Шрифт:
Закладка:
- К скверным? - напрямую спросила я.
- В том числе. Единственное, на что касательно скверных нужно тратить деньги из государственной казны, так это на исследования, как определять эту мерзость ещё в утробе матери и выскабливать их оттуда до того, как у выродков застучит сердце, - последнее директриса проговорила с такой вымораживающей яростью, что я невольно отступила на шаг. Однако она тут же взяла себя в руки, надо сказать, слегка подрагивающие руки.
- Я немного вышла из себя, прости. Плохо... плохо спала сегодня. Одним словом... мне нужен от тебя подробный отчёт обо всём. Справишься, Хортенс?
- Да, разумеется, - мне всё ещё было не по себе, и я была рада, когда директриса покинула кабинет, на прощание сказав, что на мужскую территорию меня проводит всё тот же пресловутый мальёк Грассвук, который также будет присутствовать на лекции – очевидно, для массовости, а также в силу своего полнейшего равнодушия к социально-политической сфере, не имеющей прямого отношения к вопросам этикета.
В ожидании провожатого я суетливо принялась перекладывать бумаги и прочую мелочь на директорском столе с места на места. "Выскабливать из утробы"! Интересно, а ведь Эймери утверждал, что администрация Колледжа знает о нём. И как это директриса согласилась на присутствие "мерзости" на своей территории? Нужно обязательно...
Тихий стук в дверь прервал мои спутанные мысли. Я решила промолчать и не открывать – в конце концов, пришли-то не ко мне, а хозяйка в данный момент отсутствовала, но незапертую дверь тихонько толкнули снаружи, и на пороге показалась невысокая худенькая женщина средних лет, одетая невыразительно, недорого и слегка неряшливо. Что-то в ней показалось мне смутно знакомым, и вместо того, чтобы сразу же заявить, что директрисы нет и надо зайти попозже, я промолчала, разглядывая гостью.
Женщина комкала в руках небольшую старенькую сумочку.
- Мне нужна помощь, - тихо сказала она, как-то испуганно озираясь. - Кто здесь... кто у вас здесь главный?
- Добрый день, - я всё ещё не могла понять, где же я её видела. – Директрисы Лестор сейчас нет, может быть... может быть я вам могу чем-то помочь?
- У вас тут моя дочь, - всё так же робко прошелестела женщина, бесцветные узкие губы едва шевелились. - Не могли бы вы позвать её? Мне очень нужно с ней поговорить. Я ненадолго.
- Да, конечно, - я немного растерялась. - На каком она курсе? Правда, сейчас идут занятия...
- Она не учится, она работает. Вероятно, служанка или горничная, я точно не знаю должности...
- Как её зовут? - я тоже невольно понизила голос, ощущая внутри некий неприятный холодок и уже догадываясь, что услышу.
- Лисса. Лисса Чайти. Я... не видела её с конца зимы. Раньше она всегда навещала меня по выходным, редко пропускала, но вот уже март подходит к концу, а нет ни её, ни денег... И я беспокоюсь. Мы ведь не ссорились, понимаете? В начале марта я приболела и не могла приехать сюда раньше, а ведь у меня кроме дочери никого нет, малье. Позовите её, пожалуйста.
У меня никогда не наблюдалось идеальной памяти на лица, но мать и дочь, некогда горничная моей комнаты, действительно были очень похожи.
- Лисса... - с некоторым трудом произнесла я. - Лисса у нас больше не работает. То есть на её место взяли другую горничную. Как раз в конце зимы.
Мать девушки охнула и схватилась руками за щёки.
- Но... как же так? Если она не работает, то где она? И почему... что с ней случилось? Её уволили? За какой-то проступок? Или она сама ушла? А куда?
- Не волнуйтесь, - я испугалась, что женщина упадёт в обморок, настолько бледным и заострившимся стало её лицо. - Всё нормально, то есть, я думаю...
Дверь снова открылась, на этот раз безо всякого стука, и на пороге появился Грассвук:
- Дорогая малье Флорис! - как всегда, пафосно произнёс он. - Пройдёмте! Нас ждут великие дела, и я счастлив стать вашим спутником хотя бы на ближайшие десять минут...
- Да-да, - я подошла к матери Лиссы. - Послушайте, я просто... помощница, но вот-вот подойдёт директриса Колледжа, и она, безусловно, ответит на все ваши вопросы. Лисса наводила порядок в моей комнате, чудесная милая девушка. Я уверена, с ней всё в порядке, - уверена я не была, просто отчаяние в глазах её матери видеть было невыносимо. Вспомнила о наших шутках по поводу Реджеса – а что, если дело действительно в этом, и наша маленькая Лисса поселилась в его доме, ухаживать за больным, ну и не только, а к матери носа не показывает от стыда?
Внезапно, повинуясь какому-то порыву и проклиная собственную жалостливость, я спросила:
- Где вы живёте? Ну, мало ли, я что-то узнаю...
Женщина порывисто схватила меня за рукав блузки.
- Флорбург, улица Белой лилии, дом шесть. Я буду безмерно признательна вам, малье! Умоляю вас! Если вам что-то станет известно…
Мы вышли втроём, и я, заперев дверь директорского кабинета, последовала за преподавателем, а мать Лиссы осталась у дверей, напоминая озябшую и напуганную маленькую собачку, брошенную безответственными хозяевами в летнем поместье при наступлении осени.
Глава 8. Неугодный сенатор
Я пришла в предназначенную для лекции аудиторию первой, поскольку до начала никому не объявленного мероприятия оставалось не менее получаса, и с неожиданной неловкостью подумала о том, что где-то за стенкой Армаль и не подозревает, с каким энтузиазмом молодая невеста собирается выслушивать политического противника его обожаемого родственника.
Аудитория красноречиво отражала отношение администрации к предстоящему событию: она была маленькая, тёмная, доска – грязная, а мел отсутствовал вовсе. Поднятые на столы для влажной уборки стулья не были опущены, да и сама влажная уборка вызывала некоторые нарекания. Представив директрису Лестор вкупе с директором КБД мальёком Аёном разбрасывающими по углам бумажки со злорадным хихиканьем, я только покачала головой. Не особо соображая, что делаю, принялась опускать стулья,