Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Падение Империи. Пылающие города - Кольцов Сергей

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 76
Перейти на страницу:
только кое-чему научили старшие сёстры, чтобы я смогла работать. Другого способа прокормить своих…

— Это я уже слышал. — Остановил я её взмахом руки. — Тебя били или держали в рабстве?

— Нет, мой принц, хозяйка заботилась о нас. Нас лечили и кормили, а так же, всегда выплачивали заработанные деньги.

— Как видишь, далеко не всем повезло как тебе, — кивнул я на остальных детей. — Что ты хочешь?

— Хочу, чтобы вы мне дали работу. Мне нужно кормить свою семью, ведь больше у меня никого нет.

Интересно, а ведь на ней нет никаких магических меток и контрактов, да и вмешательства менталистов в её разум я не чувствую. А девочка спокойна, уверена и довольно умна, учитывая, какими недетскими критериями она размышляет.

— Если разрешите, принц, я бы хотела позаботиться о ней и остальных детях, — проговорила мне Кэролайн Снежная волчица.

— Разрешаю. Мне в любом случае придётся давать детям новые имена и искать иное место в жизни. — Спокойно кивнул я. — На территории поместья есть пустующий дом возле строящейся стены.

— Спасибо, принц Эшарион. Мы прибудем к вечеру. — Приложила Кэролайн руку к груди, подойдя к Розе, уверенно проговорила. — Отведи меня в дом своей семьи.

Роза кивнула и повела северянку, взявшую своего коня под узды. Улыбающийся рыцарь посмотрел на уходящих и бросил на меня вопросительный взгляд, на который я утвердительно кивнул и немного отойдя, опустился на лавку рядом с Фуссом.

— Завтра вам лучше взять больше людей, — заметил северянин, — нам повезло, что многие побоялись оказать сопротивление.

— Знаю. Завтра будет суд, нужно подготовиться. Хватит на сегодня. — Потёр я разболевшийся синяк под доспехом и поморщился.

Итак, я ожидал, что будет толпа недовольных клиентов, но их нет, все прекрасно поняли, ради чего проводилась операция. Те бордели, где не было детей, я не тронул, а вот где были нарушения — будут опечатаны, сейчас там наводит порядки городская стража, снявшая оцепление.

Большую часть детей увезли стражники, посадив в закрытую повозку, а вот больных и истощённых детей забрали целители. А после того как забрали последних преступников, я тоже покинул эту улицу, направившись на рынок в компании северян.

— Такое ощущение, что за нами следят, — заметил Фусс, когда мы двигались по рядам.

— А за нами и следят, вот тот мальчишка идёт за нами с улицы ночных мотыльков. — Ответил ему Ингмар. — Что делать будем, принц?

— Ничего, — ответил я, а увидев палатку альтов, улыбнулся, — о, кажется, я нашёл что-то интересное…

Войдя внутрь, я отметил, что товары разложены по полочкам, при этом здесь было много магических диковинок, алхимических ингредиентов, а так же книг. Единственное чем было запрещено торговать — это оружие и оружейная сталь, некоторые алхимические ингредиенты, относящиеся к наркотикам и ядам.

— Приветствую вас в моей торговой палатке, — вышел ко мне из глубины альт и остановился, увидев личный герб, нашитый на груди, и поклонился, — ваше императорское высочество. Эндарн Вал к вашим услугам.

— Покажите, что у вас есть?

— А что вас интересует? Ингредиенты, старинные артефакты с неизвестными свойствами, книги?

— Всё понемногу, смею заметить многие коллекционеры редкостей готовы заплатить много золота за то, что у вас есть. — Задумчиво осмотрелся я.

— Что вы скажите на это, принц Эшарион? Это нашли при строительстве одного из альтских городов, но это было создано не нами. — Положил он на стол шкатулку и открыл крышку, продемонстрировав мне что-то вроде браслета.

Не притрагиваясь к браслету, истрёпанный временем, я поднял его в воздух магией и принялся внимательно рассматривать его остаточную магическую структуру не переставшую функционировать, но не сумел отнести её ни к одной из существующих магических систем.

— Что-то интересное? — посмотрев, как я вернул браслет в шкатулку, спросил торговец.

— Непонятное. Магическая система структуры внедрённой в браслет мне неизвестна.

— Подождите немного, я покажу вам кое-что более интересное. — Убрав шкатулку, торговец удалился в глубину палатки.

Интересно, а ведь у торговца неплохая охрана, причём довольно серьёзная учитывая ценность его товаров. А мне вот интересна эта вот заколка для волос в виде цветка. Стебель выполнен из серебра, листья тоже, но с напылением золота, а вот сам бутон из золота с украшением из мелких полудрагоценных камней. Отличный подарок, если бы не одно но.

— Посмотрите на это, принц Эшарион, это было найдено в стеклянной пустыне. — Вынес он свёрток кожи морского змея с завёрнутым изогнутым предметом.

Подойдя я увидел, как торговец достал из свёртка кожи игнорирующую магию огромный белый клык, от которого пробирало магической энергией. Поднеся ладонь, я почувствовал, как у меня начало жечь кончики пальцев от подобной концентрации маны.

Один минус — энергия в останках драконов не восстанавливается, если из клыка сделать артефакт, то он будет одноразовым, впрочем, многие маги будут рады подобному…

— Дорогая и бесполезная вещь для тех, кто не занимается артефактами. — Заключил я. — Впрочем, вы легко найдёте покупателя этому драконьему клыку на территории Академии.

— Не сомневаюсь, принц Эшарион. — Завернул он клык обратно в кожу и убрал под прилавок. — Тогда я даже не знаю, что вам предложить.

— Меня интересует вот это украшение. — Указал я на цветок.

— А у вас опытный взгляд, принц, это украшение называется "Прощальный цветок". — Подошёл торговец к нему. — Последний подарок для нелюбимой невесты или жены.

— Часто покупают?

— Скажем — не редко.

— А яд идёт в комплекте или… — посмотрел я в глаза альту.

— Что вы, зачем мне нарушать закон, я лишь маленький торговец интересными товарами.

— "Приготовится"! — скомандовал я северянам.

Альт тоже скомандовал своей охране на внутреннем языке альтов, продолжая при этом с улыбкой смотреть на меня, а вот мыслями он пытался найти выход из положения.

— Это же можно проверить, ведь маленький торговец просто не сможет позволить себе кинжал из мирита. — Спокойно проговорил я и взял в руки украшение.

Альт напрягся, перебирая в голове, как поступить дальше и протянул левую руку, чтобы взять украшение, а правую заводя за спину. В следующий миг он замер на месте и посмотрев вниз и вправо, наблюдал, как его правая рука сжавшая кинжал падает на каменную площадку площади, отсечённая длинным мечом, попутно рассёкшим и прилавок.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 76
Перейти на страницу: