Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Город и рыцарство феодальной Кастилии: Сепульведа и Куэльяр в XIII — середине XIV века - Олег Валентинович Ауров

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 222
Перейти на страницу:
la villa & cavallo por el anno d'antepasado, non sea iuez. Otrossí, non sea iuez qui quisiere aver el iudgado por fuerça. Otrossí, cada collation, aquel día que es dicho, den su alcalde atal quel dixiemos del iuez, & que aya cavallo del anno de ante & tenga casa poblada en la villa». См. также: FE Sep.: Tit. 177: «Del qui quisiere seer alcalde por fuerça».

450

FR I.7.2.

451

См., например, характерные упоминания об алькальдах и их родственниках в качестве свидетелей при составлении частноправовых актов, а также владельцев земельных участков: CDC. Р. 33. Doc. 9 (а. 1244, Cuéllar): «Alcaldes… don Feles fi de Sangarcia…» (Cfr.: P. 40. Doc. 15 (a. 1252, Cuéllar): «…yo don Sangarcía de Cuéllar…»); P. 139. Doc. 61 (a. 1308, Cuéllar): «…Alfons Perez yerno del alcalle Belasco Perez…»; P. 148. Doc. 65 (a. 1313, Cuéllar): «…Gonçalo Muñoz, fijo del alcalle Muño Vela…»; P. 188. Doc. 89 (a. 1335, Cuéllar): «…viña de Belasco Muñoz, fijo del alcalle Muño Vela…»; etc. Нам не известен ни один случай, свидетельствующий о противоположном.

452

CDC. Р. 44. Doc. 16 (а. 1256, Segovia).

453

CDC: P. 64. Doc. 21 (a. 1264, Sevilla): «…cavallero que nos fizieremos o nuestro fijo heredero… que estos cavalleros puedan aver alcaldías justicias… e que ayan la parte de las caloñas de sus paniaguados que avíen los alcaldes».

454

CDC. P. 122. Doc. 54 (a. 1304, Burgos): «Otrossí a lo que nos pidieron que oviessen alcalles e juezes a su fuero, quando nos lo demandaren e fueren, abenidos el conçejo dende. Tenérnoslo por bien e otorgárnoslo»; P. 130. Doc. 57 (a. 1306, Burgos): «Et otrossí a lo de los alcalldes e del alguazil, tengo por bien e mando que non ayan y otro alcalde, nin otro alguazil, por carta que de mi tenga, salvo los alcalldes que pusiestes o pusieredes en conçejo por mío mandado». Замечу, что в Сории в тот же период принципы избрания алькальдов значительно не отличались от изложенных выше. См.: Aurov О. Ор. cit. Р. 68–69.

455

FE Sep. Tits. 175–178. Эти судьи — прямые преемники вестготских статуса и функций «iudices loci».

456

FE Sep. Tit. 177.

457

FE Sep. Tits. 179, 182; etc.

458

Ни «Королевское фуэро», ни фуэро Сепульведы не указывают точного числа алькальдов. Однако одна из куэльярских грамот содержит, по-видимому, полный перечень лиц, занимавших эту должность на момент издания (январь 1244 г.). В ней названо девять имен. См.: CDC. Р. 33. Doc. 9 (а. 1244, Cuéllar).

459

FE Sep. Tit. 77.

460

FE Sep. Tit. 184.

461

FR I.4.1; FR II.3.2.

462

FR II.3.1.

463

CDC. P. 122. Doc. 54 (a. 1304, Burgos).

464

Мы имеем в виду куэльярского судью Хуана Велу, сына Сангарсии (см.: CDC. Р. 33. Doc. 9 (а. 1244, Cuéllar): «…juvez Johannes Vela fi de Sangarçia…»). В том же документе упоминается его брат, алькальд Фелес, а отец Сангарсия фигурирует в другой грамоте (см.: CDC: Р. 40–42 (а. 1252, Cuéllar)) в роли традента куэльярскому капитулу приходских клириков. Значительный размер его дара (100 мараведи), обладание собственной печатью, а также присутствие двух сыновей на высоких должностях в системе местной власти свидетельствуют о принадлежности указанной семьи к кругу куэльярской олигархии.

465

FE Sep. Tit. 178.

466

FE Sep. Tit. 180.

467

FR II.9.3.

468

FR: I.10.1; II.9.3–5; II.13.3; III.5.1. См. также: CDC: P. 108. Doc. 48 (a. 1299, Cuéllar); P. 110. Doc. 49 (a. 1299); P. 117. Doc. 51 (a. 1302, Cuéllar); P. 199–120. Doc. 52 (a. 1302, Cuéllar); etc.

469

FR I.8.7.

470

CDC. P. 73. Doc. 29 (a. 1273, Cuéllar): «…e con el seello de Miguel López, escribano público del conçejo…»

471

FE Sep. Tit. 175: «…mando que el día de domingo primero, después de Sant Migael, el conçeio pongan iuez, & alcaldes, & escrivano, & andadores, & metan el sayón cada anno, por fuero»; Tit. 178: «…los alcaldes, iuren esto mismo tras el iuez, & d'ende el escrivano o notario, & el almotaçen & el sayón».

472

FR III.20.4: «Merino o sayón, que oviere de entregar a alguno debda quel otro deva o otra cosa que tenga de lo suyo, non tome mas para sí del diezmo de la valía de quanto entregare, e tomelo de la pena que a de dar aquel de qui face la entrega, ca non es razón que aquel que recibe la entrega mingue nada de lo suyo…»; (etc.).

473

CDC. P. 127. Doc. 55 (a. 1304, Burgos); P 129. Doc. 57 (a. 1306, Burgos): «…mando que non ayan y otro alcalde, nin otro alguazil, por carta que de mi tenga, salvo los alcaldes que pusiestes o pusieredes en conçeio por mío mandado»; P. 202. Doc. 98 (a. 1340, Sevilla); CDS: P. 52. Doc. 15 (a. 1305, Somosierra); FF Sep. AD: P. 212. Doc. 21 (a. 1361, Deza).

474

CDC. P. 43–44. Doc. 16 (a. 1256, Segovia).

475

О «виньядеро» см.: FE Sep. Tit. 132, 133, 134, 136, 142, 146. Такие должностные лица несомненно существовали и в Куэльяре, поскольку они упоминаются в «Королевском фуэро». См.: Fuero Real IV.4.7; о сепульведских «мессегеро» см.: FE Sep. Tit. 113, 115, 116, 116 а, 117, 118, 119, 120, 123, 124.

476

FE

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 222
Перейти на страницу: