Шрифт:
Закладка:
— А этот длинный человек… в цилиндре?
— Это сэр Ричард.
Тетя Вали едва смогла промолвить от удивления:
— Что, что?
— Оставьте меня в покое! Это англичанин. Задали по английскому.
Уф, гора с плеч! А она уже начала думать, что Вири была права, мальчик сидит и рисует, а время идет. А на самом деле — вот пожалуйста, он занимается английским.
Тетя Вали вздохнула:
— Учи, учи, Тоник! Ты молодец… Этот господин в цилиндре, возле дома, ну прямо как живой, только не говорит!
И скрылась в кухне. Тони включил радиоприемник. Под тихую, приятную музыку дело пошло куда веселей. В руке у сэра Ричарда появился зонтик, а на небе — облака.
Он как раз отделывал ворота замка, когда сэр Ричард вдруг шевельнулся и, улыбнувшись, сказал:
— Хаудуюду, Энтони!
— Что?
— Хаудуюду. Позволь представиться: сэр Ричард. Ты меня не узнаешь? — Он шагнул вперед. И вдруг все вокруг ожило, стало настоящим: облака, гонимые легким ветерком, поплыли по небу, зашелестели деревья в парке замка. — Я знал, что ты придешь к нам, — сказал сэр Ричард, — и ждал тебя.
— Меня?
— Конечно. Целый день я стоял здесь и ждал, когда ты придешь. Кстати, разреши познакомить тебя с моей сестрой.
И тогда рядом с ним возникла девушка. Сделав книксен, она произнесла:
— Мисс Джизель.
— Очень рад, Энтони.
Джизель выглядела чрезвычайно привлекательно. Ее черные волосы красивыми волнами падали на плечи. Голубые глаза, высокий лоб, правильный нос. Нижняя губка чуточку выдавалась вперед, обнаруживая своенравный характер. Об этом же говорила ее осанка, высоко поднятая голова. Правда, девушка из старинного замка была одета в брюки и короткое клетчатое пальто, но эта одежда была удивительно ей к лицу. Она сказала приятным голосом:
— Быть может, пройдем в замок?
— С удовольствием. У вас великолепный парк, мисс Джизель, сэр Ричард.
Сэр Ричард произнес сочным, низким голосом:
— Что верно, то верно. Красивый. Этот парк старый-престарый. Здесь почти каждому деревцу за сто лет. Собственно говоря, для краткости меня можно звать просто Рик. Хорошо, Энтони?
— Ол-райт! Да-а, вот это парк!
— Ничего, только немного скучный, — сказала Джизель. — Мы все время сидим здесь и никуда не выходим. Знаешь, я рада, что мы познакомились, Энтони!
— Я тоже. У нас в школе есть девочка по имени Джизель, точнее, Гизи. Но она не такая приятная.
Глаза Джизель загорелись от любопытства.
— А какая она?
— О, она такая… вечно нос задирает. Считает себя очень красивой.
— Она красивее меня?
— Нет. Ты гораздо красивее.
Так разговаривая, они пересекли парк.
Трава в парке была ярко-зеленой и от ветерка переливалась, как шелк. Башни крепости вблизи казались высокими до небес. Они вошли в замок, миновали холл, гостиную и оказались в зале для фехтования. Двое высоких мускулистых мужчин как раз вели там ожесточенный бой. Увидев вошедших, они прекратили сражаться и сняли маски.
— Лорд Филипп и лорд Джон, — произнес сэр Ричард, — мои друзья.
Тони представился. Потом сказал, что у него тоже есть друзья: Андраш Чонт и Длинный. Они любят и уважают его за то, что он отличный спортсмен. Возможно, он станет боксером, как его дядя Оскар. Дядя уже умер, и Тони лично не был знаком с ним, но очень много о нем слышал. Дома у него висит дядин портрет, и Тони, разглядывая его, всегда думает, что станет боксером или борцом.
Тони посмотрел на лордов.
— Но, возможно, я стану и фехтовальщиком.
Джизель удивленно воскликнула:
— Ты умеешь фехтовать, Энтони?
— Конечно, хоть сейчас могу продемонстрировать.
Не успел он снять куртку, как ему тут же принесли великолепный фехтовальный костюм и шпагу. И начался поединок с лордами. С Джоном Тони покончил быстро, а лорд Филипп продержался довольно долго. На скрещивающиеся клинки сквозь цветные стекла окон падали лучи солнца, их блики скользили по мраморным плитам пола. Тони внезапно упал на одно колено и попытался нанести удар снизу. Однако Филипп вовремя заметил это обманное движение. Тогда Тони перешел к защитной тактике, а затем, когда противник на мгновение ослабил внимание, ринулся в вихревую контратаку. Клинок Тони отбил шпагу соперника, проскочил вперед — укол. Сэр Ричард закричал:
— Поздравляю, Энтони!
А Джизель сказала просто:
— Я надеюсь, мы станем друзьями. Ты придешь к нам завтра? Если захочешь, вместе поужинаем, а потом устроим фехтовальный турнир или покатаемся на лошадях…
— Возможно, я приду, — сказал Тони. — Даже наверняка. Ну, а пока сенькью, Джизель, Рик, сиюэгейн!
Они стояли в воротах замка и махали на прощание:
— Сиюэгейн, Энтони, ждем, Энтони!..
Как раз в этот момент тетя Вали вошла в комнату, и свет лампы упал на ее лицо. Оно было милым и кротким, а волосы казались совсем серебряными.
— Уже поздно, — сказала она, — ты закончил, Тони?
— Да, только что, — ответил он, закрыл тетрадь и отодвинул от себя книгу.
Его грызла совесть, но когда он лег в постель, то быстро заснул.
5
На другой день классный руководитель господин Гал проверял успеваемость за неделю. И вот тут разразился скандал.
— Кочиш, — медленно проговорил учитель, — что это такое?
Он сдвинул на лоб очки и посмотрел на Тони.
— Пять единиц. И никаких других оценок. Пять единиц! — повторил он.
В классе засмеялись.
— В сумме это как раз пятерка.
— Не остри, Герцог! — прикрикнул учитель Гал.