил Яролир. — Эта ядовитая леди благодарит тебя за то, что надеется с твоей помощью поскорее меня замучить.
О, а муженек-то необычайно откровенен. И ледяных морд не корчит. Видимо, наследный принц действительно его близкий друг. И не только его. Но и таинственного брата.
— Вылечить, дорогой, — радостно поправила я. — Вылечить. И господин Торстен полностью на моей стороне, прошу заметить. Тем более что твой брат… — тут я сделала многозначительную паузу и призывно посмотрела на его высочество.
— А кстати, действительно, где Тристан? — послушно откликнулся тот и удивленно приподнял брови, когда Яролир со стоном шлепнул себя ладонью по лбу.
— На задании короны, ваше высочество, — выдал он почти что сквозь зубы. И настойчиво так, особенно проникновенным тоном продолжил: — На вашем задании, уже почти как полгода. Неужели вы забыли?
Тристан, значит. Сразу вспомнилась таинственная оговорка про «Тр… Ар». Правда, как из Тристана получился Ар, непонятно, но я еще и не такие уменьшительные от нормальных имен слышала. Что, например, общего между «Наталья» и «Туся»? А оно есть.
— Ах да, точно, — медленно проговорил прекрасный принц, внимательно глядя то на меня, то на Яролира. — Голова моя дырявая. Я в последнее время настолько сильно увяз в дворцовых делах, что совсем забыл о некоторых долгоиграющих миссиях моих подданных. Но не волнуйтесь, дорогая, — это он уже мне, — я более чем уверен, что скоро вы снова увидитесь с деверем.
— Давайте уже сядем за стол и позавтракаем, — вздохнул Яролир. — Ты будешь удивлен, но у моей жены внезапно открылись невероятные таланты по части ловли и приготовления странных существ. Так что осторожнее.
— Точно… открылись? — едва слышно опасливо переспросил принц у моего мужа и странно на меня покосился. — Или лучше заранее выпить универсальное противоядие, чтобы не было как прошлый раз? Мне пришлось очень долго доказывать тайной службе, что это не