Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 293
Перейти на страницу:
class="p1">— Мне необходимо держать все под контролем и готовиться к будущим обязанностям, как я и делал это раньше. Я должен защищать эту семью и нести за неё ответственность.

— …….

— И за тебя тоже, Пенелопа Эккарт.

Вдруг он поднял голову и посмотрел мне прямо в глаза.

С холодным и высокомерным видом истинного дворянина, он чеканил каждое слово:

— Нет ничего страшного в том, чтобы пожертвовать чем-то ради защиты репутации семьи Эккарт. Я не хотел винить тебя.

Я сразу поняла.

Он извинялся за разговор в тюрьме, который у нас произошел за день до суда.

— Не скажу, что я был прав.

— ……

— Но даже если бы у меня был второй шанс, я бы поступил также.

— ……

— Потому что это самый быстрый способ снять с тебя ложные обвинения в покушении на члена императорской семьи.

В голубых глазах вспыхнуло неизвестное мне чувство.

Похожее на то, которое я видела, когда делала свое собственное заявление в суде.

— Хотя, признаю, я слишком торопился. Отныне я всегда буду прислушиваться к тебе и действовать осмотрительней.

— ……

— Потому что ты, кажется, тоже можешь вести себя как разумный человек.

Другими словами — "раз ты больше не сходишь с ума по любому поводу, я буду относиться к тебе как к человеку."

Я полностью его понимаю.

Как он и говорит, скоро Дерик станет герцогом, поэтому он всегда и везде должен искать наиболее рациональный путь.

Даже если этот путь грозит подвести его буйную сестренку к краю.

Пусть не было произнесено ни одного "прости", я знала, что это было своеобразное извинение Дерика, аристократичного до мозга костей.

Однако я не могла просто взять и все забыть.

'Так ты не собираешься этого делать, правильно?'

Я цинично усмехнулась.

Какой во всем этом смысл теперь?

Настоящая злая Пенелопа уже исчезла.

— Я не такая, как раньше.

Слова "мне не нужны твои извинения" застряли в горле. Ведь в прошлый раз его интерес равнялся всего 32 %.

— Пенелопа, — поспешно обратился он ко мне. — Я буду отвечать за свои будущие поступки. И не стану ничего от тебя ожидать.

Перебив его, я глубоко вздохнула и улыбнулась:

— Я уже все сказала вам, верно?

Как только я промолвила это, его глаза остекленели.

Оранжевый индикатор над черноволосой головой засверкал. Значение интереса было скрыто, поэтому я не могла сказать, изменилось оно в лучшую или в худшую сторону.

Мне было не по себе.

— Тогда я вас покину. Спасибо, что поймали птицу.

Я торопливо обернулась, чтобы избежать дальнейшего разговора. И когда уже почти сделала шаг в сторону двери.

— Занимаясь делами шахты…

Мое внимание привлекла внезапная реплика.

— Всегда назначай своим представителем дворецкого.

Я с тревогой взглянула на него.

Он с кривым лицом дал мне совет:

— Если станет известно, что владелец рудника — дочь герцога, бесстыдных и смотрящих на тебя свысока людей будет притягивать к тебе, как магнитом.

— ….

— Ты можешь использовать волшебников семьи, если хочешь.

Удивившись тому, что ему уже известно о моей изумрудной шахте, я на некоторое время проглотила язык. Так сколько же процентов составляет его больше не видимый интерес?

* * *

Пару дней спустя, ранним утром, ко мне пришел дворецкий с докладом о делах шахты.

— Как вы и сказали, я выставил на аукцион три необработанных камня высшего класса.

— И?

— Все три камня были проданы в десять раз дороже, чем в последний аукцион.

— ….Что?

Моему удивлению не было предела.

Я устроила торги ради определения рыночных цен и спроса на драгоценные камни, а теперь весь мой план потерял смысл.

— Кто?

— Судя по всему, он не относится к предпринимателям, специализирующимся на закупке и продаже драгоценных камней, — растерянно ответил дворецкий. — Вы когда-нибудь слышали об агентстве "Белого кролика"?

— Что-что?

Я растерялась.

Это было агентство Винтера Верданди.

'Зачем он это сделал?'

Я думала, что стану миллиардершей, но непредвиденное развитие событий смешало мне карты. Это ведь даже не эпизод из игры.

Было бы слишком наивно полагать, что мои драгоценные камни настолько кому-то нужны.

А значит, нет никаких причин сметать все предложенные на продажу камни за цену, в десять раз превышавшую выручку за товар с последнего аукциона.

Мне передали рудник тайно, так откуда он узнал об этом, да еще и успел скупить камни?

Дворецкий осторожно осведомился:

— Вы знаете эту фирму, леди?

— Что? Разумеется, нет, — быстро опровергла я его предположение.

— В таком случае, нам связаться с ним?

— Пока….отложи это.

— Отложить?

— Да. Мне нужно подумать.

Дворецкий изумленно наклонил голову.

Однако чтобы добиться 100 %-ного интереса Иклиса, мне стоит быть осторожной при встрече с другими любовными целями.

Кроме того, у меня был свой управляющих в делах, касающихся шахты.

Я буду обречена, если дворецкий узнает, что я тайно встречалась с Винтером.

'Нет!'

Ужаснувшись своих тревожных дум, я быстро свернула разговор.

— Это всё?

— А, и еще… — добавил дворецкий. Похоже, ему еще было что сказать. — Вы помните тех четверых, с которыми столкнулись в общежитии рыцарей? — предельно осторожно спросил дворецкий, явно опасаясь затрагивать эту тему.

Я спокойно ответила:

— Да, а что?

— Прошлым вечером они были уволены.

— Уволены?

Неожиданные новости.

Он вышвырнул этих рыцарей, несмотря на то, что я сказала ему отпустить их.

— Что ж, это здорово, — скривила я уголки губ в ухмылке.

Новости может и неожиданные, но не слишком удивительные.

Жаль, что мне не посчастливилось полюбоваться их лицами, когда этих ублюдков выгоняли.

— Кроме того, они предстанут перед судом за оскорбление высшей знати.

А вот следующие слова были действительно интригующими.

Том 1 Глава 117

— Предстанут перед судом?

Я не могла понять, как должна к этому относиться.

Интересно, о чем думал Дерик, когда спрашивал меня, какого наказания для них я хочу.

— Что произойдет, если наша сторона выиграет суд?

— Они будут приговорены к тюремному заключению.

— Тюремному….заключению?

— Да. Или им придется выплатить огромную компенсацию, чего они, разумеется, не могут себе позволить.

У меня промелькнула мысль, что это слишком для простого оскорбления.

Тем не менее, я быстро выкинула её из головы. Чего бы я не хотела, с ними все равно разбирался бы Дерик.

— И, леди…. - вдруг сбавил тон дворецкий. — Я нашел для Иклиса наставника.

Услышанное привело меня в восторг.

— Неужели? Кого?

— Это сэр Спенсер, заместитель главы имперской дивизии, вышедший в отставку два года назад. После своего ухода он отошел от дел и уехал за пределы столицы, где обучал фехтованию детей.

Звучит так, как будто он скрытый мастер меча.

Словно в подтверждение моих мыслей дворецкий добавил:

— Когда

1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 ... 293
Перейти на страницу: