Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Воронья стая - Энн Бишоп

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 118
Перейти на страницу:
она.

— Спрос и предложение, — ответила Мэри Ли. — Терра индигене делают эту линию продуктов в основном для себя и продают некоторые из них в людские магазины. Ограниченное предложение означает, что это дорого. Есть много таких же продуктов в продаже, но большинство из них имеют добавленные ароматы. Большинство людей не возражает, а Иные против запахов.

Мег вдруг вспомнила обучающее видео, где человеку задают вопрос по одному предмету, а потом он говорит и говорит о чём-то совершенно другом. Как и сейчас Мэри Ли говорила о кремах и лосьонах для тела, но они с Хизер обедали здесь не поэтому.

— Ты тянешь время, — сказала Мег, вспомнив, как видео идентифицировало это поведение.

— Наверное, — призналась Мэри Ли. Она подождала, пока Хизер раздаст каждому по второму кусочку. — Так что же произошло между тобой и Саймоном?

— Я не знаю, что случилось, — ответила Мег. — Я даже не знаю, случилось ли что-нибудь.

Мэри Ли улыбнулась.

— Тогда давай попробуем разобраться.

Они проговорили больше часа, поглощая пиццу, прежде чем перешли на шоколад.

— Терра индигене меняются, не задумываясь об этом, — сказала Мэри Ли. — По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление, переход из одной формы в другую для них не более важен, чем для нас смена рабочей одежды на повседневную, удобную одежду. Так что, возможно, Саймон даже не заметил, что он изменился, кроме того, что ему было холодно. Ты же говорила, что он спит с тобой с тех пор, как ты вернулась из больницы.

— Да, но в виде Волка, — ответила Мег. — Меховой Волк тёплый и ласковый. Человекоподобный Волк — это… человек.

Воспоминания о том, что происходило после пореза, были смутными, но её тело реагировало так, как будто была причина бояться.

— И мужчины любят секс, — сказала Мэри Ли, оценивающе глядя на Мег. — Хочешь ты секса или нет, это твой выбор, как и для всех остальных девушек.

Выбор. Да. Она почувствовала, как что-то внутри неё расслабилось.

— Это довольно романтично, — сказала Хизер. — Саймон остаётся с Мег и присматривает за ней. Это похоже на одну из историй, где Волк или вампир влюбляется в человеческую девушку.

— Эти истории — вымысел и выдача желаемого за действительное, — сказала Мэри Ли.

— Многие терра индигене пробовали секс с людьми, — настаивала Хизер. — Или хотя бы нежности. Если бы они не были заинтересованы в физических отношениях с нами, почему в колонке мисс Всезнайки в Вестнике Двора всегда были советы о свиданиях и личном взаимодействии между Иными и людьми?

— То, что человеческий парень хочет секса, не означает, что он хочет полных, преданных отношений с каждой девушкой, которая говорит «да», — возразила Мэри Ли. — И кто знает, что на самом деле думают об этом Иные? Хорошо ли им, когда они находятся в человеческом облике, соизмеримом с нашим опытом, или они рассматривают это как эксперимент — эквивалент того, как один из нас ласкает языком домашнее животное, чтобы понять, каково это?

— Какая гадость! — сказала Хизер.

— И, возможно, это далеко не так, — сказала Мэри Ли, бросив на Мег ещё один оценивающий взгляд. — Думаю, наше вмешательство с девичьими разговорами не слишком помогло.

— Не очень, — призналась Мег. — Но то, что Саймон лёг в постель человеком, всё изменило. Я не знаю, почему, но так случилось. Я просто не понимаю, что с этим делать.

* * *

Саймон сидел на скамейке в мастерской Генри, наблюдая, как Гризли трогает тотемы и другие скульптуры, находившиеся на разных стадиях завершения. Да, Бэагард коснулся дерева, но не взял никаких инструментов — признак того, что Генри был слишком обеспокоен, чтобы работать.

— Лучшее, что Никс смогла понять из того, что услышала, это то, что Мег беспокоится, что я хочу секса, потому что человеческий мужчина ожидал бы этого, — сказал Саймон.

— А ты хочешь? — спросил Генри. Он выключил электрический чайник и, бросив чайные пакетики в две кружки, залил их кипятком. — Ты хотел секса в то утро?

— Нет! В комнате было прохладно. Я просто хотел забраться под одеяло. Я думал, что, будучи в человеческом обличье, но всё ещё имея мех, буду расстраивать Мег. Я старался быть внимательным, несмотря на то, что меня вышвырнули из кровати, в чём не было моей вины!

Технически, он упал с кровати, уклоняясь от второго удара, но никто больше не должен был об этом знать.

— А с чего Мег решила, что я ожидаю секс? От неё не пахло вожделением, как от человеческих женщин, когда они хотят секса.

И если уж на то пошло, от неё пахло нервозностью, даже испугом. Но он думал, что это из-за сна. Ему и в голову не приходило, что это может быть реакцией на него. Он вздохнул.

— Я в замешательстве.

— Что касается Мег, ты сбит с толку с той самой поры, как познакомился с ней, — Генри передал одну кружку Саймону и сел рядом с ним. — И сейчас, мой друг, ты Волк, который вошёл в прекрасный луг и обнаружил, что там полно змей и стальных ловушек.

Он не думал, что это лестное описание Мег, но подавил желание защитить её.

— Она не терра индигене, Саймон, — мягко сказал Генри. — Она не одна из нас. Она человек.

— Она не одна из нас, но и не одна из них, — отрезал он. — Она Мег.

Генри кивнул.

— Что-то новое для нас и непонятное. Она пришла сюда одна и напуганная, с крошечным жизненным опытом. Ты дал ей работу, дал ей жильё. Стал её другом.

— Нет ничего плохого в том, чтобы быть другом.

— Нет ничего плохого в том, чтобы иметь друга. Ты просто забыл, что она не Волк.

Саймон отхлебнул чаю и промолчал. Он не забыл, совсем, но с каждым днём это казалось всё менее и менее важным. До тех пор, пока для Мег не стало странно, что он был в постели с ней, когда он был облачён в свою человеческую кожу.

— Ты изолирован от себе подобных, — сказал Генри.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 118
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Энн Бишоп»: