Шрифт:
Закладка:
Меня вывели на торжественно украшенную площадку перед замком. Три небесных спутника освещали заснеженную тропу, вдоль которой тянулись длинные столы с местными деликатесами, а перед ними стояли любопытные… драконы в человеческих обличиях. Они с интересом наблюдали за мной, не забывая перешёптываться друг с другом.
Я же смотрела только вперёд. Туда, где у самого края пропасти стоял мой второй муж. Тело его было покрыто ритуальными рисунками, которые завораживающе поблёскивали в свете небесных спутников. Поймав его нечеловеческий взгляд, я снова погрузилась в водоворот иррациональных эмоций и желаний. Пока я осторожно, шаг за шагом приближалась к своему истинному, узоры на моём теле нагревались, становились ярче и отчётливее. В мыслях был полнейший хаос и бардак. Но одно я знала точно: этот мужчина рано или поздно примет нашу связь, как и я. А Дарис…
Стоило только вспомнить о первом муже, как дорогу мне перегородил огромный и явно очень злой и голодный белый тигр.
Я испуганно замерла в трёх шагах от полной острых зубов пасти, боясь даже вздохнуть.
Зверь предупреждающе рыкнул и подался вперёд, поднимая на задыхающуюся от ужаса меня полные тоски и печали зелёные глаза. И что-то в этих глазах мне показалось таким родным и знакомым…
Тигр наклонил голову слегка вниз, утыкаясь мокрым носом мне в живот и явно выпрашивая ласку.
— Ну, здравствуй, Дарисэр Ментест. Ты как раз вовремя, дорогой побратим, — произнёс подошедший к нам Эдмариор, с какой-то обречённой усмешкой наблюдая за моей реакцией. — Можешь присоединиться к празднику, пока я с нашей общей супругой буду завершать брачный обряд. И эта ночь тоже будет только моей, оборотень.
ЧТО?
Я совсем перестала что-либо понимать.
Создавалось такое впечатление, что я участвую в каком-то дешёвом спектакле с бредовым сценарием и неправдоподобной актёрской игрой. А я именно тот персонаж, который чисто случайно оказался на сцене во время премьерного показа.
И тигр, и дракон уставились на меня в ожидании каких-то действий, а я просто не знала, как быть дальше.
Когда я отплясывала на несостоявшейся свадьбе Сионы и Дариса, не думала, что окажусь в подобной ситуации. Да я вообще тогда ни о чём не думала. Вот теперь и последствия моих необдуманных решений пожаловали.
Непонятная истинная связь с двумя мужчинами, причём разных рас. Навязанные этой связью чувства и эмоции, которые я не понимаю. Странный дар, проявляющийся в самые неподходящие моменты. Ещё и «общение» с хранительницей этого мира…
Действительно ли мне симпатичны эти мужчины, которые по законам этого мира являются моими мужьями? Действительно ли я для них так важна, как говорит об этом хранительница?
Мне вдруг стало так страшно, что Дарис и Эдмариор никогда не примут меня по-настоящему, когда я успею к ним привязаться. А ещё безумно захотелось домой, к родителям и сестрёнке…
Не заметила, как по щекам потекли слёзы.
Один всхлип, второй, третий… и меня накрыла истерика.
Глава 9
Дарисэр
Последние сутки для меня были самыми тяжёлыми и мучительными за всю жизнь. Ночью меня корёжило от неизвестно откуда взявшейся жуткой боли. Брачная метка подозрительно мигала и обжигала кожу. Всё это могло означать только одно: моя пропавшая жена в опасности.
Стиснув зубы, я попытался почувствовать, в каком направлении находится моя истинная. Сначала ничего не получалось из-за резких болевых спазмов, но спустя какое-то время я почувствовал слабый отклик. Перевоплотился во вторую ипостась и пошёл по следу. Если бы только я знал координаты, ну, или хотя бы точное место нахождения Полины, то в два счёта бы открыл магический переход и в ту же секунду оказался вы рядом. Но я чувствовал только направление, поэтому приходилось передвигаться самым быстрым из оставшихся способов — передвигаться на четырёх лапах. Благо, что мой зверь может развить приличную скорость, если это потребуется. Вот сейчас это умение мне очень пригодилось.
Я уже совсем был не рад, что начал подозревать жену в шпионских играх, что решил оставить её одну во дворце, что даже не соизволил обеспечить ей нормальную охрану. И в причастность Полины к политическим играм я уже не верил. И в то, что она может быть не моей настоящей истинной. Нет, она моя и точка. Разделив с ней эту жуткую боль, я получил неопровержимое доказательство правдивости нашей связи. Да и, если честно, Лина мне понравилась бы даже без истинности… Надеюсь, она простит меня за все мои подозрения и домыслы.
Сколько часов я петлял по лесным тропинкам, не знаю, но с рассветом я вышел на границу с провинцией огнекрылых драконов. Какого…?
Смутная догадка посетила меня, когда запах пары, который здесь чувствовался в разы сильнее, привёл меня к замку лорда Феннета. Вот хитрый лис, даром что дракон. Неужели решил отомстить мне, похитив мою истинную?!
В замок лорда Феннета я влетел уже в человеческом облике, раскидав одной левой всю охрану у входа и содрав с проходящего мимо слуги рубаху и штаны.
По прошлому визиту я помнил, где находится кабинет моего несостоявшегося тестя, поэтому уже через пару минут я был на месте и заносил мощный кулак над лицом трясущегося дракона.
— Где моя жена? — прорычал я так громко, чтобы этот недоделанный похититель точно меня услышал.
— Н-не знаю, — как-то сдавленно и обречённо прошептал лорд Феннет, не оказывая мне ни малейшего сопротивления.
— Но она точно была здесь. Я это чувству, — да тут сомнений быть не может, потому что сладкий, пьянящий аромат моей пары в замке дракона был очень сильным.
— Была. И да, это я её пригласил к себе в гости, — встрепенулся он, смело смотря в мои пылающие гневом глаза. — Я не желал твоей истинной зла, всего лишь хотел тебя немного проучить. Но она случайно выпала из окна сегодня утром… — от жутких предположений у меня внутри всё сжалось.
— Что? Как это выпала из окна? Где она? — уже на грани безумия я посмотрел на собеседника, который, казалось, пытался врасти в мягкую обивку своего огромного кресла.
Но осознание того, что моя брачная метка не исчезла, немного обнадёживало. Значит, Полина жива…
— Я бросился следом за ней, но не успел. Кажется, её кто-то подхватил. Я не рассмотрел, кто это был, но это определённо был дракон из клана снежнокрылых. Их глава сегодня вместе со своей делегацией отбывал в свою провинцию, — поведал мне Нестерион.
Таак, ситуация усложняется в разы.