Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Игра на вылет - Бренда Ротерт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 45
Перейти на страницу:
пальм.

— На каждой платформе по тридцать хоккейных шайб, нужно забросить их по одной за раз, — сказал он. — Таким образом, каждый член команды сделает по пятнадцать переходов по лестнице вверх и вниз. И как только все тридцать шайб окажутся в корзинах, расположенных у основания деревьев, вы отнесете их на площадку для стрельбы из рогатки, где каждый участник должен забросить шайбы из рогатки в три разные корзины. Первая команда, забросившая по десять шайб в каждую из этих трех корзин, выигрывает пляжный ужин, а команда, финишировавшая последней, выбывает.

Операторы прекратили съемку, чтобы ассистент режиссера показал, как именно нужно выполнять задание. Мой живот нервно скрутило.

Я никогда не стреляла из рогатки. Это должно было быть, мягко говоря, интересно.

Джош скомандовал начать соревнование. Андреа взлетела по своей лестнице рядом со мной, легко опередив меня на вершине.

— Давай, Ло! — крикнул Арчер с земли. — Хватай шайбу и спускайся, как можно быстрее!

Я забросила свою первую шайбу в корзину, спустилась, и Арчер полез вверх. Каждый раз, когда он взбирался по лестнице, у меня было достаточно времени, чтобы перевести дыхание. Тем не менее, мы не сделали серьезных ошибок и находились в середине группы, когда закончили наполнять корзину шайбами.

— Беги! — скомандовал Арчер, хватая корзину. — Я догоню!

Сейчас было не время спорить. Я побежала к рогаткам, установленным на пляже, а Арчер быстро следовал за мной по пятам.

— Смотри, как надо, — сказал он, устанавливая первую шайбу в рогатку.

Затем отвел резинку назад, прицелился, и запустил шайбу. Та пролетела мимо корзины и упала в нескольких дюймах в стороне.

— Твою мать, — выругался Арчер.

— Так надо? — усмехнувшись, съязвила я.

— Сейчас посмотрим, как у тебя получится!

Это было не похоже на Арчера — перепираться в разгар соревнования. Обычно он был хладнокровен и невозмутим, сосредоточен лишь на выполнении задания. Но от мысли о награде, судя по всему, переволновался. Он очень хотел победить, и я тоже.

Я зарядила рогатку и выстрелила, сильно промахнувшись. Арчер не отреагировал — он просто прицелился и выстрелил снова.

И попал.

Я пыталась подражать ему, и не торопясь, стала прицеливаться. Когда Арчер встал рядом, чтобы проверить, правильно ли я все делала, то оказался настолько близко, что мое сердце бешено заколотилось, а спокойствие улетучилось. Почему я так реагировала на него? Мы ведь расстались восемь лет назад!

— Вот так, — прошептал он. — Натягивай жестче.

Жестче. Единственное слово из его уст заставило мой пульс учащенно забиться.

Возьми себя в руки. Подумай о самой несексуальной вещи, которую только можешь представить.

Я мысленно попыталась вообразить что-нибудь — что угодно — кроме мужчины, чье дыхание только что согревало мою кожу.

Хлопья «Лаки Чармс». Вот и все, что я смогла придумать. Представила пастельный зефир, пакет молока и глубокую тарелку.

Держа рогатку неподвижно, я запустила шайбу, наблюдая, как та пролетела по воздуху и приземлилась в корзину.

— Да! — обрадовался Арчер и схватил рогатку, перезаряжая ее.

Осталось забросить всего двадцать восемь шайб.

* * *

— За командную работу, — произнес Арчер пару часов спустя, протягивая пиво.

Я чокнулась своей «Маргаритой» с его бутылкой.

— За командную работу.

Мы сделали это. Род и Андреа от нас не отставали, но я поймала кураж и в итоге забросила больше шайб, чем Арчер. Семнадцать против тринадцати, но кто считал?

Я считала. Мне хотелось, чтобы Арчер знал, что я такая же сильная и способная, как и все здесь. Это был вопрос победы, но более того — вопрос гордости.

— Я никогда так сильно не ценил вкус пива, — Арчер взглянул на бутылку. — И то, что сижу в кресле, пока пью.

Съемочная группа шоу установила для нас на пляже столик и мягкие удобные кресла. Под зонтиком над столиком нам было очень комфортно.

— Эта «Маргарита» — прям оргия во рту, — сказала я. — Лед, соль и кислинка… Боже, меня даже не волнует, как сильно завтра будет болеть голова.

Я осушила бокал до дна. Арчер с удивлением за этим наблюдал.

— Полагаю, завтрашнее обезвоживание того стоит?

— Сто процентов.

Наш официант подал корзинку с булочками, и я схватила одну еще до того, как он поставил ее на стол.

— Принесу еще «Маргариту», мэм.

— Спасибо, — поблагодарила я, откусывая булочку. — Боже мой. Я сейчас расплачусь. Она такая мягкая и вкусная!

— Приятно видеть тебя такой счастливой, — сказал Арчер, наблюдая, как я ем, и потягивая пиво.

Я не знала, как относиться к его заявлению. Волновало ли его мое счастье или он меня жалел?

К нам подошел другой официант с подносом в руке.

— Я принес салаты. Приправить их свежемолотым черным перцем?

Черт возьми, да! Мы погрузились в молчание, поглощая все, что нам принесли.

К тому времени, как солнце опустилось за горизонт, мы с Арчером съели по два стейка и столько гарнира, сколько смогли в себя вместить. Я допивала пятую «Маргариту», а Арчер десятую бутылку пива. Или одиннадцатую?

Я рассмеялась, потому что это не имело значения. Мы выиграли конкурс и поели потрясающую еду. Учитывая, как я радовалась горсти мармеладных мишек этим утром, это было большое событие.

— Куда ты пожертвуешь деньги, если мы выиграем? — спросила я Арчера.

Он кивком поблагодарил официанта, когда тот принес еще пиво.

— В фонд моего дедушки для раненых ветеранов, — ответил он. — А ты? Что будешь делать с деньгами?

— Оплачу учебу в колледже для моих племянников. И, наверное, куплю дом. — я провела языком по краю своего бокала. — Я говорила тебе, какая вкусная эта соль?

Арчер ухмыльнулся.

— Несколько раз. Похоже, ты в своем «маргаритином счастливом месте».

— Точно. Можно просто жить здесь?

— Ну, это был бы не самый худший вариант.

Наши взгляды встретились. Даже если бы я захотела, я не смогла бы отвести взор. Арчер всегда умел просто… захватить меня в плен своим взглядом, когда пожелает.

— Жаль, что ты такой горячий, — прошептала я.

Его губы изогнулись в улыбке.

— Думаешь, у меня температура?

— Я думаю именно то, что сказала.

— Еще «Маргариту», мэм? — уточнил официант.

— Нет, ей хватит, она и так уже хорошая, — ответил за меня Арчер.

— Не хорошая, а плохая. — рассмеялась я по непонятной мне причине. — Еще одну было бы чудесно, Джон.

Арчер посмотрел на меня.

— Его зовут Хуан, и ты помнила это две «Маргариты» назад.

— Ты мне не начальник. Буду пить столько, сколько захочу.

Он покачал головой.

— Потрясающе. Главное, чтоб тебя не стошнило в нашей хижине.

Он взглянул на импровизированную кухню, которую организаторы оборудовали для приготовления ужина.

— Похоже, они сворачиваются. Нам пора, Ло.

Я тяжело вздохнула и

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 45
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Бренда Ротерт»: