Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Что-то в тебе - Дж. Натан

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 58
Перейти на страницу:
подножью горы за коттеджем. Снега, естественно, не было, но он провел нас к подъемнику, стоящему у станции посадки. Сиденье болталось в нескольких футах над землей. Кейсон сел на него и притянул меня к себе.

Мы долго сидели в тишине — вокруг ни звука, только сиденье под нами слабо раскачивалось. По спине пробежали мурашки от прохладного воздуха и страха перед неясно виднеющимися горами, окружавшими нас.

— Мы договорились о том, что если ты приедешь со мной сюда, то я удалю видео, — произнес он, нарушая молчание.

Я взглянула на него.

Его взгляд был устремлен в пространство перед нами.

— Но мне правда нужно, чтобы ты занималась со мной.

— Ты знаешь, что я делаю это потому, что… ну, потому что вынуждена. У меня нет времени на помощь тебе, пока я занимаюсь собственными делами.

— Шей, ты нужна мне.

Я вскинула голову. Он не шутил. Мольба в его голосе говорила, что это правда. Его взгляд заскользил по моему платью до самых ног и вернулся обратно. Кейсон остановился на моих глазах, пристально вглядываясь в них. Он поднял руки к моим очкам. Сердце бессмысленно заколотилось, когда Кейсон снял очки и продолжил смотреть мне в глаза.

Я ощущала, как терялась в его голубых глазах, в темноте цветом походившими на лёд. Я всегда хотела, чтобы на меня так посмотрели, но не стоило забывать, что он не только шантажировал меня, но и привез сюда, чтобы позлить Кору, а не потому, что хотел быть со мной.

— Хватит на меня так смотреть.

— Как?

— Словно мы будем общаться после этого вечера.

Его челюсть напряглась.

Интересно, почему мои слова его разозлили?

— Ты даже не понимаешь, насколько красива, да? — спросил он.

— Ты так говоришь только из-за платья, которое сам и купил мне.

— Шей, я сейчас даже не вижу платье.

Внутри живота что-то предательски сжалось. Почему именно он говорит мне приятные вещи? Почему это не мог быть добрый и учтивый парень, который так же любил науку, как и я? Почему это должен быть человек, который вновь причинит мне боль ради собственной выгоды? Человек, который хотел только желаемое и не считался с людьми, стоявшими на его пути.

— Почему ты пытаешься спрятаться за очками и ботинками? — спросил он, не сводя взгляда.

— Мне не нужно пытаться быть чьей-то версией красивого. Мне нужно быть собой. Кто-нибудь полюбит меня настоящую.

Он закрыл глаза, словно мои слова ранили его.

Но я не лгала. Конечно, мне нравилось, как он смотрел на меня. Кому же не понравится? Но Кейсон сказал, что я красивая только из-за макияжа, платья и идиотской прически.

Он открыл глаза и надел очки обратно на мой нос.

— Мне нужно кое-что сказать тебе.

— Хорошо.

— Я знаю, что я полный мудак, потому что не сказал тебе раньше, но это было сделано из отчаяния.

— Я уже знаю, что ты использовал меня, чтобы побесить Кору.

— Не это.

— Тогда что?

— Видео.

Живот скрутило, я уже боялась спрашивать.

— Что с видео?

— Его не существует.

— Что это значит — его не существует?

Он поморщился.

— Между нами на самом деле ничего не было.

Я вскочила на ноги, не зная, что делать.

— Ничего не было? — спросила я, нуждаясь в подтверждении, словно не могла до конца осознать услышанное.

Он отрицательно покачал головой.

— Но… — Мой голос умолк, по телу проносилась буря эмоций. Никакого видео нет. Я ничего не делала с Кейсоном. Я не… не могла что-то вспомнить. Я смогла дышать. Наконец, я смогла дышать.

Но раз нет никакого видео, и мы ничего не делали, то Кейсон солгал. И не один раз. Все это время он мог рассказать мне правду, но кормил ложью. Он заставил меня лишний раз переживать. Заставил поставить под сомнение все, что я знала о себе.

— Как ты мог так поступить? — прошептала я.

— Мне нужна была твоя помощь, а ты по собственному желанию не помогла бы.

— Поэтому ты солгал мне?

Он кивнул.

— Мне очень жаль, что я сделал тебе больно, Шей. Это было до того, как я узнал тебя.

— Ты не знаешь меня. Ты ничего обо мне не знаешь.

— Знаю, что ты умная. И ты не прогибаешься перед другими.

Я фыркнула. Разве с ним я повела себя совсем не так?

— Возможно, я не знаю историю твоей жизни, но знаю, что ты помогаешь другим людям, даже когда не хочешь. И у тебя прекрасная улыбка, когда ты разрешаешь себе показать ее.

— Отвези меня обратно. Вообще-то, я сама доеду. Оставайся со своими. Вы с Корой заслуживаете друг друга. Вы оба относитесь к людям, как к дерьму. — Я поспешила к коттеджу.

— Шей! — прокричал он.

— Забудь, Кейсон.

Сегодня все должно закончиться. Я спешно обошла здание и вышла к парковке, идя так быстро, как могла и как можно дальше от коттеджа. Я заказала «Убер» и стала ждать его на обочине дороги, вдалеке от любопытных взглядов.

На телефон пришло сообщение от мистера Красавчика — сноубордиста.

Прости меня.

Он серьезно? Он хотя бы понимал, каково думать, что ты сделал что-то совершенно тебе несвойственное, что ты не мог вспомнить, как бы сильно не старался? Потому что именно это я переживала в последние недели, благодаря его эгоистичному желанию заставить меня заниматься с ним.

Что ж, по крайней мере, я узнала правду.

Теперь же мне больше не нужно с ним общаться.

ГЛАВА 13

Кейсон

Я лежал на кровати, пялясь в потолок. В комнату просачивался солнечный свет, но у меня не было ни малейшего желания вставать. Вчерашний вечер — полнейший дурдом невероятных размеров. И мне ещё предстояло поговорить с отцом Коры. Просто великолепная идея.

Зазвонил телефон. Я схватил его с прикроватного столика и увидел имя Жизель на экране. Подумал перевести ее на автоответчик, потому что я не в настроении разговаривать, но все равно ответил.

— Что такое?

— Как прошел вечер?

— Отстойно. Пришлось многим жопы лизать.

— Я не об этом. Как все прошло с Шей?

— Что ты имеешь в виду?

— Она отличается от девчонок, с которыми ты обычно встречаешься.

— Мы с Шей не встречаемся. Она помогала мне навсегда избавиться от Коры. И, надеюсь, вырваться из контракта со «Слоупс».

— Так, что?

— Ты меня слышала. Это было всего лишь на один вечер.

Жизель молчала на другом конце телефона.

Я понял, что разочаровал сестру. Твою мать, как я ненавидел разочаровывать ее. Пусть она и старше на два года, но я все равно хотел,

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 58
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дж. Натан»: