Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » День влюбленных. Мужчины гор - Шо Харт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:
знаю, что с тобой случилось, чувак. Тебе нравится вести себя как задница, которой все равно, но я знаю, что это не так. Ты заботишься о людях, и это не так стыдно, как тебе кажется. Забота о людях — это не слабость

Проводя пальцами по своим лохматым волосам, Леджер начинает вышагивать так, словно прокладывает колею в моем полу.

— Рори, — наконец выплевывает он. — Ее зовут Рори.

— Очень хорошо, — говорю я покровительственно.

— Ты хуже всех, — стонет он, плюхаясь на мой диван.

Я сажусь рядом с ним, и мы оба откидываемся назад, упираясь головами в спинку дивана.

— Я не получил ее. То есть она была у меня, но сегодня утром я просто отпустил Рори.

— Ты идиот.

Прямота Леджера может раздражать, но это то, что мне сейчас нужно услышать.

— Знаю.

— Итак, позволь мне прояснить ситуацию. Ты нашел девушку своей мечты, которая влюблена в тебя по уши и хочет быть с тобой, а ты просто позволил ей сесть в самолет и улететь?

— Да, это похоже на точное описание, — говорю я, проводя рукой по лицу, пока в моем мозгу окончательно не укладывается, насколько сильно я облажался. — Я был напуган, запаниковал и струсил.

— Наверное, мне стоит посоветоваться с Олдером насчет отношений, — ворчит Леджер, и я закатываю глаза.

— И что мне делать? — спрашиваю я у него.

— Эм, если ты вообще помнишь, то это я к тебе за советом зашел.

— Леджер, — стону я, садясь и поворачиваясь, чтобы посмотреть на него.

Он вздыхает, как будто я действительно вывожу его из себя, но тоже выпрямляется.

— Почему бы тебе не попытаться позвонить ей? Скажи ей, что ты уже скучаешь и любишь ее.

Кажется, это хорошая идея.

Я хватаю свой телефон и набираю ее номер. Однажды ленивым днем Рори загрузила его в мой телефон, и я улыбаюсь, когда вижу фотографию, которую она добавила к своему контакту.

Я нажимаю «Набор» и жду, но телефон переключается сразу на голосовую почту. Мое сердце учащенно бьется, когда я слышу ее голос на записи, и понимаю, что она, должно быть, уже в самолете.

— Она, наверное, уже на борту, — говорю я, бросая телефон на кофейный столик.

— Тогда отправляйся за ней.

— Что? — спрашиваю я, поворачиваясь и глядя на соседа, как на сумасшедшего.

— Ты же понимаешь, что самолеты летают в обе стороны и что любой желающий может купить билет?

— Ты хуже всех, — говорю я, возвращая ему его же слова, сказанные ранее.

Он закатывает глаза, но достает телефон и стучит по экрану.

— Где она живет?

— Колумбус, штат Огайо.

Еще пару минут Леджер тыкал по экрану телефона, а потом отложил его в сторону.

— Ну вот, ты забронировал билет на ближайший рейс. Считай, что это подарок за все те прекрасные советы по отношениям, которые ты мне сегодня не дал.

— Знаешь, я думаю, что ты самый большой романтик из всех нас, — говорю я ему, и Леджер зыркает на меня, но я вижу намек на улыбку, играющую в уголках его губ. — А теперь, прошу меня извинить. Мне нужно успеть на самолет.

Он удивляет меня, обнимая перед тем, как выйти на улицу к своему грузовику.

У меня нет времени беспокоиться о друге, поэтому я вытесняю его из своих мыслей и спешу в спальню.

Я бросаю кое-что из одежды в свою спортивную сумку, сжимаю пальцами коробочку с кольцом, направляюсь в гостиную и беру ключи с тумбочки. Я бегу к своему грузовику и мчусь на полной скорости в аэропорт.

Пришло время добиться того, чего я хотел.

Пришло время перестать позволять страху управлять мной.

Пришло время вернуть свою девушку.

Глава 16

Рори

По дороге домой на меня бросали странные взгляды, но я, кажется, просто не могла перестать плакать.

Я так сильно скучала по Роудсу, и все творческие идеи, которые приходили мне в голову, пока я была с ним, канули в небытие.

Я рассматривала все ткани и художественные принадлежности в своей квартире, но ничто меня не привлекало. У меня также было несколько сообщений от клиентов, но я пока не смогла найти в себе силы их просмотреть.

Вместо этого свернулась калачиком в постели и плакала.

Я действительно не могла заснуть, и у меня совсем пропал аппетит, хотя и знала, что должна попытаться что-нибудь съесть.

Когда раздался стук в мою дверь, я со стоном натянула одеяло на голову.

Вероятно, это мой неряшливый домовладелец, а он последний человек, с которым я хочу сейчас иметь дело. Я с трудом переносила его в хорошие дни, а сегодня определенно денек был не из лучших.

Стук раздается снова, на этот раз сильнее, и я, всхлипывая, скатываюсь с кровати и иду открывать.

Начинаю вытирать лицо, но потом понимаю, что, возможно, моему домовладельцу будут настолько противны мои слезы и сопли, что он больше никогда меня не побеспокоит.

Открываю дверь и смотрю в испуганные глаза моего горного мужчины.

— Роудс, — выдыхаю я и через секунду оказываюсь в его объятиях.

— Что случилось? Не плачь, ангел, я обо всем позабочусь. Обещаю, — тараторит он, пытаясь меня утешить.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, уткнувшись в его рубашку.

— Я пришел за тобой. Осознал, что испугался, но, Рори, больше я так жить не хочу.

— Испугался чего? — вопрошаю я, вытирая слезы о его рубашку, прежде чем отстраниться и посмотреть на него.

— Я жил в страхе долгое время. Боялся того, что подумают люди, увидев мои шрамы или мой рост. Страшился, что стоит тебе взглянуть на меня — как тут же ты покинешь навсегда. Боялся, что никто никогда меня не полюбит. И не хотел встречаться с тобой, потому что просто не мог тебя потерять.

— Как ты мог подумать, что я такая поверхностная? — снова задаю я вопрос, раздражаясь. — Я люблю и тебя, и твое тело.

— Знаю, ангел. Знаю, что ты меня любишь. Просто проецировал на тебя свою неуверенность. Ты заставила меня понять, что мои шрамы не определяют меня и что мне нужно перестать прятаться. Тогда я так и сделал. Я хотел сделать это в День Святого Валентина, но боялся, что действую слишком быстро и этим отпугну тебя. На следующий день я позволил тебе уйти, но больше никогда не хочу тебя отпускать.

— Что ты хотел сделать? — любопытствую, ощущая, как сердце затрепетало в груди, когда он отстранился и полез в карман своего пальто.

— Это, — говорит он, опускаясь передо мной на одно колено.

Мужчина открывает коробочку, и я

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Шо Харт»: