Шрифт:
Закладка:
— И ты тоже в это не веришь?
— Очевидно, что нет, — Рэйчел неловко улыбнулась, стараясь не смотреть Нику в глаза.
— А если бы вдруг узнала, что это правда? Если бы узнала, что каждый вечер, по приказу мистера Роу, в Девятом убивают людей. Что бы ты сделала?
— Да я… Понятия не имею, Ник, — Рэйчел рассмеялась. — Какой ответ ты хочешь услышать?
— Ты вообще чувствуешь себя в безопасности? Просто если хоть часть слухов — правда, то я представить не могу, в каких условиях тебе приходится жить.
— Ох, Ник… — снова рассмеявшись, она на мгновение прикрыла ладонью рот. — По-моему, ты начитался каких-то комиксов про шпионов. Или всему виной эти чёртовы кукольные мультики. В любом случае, у людей очень странное представление о власти Юниборда. Модератор — всего лишь посредник между Заказчиком и юнионом. Это очень ответственная работа, и привилегий от неё куда меньше, чем проблем. Мистер Роу не мечтал о своей должности. Он просто взял на себя обязательства, которые передала система. Принял это как долг. И разумеется, в его интересах сделать всё, чтобы юниты и сабы чувствовали себя нормально, и могли выполнять Заказ. Модератор — это не король и не президент. У нас здесь другой мир.
Рэйчел отклонилась на спинку и снова задумчиво посмотрела в сторону. Ник залпом осушил почти весь бокал. Вдохнул, и через секунду закинул в себя остатки.
— Прости, Рэйчел, — робко произнёс он. — Я не хотел на тебя давить. Просто атмосфера в Девятом сейчас не очень.
— Что тебя беспокоит? — Рэйчел смотрела на Ника с неподдельным интересом.
— Люди пачками пропадают. Система делает вид, что всё в порядке.
— Но ведь уже нашли причину. Под землёй. Ты же видел ролик?
— «Сёрч»? — Ник ухмыльнулся. — Я из «Сёрч», Рэйчел. Кстати, поэтому меня выкинули из «Ай Оу». Как вариант, системе это движение мешает. Может, власти Девятого не хотят, чтобы люди узнали правду?
— Вряд ли это стало причиной твоего увольнения, — Рэйчел цинично улыбнулась.
— Разве связь не очевидна?
— Дело не в этом. «Сёрч» — радикальное движение. Ты можешь в любой момент воспользоваться своим служебным положением в их интересах. Это не угроза нашей системе. Это нарушение механизмов Заказчика. Поэтому, как сотрудник «Ай Оу», ты — опасен.
— А ты бы не уволила такого человека из своего отдела?
— Это был бы самый простой способ, — Рэйчел помотала головой. — Если уж правда копаться в таких делах — стоит бдительнее отнестись к сотруднику, который в чём-то подобном замешан. Может, как-то урезать ему полномочия. Спровоцировать на что-то.
— Человека, который борется за правду?
Официант молча поставил на столик новые бокал и кружку, забрав пустую посуду. Рэйчел продолжала:
— Человека, который имеет доступ к куче важной информации. В первую очередь, информации о простых юнитах. Если сомнительное движение захочет воспользоваться такими возможностями — пострадает, по большей части, обычное население. А вот все крупные шишки останутся в безопасности. Это как бить своих, Ник. И таких людей, с промытыми оппозицией мозгами, нужно останавливать.
— Вряд ли простой менеджер может серьёзно насолить системе.
— Он может схватить нож, взять в заложники главу отдела и нарушить работу всего. Это самый простой вариант, который пришёл мне на ум. Представь, сколько таких можно придумать за месяцы подготовки.
Ник тяжело выдохнул и сделал глоток:
— Ладно, здесь ты права. Но ведь каждый человек — потенциальная угроза для системы. Любой сотрудник юнит-конторы может выкинуть что угодно.
— Да, и для этого существуют отдельные службы, которые постоянно проверяют всех сотрудников. Если что-то выходит за рамки — в контору тут же приходит сигнал. Не говори, Ник, что ты был не в курсе.
— Я думал, это формальность…
— Разумеется, нет. Да, вряд ли кто-то записывает домашнее порно с твоим участием, но, если в разговоре по «ВотчМи» ты начнёшь планировать теракт на стратегическом объекте — поверь, тебя быстро остановят. Я не исключаю, что твои друзья из «Сёрч» помогли тебя слить из «Ай Оу». Ну или те, кто за ними стоит.
— Чтобы убрать лишний контроль?
— Да. А вместе с тем — вычеркнули тебя из особой программы безопасности.
— Хочешь сказать, что пропадают лишь те, кто не состоит в этой программе безопасности? Что все, кого пасут эти службы, всегда в безопасности?
Рэйчел тяжело вздохнула и, сложив руки на груди, слегка отстранилась от столика:
— Я не знаю. И вообще, это ты у нас специалист по поиску людей. Лучше расскажи, что вам удалось узнать. Что это за черти в «Андеркоме»? Их вообще стоит боятся?
— Криплы… — протянул Ник. — Сперва мне казалось, что они вообще не опасны. Слепые, почти глухие твари. Ориентируются по запаху, да и то не все. По силам вряд ли превосходят взрослого человека. Да и вообще, чаще прячутся, чем нападают. Так мне казалось.
Он медленно и аккуратно засучил рукав, показывая раны от когтей крипла. Рэйчел широко открыла глаза:
— Что за жесть⁈
— На последнем рейде, один из них меня цапнул. Мог и убить. Напомню, что я был вооружён и готов дать отпор. Так что криплов нельзя недооценивать.
— Какая жуть, — Рэйчел не сводила глаз с порезов. — И что вы планируете дальше с ними делать?
— Наша задача — привлечь внимание к проблеме, — Ник опустил рукав обратно. — А дальше пускай власти решают. Но тут в другом дело. Криплы — не самое опасное дерьмо в Девятом. Они, может, и агрессивны, но вряд ли способны бесследно похитить больше сотни людей.
— А кто тогда?
— Не знаю. Это мне только предстоит узнать.
Рэйчел смотрела на Ника с подозрением. Ник же старался оставаться невозмутимым. Спустя пару минут таких «гляделок», он тихо произнёс:
— Рэйчел, ты говорила о принципах работы юнит-контор. О том, что нельзя нарушать механизмы Заказчика.
— И? — промычала Рэйчел без всякого энтузиазма.
— Есть ли что-то, что заставило бы тебя нарушить эти принципы? Рискнуть механизмами.
— Что значит «рискнуть», Ник? — она недоверчиво улыбнулась.
— Скажем, влезть в ту часть «Юниконнект», в которую нельзя влезать, чтобы кого-то выследить. Мало ли кого могут завтра похитить. Может, кого-то из твоих друзей.
— В «Юниконнект» всё слишком хорошо защищено. Вряд ли я