Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Три королевы - Юлия Журова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 92
Перейти на страницу:
меня доходили его слова. Я провел девятьсот лет в одиночестве. Я ухаживал за несколькими женщинами и переспал с существенно большим количеством. Но до Теи я никогда не любил, а это означало, что я не прожил и дня из этих девятисот лет.

— Обещаю.

— Тогда нам лучше пойти и найти твою невесту.

— А мне нужно сделать обход, — сказал Себастьян, подмигнув. — Нужно найти кого-то такого же скучного, как я.

— Жаклин здесь, — сказал я, — и ее родители тоже. Ты можешь спасти ее.

— Отлично. — Он потер руки. — Она всегда готова к приключениям.

Под «приключениями», я полагаю, мой брат подразумевал, что она всегда готова поучаствовать в заварушке. Учитывая, какую глубокую рану нанесли ей родители, она, возможно, будет не прочь закатить сцену.

Себастьян пошел вперед, но Лисандра я задержал у двери.

— Совет ввел Обряды в действие на постоянной основе, — предупредил я его. — Если они добьются своего, мы будем участвовать в этом не месяцами, а годами.

— Я знаю. — У него перехватило дыхание, а темные глаза устремились вдаль, к каким-то далеким воспоминаниям. — Надеюсь, они быстро покончат с этим.

Хотя мои родители обратили моих братьев, они сделали это вместе в ходе древней церемонии. По вампирским законам каждый из моих братьев и сестер считался чистокровным. А это означало, что ни один из них не сможет отказаться от заключения брака, если Совет не изменит свою политику.

— Может, я найду себе сирену, — сказал он с привычной ухмылкой. Она выглядела поношенной и удобной на его лице. Он часто ее носил. Но я видел, какой хрупкой она была по краям. Я не мог представить, как ему это удавалось — как он умудрялся жить без женщины, которую любил. Я сомневался, что смогу продержаться и день, и ни за что не подумал бы о том, чтобы завести другую любовницу, не говоря уже о жене.

Глаза Лисандра секунду изучали меня.

— Руссо отвечает, когда долг зовет.

Не так давно я говорил то же самое Себастьяну. Я даже верил в это, пока не встретил Тею. Теперь она была единственной, кому я служил. Это было еще одной причиной дать ей свою фамилию. Но верил ли в это Лисандр на самом деле? Мог ли он поверить в это после всего, что ему пришлось пережить ради этой семьи?

Я не был в этом уверен.

Но в одном я был уверен. Я похлопала его по плечу.

— Пойдем, пока нас не хватились.

Когда мы вернулись на прием, гости рассредоточились по крыльям здания, чтобы освободить место для танцев в холле. У дверей во внутренний дворик небольшой оркестр играл Моцарта, а пары вальсировали вокруг дерева Солнцестояния. Я поискал в толпе Тею, но не смог ее найти. Учитывая, что большинство присутствующих были выше ее, это не было неожиданностью. Но я чувствовал, что она где-то рядом. Закрыв глаза, я обратил свой взор внутрь и воззвал к ее магии.

— Где ты? — Я послал эту мысль, гадая, достаточно ли она близко, чтобы услышать ее.

— Прости, — сказал я брату. — Мне нужно найти свою пару.

Перемещаясь по танцполу, я нашел открытую дверь и шагнул в ночь.

— Я вышел на улицу. Найди меня.

Мне потребовалось немалое самообладание, чтобы не бродить среди гостей, вынюхивая ее, как дикий зверь. Я засунул руки в карманы и посмотрел вверх, чтобы посчитать звезды, пока ждал. Мой взгляд зацепился за Орион, и я улыбнулся, увидев, как зимнее созвездие горит в темноте. Даже со всеми чарами, наложенными на Тайный квартал, ночь отказывалась подчиняться воле магии.

— Вот ты где, — мягкий голос прервал мои мысли.

Я медленно повернулся к Тее, позволяя себе насладиться ее видом. С каждой минутой она становилась все прекраснее, а ночью затмевала даже звезды.

Она закусила губу, беспокойно переминаясь с ноги на ногу, и я вышел из оцепенения.

— Что случилось? — спросил я ее.

— Я даже не знаю, с чего начать, — призналась она, — но мне нужна твоя помощь. — Она сильнее прикусила губу, как будто не была уверена, что я ее предложу.

Я протянул руку.

— Всегда, — пообещал я ей и сделал это всерьез. Когда она оказалась рядом со мной, все мои сомнения и тревоги рассеялись. Возможно, я ошибался. Возможно, я мыслил ясно только тогда, когда она была рядом со мной. — Что случилось?

— Это Жаклин, — серьезно сказала она, взяв меня за руку и потащив обратно к танцующим. — У нее произошла стычка с матерью.

— Это было неизбежно. — Я кивнул, чтобы она продолжала, пока наши пальцы переплетались.

Но, прежде чем она успела сказать мне что-то еще, музыка резко оборвалась. Танцоры замерли, и в замешательстве оглядывались по сторонам, пока на верхней площадке лестницы не появился швейцар, чтобы объявить о позднем прибытии.

Все вампиры и фамильяры вокруг нас вытягивали шеи, чтобы разглядеть опоздавшего, и, когда они качнулись вперед, я заметил ее.

— Вот дерьмо, — пробормотал я, заслужив обеспокоенный взгляд своей пары, которая была слишком маленького роста, чтобы разглядеть бурю на горизонте.

— Кто это? — спросила она, сжимая мою руку.

Но прежде чем я успел ответить, швейцар прокричал имя, и я понял, что моя помолвка не станет самой пикантной сплетней этой ночи.

— Мадам Камилла Дрейк.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Тея

Камилла прекрасно выглядела в черном. Я смотрела, как она улыбается растерянной аудитории. Вокруг нас вампиры и фамильяры начали говорить о ней. Они не проявляли ни малейшей любезности к блудной наследнице вампиров и не понижали голоса. Но я не могла сосредоточиться на том, что они говорили. Только не сейчас, когда сестра Джулиана была так близко от нас. Камилла потянулась к перилам, и ее пальцы скользили по ним, пока она спускалась по лестнице с грацией пантеры.

Пальцы Джулиана сомкнулись на моих.

— Не отходи от меня ни на шаг.

Когда мы в последний раз видели его сестру, нам не удалось достичь взаимопонимания, и от меня не

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 92
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Юлия Журова»: