Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Приключение » К теплым морям. Том первый - Sgtmadcat

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 134
Перейти на страницу:
завёл мотор и принялся разворачиваться, — Там, как ты сказал, «рыгаловка», но для своих готовит неплохо.

— Тогда газу прибавь — дорога пустая, а тащимся как черепахи. — Капитан нетерпеливо заёрзал, — О чем бишь я? А, о пайках… Тьфу ты! О бумажках!

— Их купить можно. Это понятно. Мебель еще нужна. Столы. Стулья. Там внутри есть кое-что, но надо смотреть, что целое, а что поломанное.

— Посмотрим. На крайняк — сколотим обратно, чтобы держалось. Нам ведь ненадолго.

— Ладно. У тебя с собой блокнот? Я тебе сейчас список инструментов набросаю, которые собрать надо. А сам займусь документальным оформлением нашей «конторы».

Капитан достал из внутреннего кармана блокнот и протянул Старпому. Старпом, быстро набросал десяток пунктов, задумался, добавил ещё три. Снова задумался. Закончил список, что-то жирно подчеркнул. Вычеркнул кое-что лишнее и хотел вернуть блокнот Капитану, но обнаружил, что машина уже стоит на стоянке, а Капитан стремительно удаляется в сторону небольшого полуподвальчика с нехитрой вывеской «У Молли. Завтраки, обеды ужины. ДёшеГо».

Внутри было бедно, но уютно. Мебель собранная из старых ящиков, табуреты из бочонков, а вместо стойки, или, на худой конец, раздаточного окна, просто дверь, куда посетители выкрикивали пожелания, а оттуда им выносили щербатые миски с едой и кружки с пивом.

Заправляла всем худощавая жилистая женщина лет сорока, видимо и давшая своё имя всему заведению. Она принимала деньги, ссыпая их в карман на фартуке, отсчитывала сдачу и разливала алкоголь. Ей помогали четверо девчонок от семи до четырнадцати лет, таскавшие тарелки.

Ещё, в ответ на особо заковыристые матюки с кухни доносился каркающий старушечий голос, который обещал выйти и покарать бранящихся при дитях поварёшкой по лысине.

Посетители реагировали на это хохотом и шутками — видно было, что контингент тут постоянный, и хорошо знакомый с местными порядками. Капитан уже вертелся посреди зала, высматривая свободный стол. Водитель, шедший следом за Старпомом, успокаивающе хлопнул его по плечу.

— Не дёргайся. Сейчас всё устрою.

Он подошёл к сидевшей в углу компании и что-то сказал. Народ переглянулся и взяв посуду, переместился за соседний стол, уплотнив сидевших там, после чего вернулись к еде, изредка поглядывая на занявших их столик вновь прибывших.

— Ты че им сказал? — Капитан, увидев обращённое на него внимание, сделал угрюмую рожу, — Чё они на нас пялятся? Мы чё? Жирафы?

— Да ничё такого. Тут только эринцы собираются. Вы — друзья Киллроя. А Киллрой среди наших человек уважаемый. И если его друзьям не будет оказано должное гостеприимство, он обидится.

— А обижать его не стоит. Понял.

— Ага. Последнего, кто на него пытался наехать, он своим волкодавам скормил. Живьём.

— Милый человек. — Капитан принял у подбежавшей девчонки тарелки, — Знает как добиться уважения. И боксировать умеет. Удар правда держит так себе, но скорость и сила на уровне.

— Ты, кстати, один из немногих, кто сумел его уложить. — водитель протёр ложку об одежду и принялся ковыряться в тарелке, — Не зря о залесцах всякое говорят.

— О вас тоже всякое говорят. Причём, что характерно, примерно тоже, что и про нас.

— Пьём, дерёмся и бездельничаем, — водитель понимающе ухмыльнулся, — А правда, что у вас большую часть года снег лежит и холодно шо пиздец?

— Ну, недалеко от истины. — развёл руками Капитан, — А правда, что эринцы — контрабандисты и террористы через одного?

— Ну-у-у… Тоже недалеко от истины. Но за это ты лучше у Антона спроси.

— А я то чё? — вскинул голову Старпом, — Я так. Балуюсь…

— Всё. Понял. — водитель прищёлкнул губы пальцами, — Молчу.

— Да чё вы все молчите! — Капитан грохнул ладонью по столу, — Что Киллрой, что ты… Чё там с этим упырём тощим не так. Я его старшим помощником нанял — имею право знать!

— Пусть сам расскажет.

— Не, давай лучше ты. — Старпом улыбнулся предвкушающей улыбкой, — А я послушаю, что там Киллрой про меня разболтать успел.

— Он? Ничё! Вообще. Даже наоборот — паре особо болтливых ноги поломал!

— Ладно. А что те «болтливые» говорили?

— Ну, что ты типо того это… В ЭРА офицером был. Пока с командованием из-за тактики не посрался…

— Это не тот секрет из-за которого ноги ломают…

— Ну… Говорят, что это ты… — водитель воровато оглянулся, — Fola a ríoga na…

— Серьёзно? Я? — Старпом расхохотался, — Не удивительно, что Киллрой им ноги переломал… Дело в том, что в это время нас обоих там и близко не было. Когда рвануло, мы были аккурат на полпути между Эрином и Римали с грузом контрабандных винтовок. Плыли на каком-то зачуханном транспорте в обнимку с тупыми коровами и их не менее «интеллектуальными» владельцами.

— Вон оно чё! — водитель понимающе закивал, — То есть он не только за тебя, а ещё и за себя переживает.

— Да. Причём за себя — больше. Я-то — перекати-поле. Меня на одном месте ничего не держит, а у него семья. Так что если будут меня искать, то придут в первую очередь к нему, ибо то, что мы тогда вдвоём дела проворачивали — секрет для посвящённых небольшой.

— Так! Отставить! — Капитан все это время внимательно слушавший их разговор, хлопнул ладонью по столу. — Не знаю о чём вы сейчас, но при мне больше это не обсуждайте — жопой чую, что чем меньше знаю, тем целее буду. Ты мне главное вот что скажи — тебя только на Лонге ищут, или нам вообще в цивильные порты лучше не соваться?

— Меня не ищут. — Старпом доел и закурил, — Для властей я умер. Тело опознано, дело закрыто. Сейчас сделаем себе хорошие паспорта и можем хоть на аудиенцию к королеве записываться.

— Успокоил. Спасибо. А то не хотелось бы с тобой за компанию попасться. Я же хрен объясню, что за твои дела ни слухом, ни духом. И, это — с сего момента без моей команды ничё не взрывать. Голову откручу.

— Ладно.

— Подозрительно легко согласился… — Капитан задумчиво покосился на Старпома, — Не нравится мне это… А жратва хороша. Это что было?

— Фиг его знает. — водитель поискал глазами хозяйку, — Молли! Гости довольны, но хотят знать, чё это такое было.

— Без понятия. — Молли обернувшись на них, равнодушно пожала плечами, — Мама считает, что это мясное рагу.

— А ты?

— А я могу вам записать рецепт — сами разбирайтесь.

— Давай! — с энтузиазмом согласился Капитан, — Попробую воспроизвести, как время будет. Ладно — дальше какие планы?

— Сперва нам нужна массовка.

Выйдя из-за стола, Старпом оглушительно свистнул привлекая к себе всеобщее внимание.

— Господа! Кто хочет легко заработать двадцатку? Мне нужен пучок типажей бандитского вида, но прилично одетых и десятка два тех, кто сойдет за олухов. Есть

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 134
Перейти на страницу: