Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дорога в столицу - Альберт Верховен

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64
Перейти на страницу:
ясно есть ли поблизости Одарённые, которые могут увидеть выброс Некроэнергии, что не сулит мне ничего хорошего.

Тем временем мы остановились, меня грубо сдёрнули с лошади, усадили на траву и уверенный голос произнёс, — всё, ждём здесь. Они прибудут к рассвету.

Снова потянулись долгие минуты ожидания. Я даже успел задремать, как вдруг услышал топот нескольких лошадей, а затем раздался знакомый бас, — Деррик, всё получилось? Вы его взяли?

«Феликс вир Зеедорф? Сука, ну кто же ещё!»

Картинка в голове сложилась, и я снова обругал себя за раздолбайство. Всё ведь было у меня под носом, стоило только чуть-чуть подумать, но я этого сделать не пожелал.

И похоже, косвенно ситуацию спровоцировал сам. Когда привёз богатую добычу в виде Голубых кристаллов, чем походя щёлкнул баронского сынка по носу, намекнув на его трусость. Кажется, это даже было на глазах у леди Эбигейл, на которую он имел виды. К его оскорблённому самолюбию примешалась жадность и самоуверенность — видя, как легко у меня всё вышло.

Он взял людей и рванул в проклятые земли, где по дурости попал в лапы Мортограну. Тому не составило труда выпытать сведения обо мне, а дальше всё просто. Архилич оставил его в заложниках, отправив гонца к папаше, с условиями обмена.

И ведь я же слышал об этом, но не придал значения болтовне служанок. Теперь буду свято верить любым женским сплетням!

Больше того — даже пророческое видение не прочистило мне мозги, хотя напугало аж до икоты. С другой стороны — ну, кто ж знал, что нужно было линять прямо немедленно, не возвращаясь в замок.

Только одно непонятно — старший Зеедорф приезжал к барону вир Тосвальду не просто рассказать, что пропал сын, а наверняка требовал отдать меня, для обмена. Правда, я в то время уже уехал из замка, но очень интересно, что на это ответил наш барон? Сдал меня, как стеклотару, или отказал своему другу? Если выпутаюсь из этой передряги, непременно поинтересуюсь.

Барон с этим Дерриком отошли подальше, их я больше не слышал, а меня стали заботливо готовить к дальней поездке.

Перво-наперво, чтобы настроить на конструктивный лад, ударили под дых так, что я согнулся пополам, мечтая лишь вздохнуть. Потом развязали ноги предупредив, чтоб не валял дурака, иначе попрощаюсь с половиной зубов и снова хорошенько врезали — для укрепления памяти.

Как по мне, так это было лишнее — я бы всё прекрасно понял и на словах и память у меня отличная.

Перевязали руки за спину, усадили в седло и как я понял прицепили повод моей лошади к седлу впередиидущей. Вскоре наша кавалькада тронулась в путь.

Судя по стуку копыт, со мной поехали четверо — барон к моему удивлению лично выручать сынульку не поспешил, доверив это дело сторонним специалистам. Тем лучше, не придётся убивать благородного владетеля, по крайней мере сейчас.

В том, что я выжду момент и уничтожу всю эту кодлу, я не сомневался. А потом дойдёт очередь и до барона.

Ехали уже несколько часов, не слишком быстро, иначе я рисковал вылететь из седла, что сильно злило моих конвоиров. Они хотели ускориться, но мне-то спешить некуда — я к Мортограну на рандеву не сильно тороплюсь.

В какой-то момент звук копыт изменился, и я тут же навострил уши. Мы явно съехали с грунтовки и двигались теперь по деревянному настилу.

МОСТ! В голове молнией мелькнула догадка и я понял, где мы находимся. По этой дороге мы часто ездили в рейды и каждый раз пересекали заросшую камышом речушку. Речка была небольшой, тихой, но довольно глубокой. Мост достаточно широкий, с низкими перилами по обеим сторонам.

Мы добрались примерно до его середины, когда в голову пришла шальная, а скорее суицидальная идея.

Времени на раздумья не было, я одним махом соскочил с лошади и рванулся в сторону. Споткнулся, упал на одно колено, чудом удержался, поднялся на ноги и под крики опешивших конвоиров помчался, не видя куда бегу.

Главное было успеть добежать до перил, перемахнуть их и свалиться в воду, прежде чем меня схватят. С мешком на голове бегать не очень удобно, через три шага я пребольно ударился ногой об ограждение, перелетел через него и кувыркаясь плюхнулся в речку.

Уйдя под воду, мигом сообразил — если мой план не сработает, то выплыть уже не удастся. Это будет билет в один конец.

Тратя весь воздух, что успел набрать в лёгкие я заорал прямо под водой, — Эдна, Хлоя! Призываю вас!

И ни-че-го…

Ничего не случилось, кроме того, что всё острее начал чувствовать нехватку воздуха, инстинктивно стал дёргать ногами, извиваясь как червяк в попытке выплыть, но безуспешно. В ушах появился шум, лёгкие горели огнём, и я понял — всё кончено, моя ставка не сыграла.

Мешок слетел с головы при падении, вода была зеленоватой и не слишком прозрачной, а в глазах уже поплыли цветные круги.

— И-и-и-и-и!!! — издалека, всё громче и громче послышался приближающийся звук похожий на писк, вокруг заметались какие-то тени, меня подхватили и с нечеловеческой силой, стремительно вытолкнули наверх.

Кто хоть раз тонул тот знает как сладок этот вдох — слаще мёда, дороже всего золота мира.

Закашлявшись, я едва не рассмеялся, радуясь, что не остался в этих мутных водах навсегда.

Почувствовал, что меня кто-то поддерживает, не давая снова уйти под воду и осторожно, заботливо толкает к берегу.

Оглянувшись увидел, как двое прыгнули в воду и усердно гребут в мою сторону, а двое других переехали мост и спешиваются, чтобы перехватить меня на берегу.

— Девочки, я отдаю вам этих людей, можете играть с ними, как захотите. Они теперь ваши!

К берегу мы стали двигаться быстрее и мне показалось, будто из-под воды послышался восторженный визг.

Ноги едва коснулись дна, меня тут же отпустили, а через пару секунд обе головы преследователей резко скрылись под водой, оставив после себя небольшие расходящиеся круги.

Я не спешил выходить на берег, стоя по грудь в воде, а двое оставшихся наёмников, обнажив клинки топтались у самой кромки, опасаясь заходить в речку.

— Иди сюда, не бойся! Не просидишь же ты там вечно, — с фальшивой улыбкой увещевал меня Деррик, бывший тут главным.

— А чего нет? Залезай сюда, водичка чудо как хороша, — в тон ему, приветливо отвечал я.

— Карл, достань его! — Повернулся он к товарищу — дородному кучерявому бородачу. — Да не трусь ты, лезь давай! — рявкнул он.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64
Перейти на страницу: