Шрифт:
Закладка:
213
Ныне Бад-Эмс. Во времена Глинки его посещало каждый год около тысячи человек, в том числе представители царских и королевских семей. Здесь в 1720 году было открыто первое в Германии казино.
214
Театр, построенный пять лет назад, являлся гордостью местных жителей. Просторный, вместительный, он был оборудован по последнему слову. Машинерия позволяла, как указывала мать известного философа Шопенгауэра, подавать на сцену воду и создавать настоящие водоемы, если того требовала постановка.
215
Театр в эти годы возглавлял тенор Йозеф Август Рёкель, певший партию Флорестана из оперы Бетховена «Фиделио» в первом венском спектакле 1806 года.
216
С 1830 года Штерич был причислен к русскому посольству при Сардинском дворе в Турине.
217
В то время Милан был столицей Ломбардо-Венецианского королевства, принадлежащего Австрии. Как подсчитала Е. М. Петрушанская, вне Милана и его окрестностей Глинка провел всего около шести месяцев. И это почти за три года миланского турне.
218
Помимо Милана и близлежащего Турина, в это время Глинка посещал озеро Комо и окружающие его поселения — Варенну, Лекко, Монцу, Брианцу, Арсано и др.
219
Франческо Базили (ит. Basily, Basili; 1767–1850) — итальянский композитор, органист и пианист. Возглавил Миланскую консерваторию в 1827 году, а в 1837-м — капеллу Святого Петра в Риме. Написал 13 опер.
220
Комиссия посчитала, что стиль Верди являлся подделкой под Россини и Доницетти.
221
Позже, вероятно, в июле — августе 1831 года в миланских салонах произошла встреча с Феликсом Мендельсоном-Бартольди, которая, однако, не имела никаких творческих последствий.
222
Видимо, Воронцов-Дашков любил этот балет, шедший в Милане в 1820-е годы.
223
Точное название — Rondino Brillante per Pianoforte nel quale é introdotto il motive «La tremenda ultrice spada» del M. Bellini Composto e dedicato a Donna Teresa Visconti D’Arragona da M. Glinka. 19 июля 1831 года, Милан.
224
Франческо Поллини (ит. Pollini; 1762–1846) начинал, как многие музыканты Италии, с написания опер, но они не имели успеха. Перешел к фортепианной музыке, которая стала его «коньком». В Милане он пользовался невероятной славой и уважением. Россини советовался с ним, когда впервые показывал оперу «Отелло», а Беллини посвятил ему возвышенную «Сомнамбулу». С момента открытия Миланской консерватории он был профессором фортепианной игры.
225
Одна из инструментальных пьес Глинки итальянского периода посвящена ученице Поллини. Это Серенада на темы из «Сом-намбулы» для фортепиано, двух скрипок, альта, виолончели и контрабаса. Она исполнила ее в июле 1832 года с лучшими миланскими артистами.
226
Сейчас сезон начинается в Милане 7 декабря. Рождествен-ские выходные наполнены оперными постановками, концертами, вплоть до Пасхи идет карнавал со всевозможными развлечениями.
227
Наиболее известной Анной Болейн стала Мария Каллас в постановке режиссера Лукино Висконти. В Москве одной из последних премьер оперы являлось концертное исполнение в 2014 году.
228
Интересно, что похожая предсмертная сцена героини появится в еще одной русской классической опере, где даже сюжет связан с высокими коронованными особами, — «Царской невесте» Н. А. Римского-Корсакова.
229
В оригинале название: Variazioni Brillanti per Pianoforte composted al Sig. M. Glinka sul motivo dell’ Aria «Nel veder tua costanza cantata dal Celebre Sig. G. — B. Rubini nell’ Anna Bolena del M. Donizetti dall’ Autore dedicate al suo Amico Eugenio Steritsch, Gentiluomo di Camera di Sua Maestà l’imperatore di tutte le Russe». Это было первое сочинение Глинки в Италии.
230
Он посвятил ему еще одно сочинение — Прощальный вальс, короткое, всего в одну страничку эмоциональное послание другу. Дата на автографе: 15 июня 1831 года. Турин.
231
Глинка сравнивал Геную с Вавилоном и его висячими садами.
232
Холера распространялась в Москве и Санкт-Петербурге с 1830 года, когда по стечению обстоятельств Глинка покинул родину. Известно, что холера «заставила» остаться Пушкина в его имении Болдино.
233
В «Записках» Глинка называет ее Зенеидой, то ли на иностранный манер, копируя произношение ее гостей, то ли подчеркивая древнегреческие истоки ее имени.
234
Названия достопримечательностей, географических мест и городов даются в современной транскрипции. Они могут отличаться от тех, которые указаны Глинкой в «Записках».
235
Другой вариант русского написания — Нодзари (ит. Andrea Nozzari).
236
Ит. delicatezza.
237
В свое время искусство Россини считалось революционным. Весь культ bel canto строился на импровизациях примадонн и солистов. А творчество Россини стало историческим водоразделом. Вместо того чтобы бороться, ругать и отрицать эту часть виртуозного пения, как делали многие, например Глюк, он использует «зло» в свою пользу, во «благо». Он пишет виртуозные каденции, тем самым фиксирует свою, авторскую волю и лишает певца любой вольности.
238
У Глинки в «Записках» — госпожа Фодор-Мейнвиель.
239
Иванов послал в Россию прошение об отставке, но император «не изъявил соизволения на просьбу Иванова». Его решение остаться вызвало скандал. Государь требовал от посольства, чтобы те нашли меры отправить непослушного подданного в Россию. Может быть, он даже прятался, находился в бегах, боясь наказания.
240
Романс написан на одноименное стихотворение известного итальянского поэта Феличе Романи, либреттиста Беллини. Впервые опубликован на итальянском языке в России в 1834 году в журнале «Эолова арфа», который выпускал композитор А. Е. Варламов, друживший с Глинкой. На русском языке — вероятно, в переводе самого Глинки — романс был издан в 1856 году у постоянного тогда издателя композитора Стелловского.
241
Секстет он допишет в конце февраля 1833 года, когда уже будет покидать эти места. Рикорди, услышав его премьеру, сразу издал новое сочинение русского композитора.
242
Чириллла Бранка (1810–1883) была замужем за известным меценатом и журналистом Изидоро Камбьязи. Он организовал первые периодические издания по музыке на итальянском языке и издание музыкальной биографической энциклопедии.
243
Эмилия Бранка (1811–1883) в конце жизни написала